ภาษา เป็นตัวกำหนดความคิด ของคนประเทศนั้น /โดย ลงทุนแมน
หลายศตวรรษที่ผ่านมา หลายคนมักคิดว่าภาษาเป็นเพียงแค่การใช้คำศัพท์
หรือการเรียงประโยคที่ไม่เหมือนกันเท่านั้น
แต่รู้หรือไม่ว่า จริง ๆ แล้ว กรอบความคิดและทักษะส่วนหนึ่งของเราเอง
อาจจะถูกครอบงำจากภาษา โดยที่เราก็ไม่ทันรู้ตัว
ทำไม คนจีนถึงมีความชำนาญด้านตัวเลข
ทำไม คนอังกฤษกับสเปนอาจมีมุมมองต่อเรื่องเดียวกัน ไม่เหมือนกัน
รวมถึงว่าทำไม ประเทศไทยถึงมีการปลูกฝังเรื่องความอาวุโสตั้งแต่ยังเล็ก
ทุกอย่างนี้สามารถอธิบายได้ โดยสิ่งที่เรียกว่า “ภาษา”
แล้วภาษา มีอิทธิพลต่อเราขนาดไหน ?
ลงทุนแมนจะเล่าให้ฟัง
╔═══════════╗
Blockdit เป็นแพลตฟอร์ม สำหรับนักอ่าน และนักเขียน
ที่มีผู้ใช้งาน 1 ล้านคน ลองใช้แพลตฟอร์มนี้เพื่อได้ไอเดียใหม่ๆ
แล้วอาจพบว่าสังคมนี้เหมาะกับคนเช่นคุณ
Blockdit. Ideas Happen. Blockdit.com/download
╚═══════════╝
บนโลกนี้มีภาษาที่ใช้สื่อสารถึงกว่า 7,000 ภาษาด้วยกัน
ซึ่งแต่ละภาษามีความแตกต่างในหลายแง่มุม
ทั้งจากการออกเสียง คำศัพท์ และโครงสร้างที่ไม่เหมือนกัน
นอกจากนี้ สังเกตได้ว่าคนในแต่ละประเทศ
มีทั้งวัฒนธรรมและความคิดแตกต่างกันไป
นั่นจึงเป็นที่มาให้บรรดานักภาษาศาสตร์ศึกษาว่า
ภาษานั้นส่งผลต่อความคิดและการกระทำหรือไม่
เหล่าผู้เชี่ยวชาญด้านภาษาศาสตร์
จึงได้ทำการวิจัยและทดลองคนแต่ละประเทศ
แล้วพบว่าภาษาไม่ได้เพียงแค่ส่งผลต่อความคิดและทักษะเท่านั้น
แต่มันอาจจะเป็น “ตัวกำหนดความคิดของเรา” เลยด้วยซ้ำ
จึงเกิดเป็นทฤษฎี Linguistic Relativity หรือ ทฤษฎีสัมพันธภาพทางภาษา
ถูกคิดโดยเอ็ดเวิร์ด ซาเพียร์ และเบนจามิน วอร์ฟ
ซึ่งแบ่งย่อยได้อีก 2 แนวคิดคือ
1. Linguistic Determinism ภาษาเป็นตัวกำหนดความคิดของเรา
2. Linguistic Relativity คนที่ใช้ภาษาต่างกัน จะมีมุมมองและวิธีคิดที่ไม่เหมือนกัน
แล้วทฤษฎีนี้ มีเหตุผลสนับสนุนอะไรบ้าง ?
เรามาดูตัวอย่างงานวิจัยและทดลองที่ผ่านมา
เบนจามิน วอร์ฟ ได้ยกตัวอย่างโดยการเทียบ
ระหว่างภาษายุโรปกับภาษาอเมริกันอินเดียนหรือ Hopi
ทั้งนี้ เพื่อให้เห็นภาพว่า ภาษาที่มีไวยากรณ์ที่แตกต่างกันนั้นส่งผลต่อความคิดของเรา
โดยภาษายุโรป จะมองว่าเวลานั้นมีตัวตนเหมือนสิ่งของทั่วไป
สามารถนับเป็นหน่วยได้ เช่นเดียวกับสิ่งของที่นับเป็นชิ้น
แต่เวลาจะนับเป็นหน่วยวินาทีหรือชั่วโมงแทน
ซึ่งการมองว่าเวลาเป็นสิ่งที่มีตัวตนนี้เอง ส่งผลให้เกิดสิ่งที่ตามมา
เช่น การให้ความสำคัญกับเวลา ซึ่งนำมาสู่สิ่งประดิษฐ์อย่าง ปฏิทินและนาฬิกา
หรือกระทั่งความสนใจในอดีต อย่างการบันทึกเหตุการณ์ประวัติศาสตร์
หรือแม้กระทั่งหลักไวยากรณ์ในหลายภาษา เช่น ภาษาอังกฤษก็จะมีรูปประโยคที่แสดงถึง อดีต ปัจจุบัน อนาคต
ในขณะที่ Hopi เองนั้นมองเวลาเป็นเพียงแค่สิ่งที่ไม่มีตัวตน เป็นเพียงแค่สิ่งที่วนเวียนเหมือนเดิม
จึงไม่แปลกที่จะไม่มีการจดบันทึกเหตุการณ์ด้วยภาษา Hopi และก็สะท้อนมายังสังคมของชาว Hopi ที่ให้ความสำคัญกับการกระทำปัจจุบันให้ดีที่สุด
ตรงนี้แสดงให้เห็นว่า แม้จะพูดถึงสิ่งเดียวกัน
แต่ความคิดและมุมมองจะแตกต่างกันไปตามแต่ละภาษา
นอกจากความคิดแล้ว
ภาษายังส่งผลต่อทักษะอีกด้วย
สะท้อนมาจากงานวิจัยของเลรา โบโรดิตสกี
ศาสตราจารย์ด้านภาษาศาสตร์
ที่ได้ไปเจอกับชุมชนชาวอะบอริจินในออสเตรเลีย
ซึ่งผู้คนในชุมชนนี้ไม่รู้จักคำว่าซ้ายหรือขวาเลย
แต่จะบอกทิศทางโดยการใช้ศัพท์ตามเข็มทิศ
ตัวอย่างรูปประโยคแปลเป็นภาษาไทย
เช่น “มีมดเกาะอยู่บนขาข้างตะวันตกเฉียงใต้”
นอกจากนี้ พวกเขามักจะทักทายด้วยคำว่าสวัสดี
แล้วต่อด้วยการถามเส้นทางของคู่สนทนา
เช่น “สวัสดี คุณกำลังไปทางไหน”
ซึ่งจากการใช้ภาษาแบบนี้ ทำให้ชาวอะบอริจินมีความเชี่ยวชาญในการระบุทิศทางได้ดี
นี่ถือเป็นตัวอย่างแรกที่ชี้ให้เห็นว่าภาษาส่งผลต่อทักษะเช่นกัน
ตัวอย่างถัดไปก็คือ การแยกเฉดสีของชาวรัสเซีย
ปกติแล้ว ผู้ที่ใช้ภาษาอังกฤษมักจะเรียกสีฟ้าเข้มและอ่อนว่า Blue ทั้งหมด
แต่ชาวรัสเซียกลับต้องจำแนกเฉดสี
ระหว่างสีฟ้าอ่อน ที่เรียกว่า “โกลูบอย” กับสีฟ้าเข้ม ที่เรียกว่า “ซีนีย์”
นั่นจึงทำให้พวกเขามีความสามารถในการแยกแยะสีได้เร็วกว่าชาติอื่น
และตัวอย่างสุดท้ายคือ ทักษะด้านตัวเลขของชาวจีน
ชาวจีนเก่งการนับเลขมากกว่าผู้ที่ใช้ภาษาอังกฤษ
นั่นก็เพราะว่าตัวเลขมีการสื่อสารที่เรียบง่าย
ในขณะที่เลข 11 ภาษาอังกฤษ คือ Eleven
หรือ 12 คือ Twelve ซึ่งจะเป็นการสร้างคำพูดใหม่ขึ้นมา
แต่สำหรับเลขจีน กลับเป็นคำพูดที่เรียบง่าย เช่น เลข 11 หรือ 十一
อ่านว่า สืออี ซึ่งเป็นการนำคำศัพท์เลข 10 กับเลข 1 มาผสมกัน เท่านั้น
ทีนี้ เรามาดูอีกผลวิจัยที่พิสูจน์ว่าแต่ละภาษาส่งผลต่อการเล่าเรื่องที่แตกต่างกันด้วย
ซึ่งเป็นการทดลองโดยการฉายภาพเหตุการณ์หนึ่งขึ้นมา
ในรูปแบบคลิปวิดีโอเกี่ยวกับแจกันแตก
เพราะมีคนบังเอิญเดินมาชนอย่างไม่ตั้งใจ
และมีผู้เข้าร่วมทดสอบ 2 ประเภท คือผู้ที่ใช้ภาษาอังกฤษ และผู้ที่ใช้ภาษาสเปน
ผลทดลองพบว่า สิ่งที่คนอังกฤษสรุปออกมาได้ก็คือ แจกันแตกเพราะมีคนชนมันตกลง
ในขณะที่คนสเปนจะจดจำได้เพียงแค่ว่า มีแจกันแตกเท่านั้น
หลายคนอาจสงสัยว่า ทำไมคนสเปนถึงจำได้แค่นั้น
นั่นก็เพราะว่าภาษาสเปนจะคำนึงถึงเจตนาด้วย
หากเป็นอุบัติเหตุ ชาวสเปนจะตัดเรื่องราวส่วนผู้กระทำออกไป
โดยไม่ให้ความสำคัญกับส่วนนั้นและมองว่าไม่มีความจำเป็นที่ต้องจดจำ
ซึ่งเรื่องนี้มีความสำคัญอย่างมาก เพราะมันสะท้อนให้เห็นว่า
แม้เราจะเผชิญเหตุการณ์เดียวกัน แต่เรากลับมีมุมมองที่แตกต่างกันออกไป
ซึ่งมันก็จะนำไปสู่วิธีคิดและแนวทางการแก้ไขปัญหาที่ต่างกัน
เรื่องดังกล่าวยังส่งผลกระทบไปถึงการพิพากษาคดี หรือแม้แต่การตัดสินใจร่วมกันของคนต่างชาติ ต่างภาษา อีกด้วย
นอกจากนี้ ภาษาก็ส่งผลต่อความเชื่อและค่านิยมอีกเช่นกัน
เช่น ประเทศไทย เป็นหนึ่งประเทศที่ให้ความสำคัญกับเรื่องลำดับขั้นหรือความอาวุโส
ซึ่งก็สะท้อนมาจากการใช้คำว่า ครับ หรือ ค่ะ ท้ายประโยคแทนความเคารพ
แตกต่างจากประเทศฝั่งตะวันตก
ในขณะเดียวกัน เราก็มีคำสรรพนามที่ใช้เรียกผู้อื่นหรือตัวเองที่มีอยู่มากมาย
ตั้งแต่ เรา ผม หนู ฉัน ดิฉัน กระผม ข้า ข้าพเจ้า หม่อมฉัน
ซึ่งแต่ละสรรพนามก็ใช้แตกต่างกันตามสถานะของอีกฝ่าย
เกาหลีใต้และญี่ปุ่นเอง ก็เป็นประเทศที่ให้ความสำคัญกับความอาวุโสเช่นกัน
จึงเห็นได้ว่าทั้ง 2 ประเทศมีคำที่ใช้สื่อสารต่อผู้คนที่แตกต่างกัน
เช่น เกาหลีใต้ คำว่า 요 หรือ -습니다
จะถูกใช้ท้ายประโยคเหมือนคำว่า ครับ หรือ ค่ะ ของคนไทย
และเหล่าคำกริยาก็สามารถผันเป็นรูปอื่น
เพื่อแสดงความเคารพต่อคนที่อาวุโสกว่า
ภาษาญี่ปุ่น はい แปลว่า ครับ หรือ ค่ะ เป็นการตอบแบบสุภาพ ใช้ได้กับทุกสถานการณ์
ในขณะที่ ええ แปลว่า ครับ หรือ ค่ะ เช่นกัน แต่ใช้ได้แค่คนระดับเดียวกันหรือรองลงมา
ในทางกลับกัน ชาวเกาหลีใต้และญี่ปุ่น เป็นประเทศที่ให้ความสำคัญกับเรื่องเวลาอย่างมาก
แต่ประเทศไทยกลับไม่เป็นเช่นนั้น ก็เพราะว่าคำศัพท์ของไทยไม่มีการผันตามเวลา
ซึ่งต่างจาก 2 ประเทศข้างต้น ที่มีการผันคำศัพท์ที่แตกต่างตามช่วงเวลา
จากตัวอย่างทั้งหมดนี้ จะเห็นได้ว่าภาษาคือสิ่งที่สะท้อนถึงวัฒนธรรมและความคิดของผู้คนแต่ละพื้นที่ จึงไม่แปลกใจที่คนพูดได้หลายภาษาจะสามารถมองโลกได้กว้างกว่า
และนี่จึงอาจจะเป็นเหตุผลที่ว่า
ทำไมบางธุรกิจที่ประสบความสำเร็จอย่างสูงในประเทศหนึ่ง
อาจจะไม่ได้เป็นที่นิยมมากนักในบางประเทศ
จากเรื่องนี้ก็ทำให้เห็นความสำคัญว่า ทำไมเราจึงควรเรียนรู้ภาษาของประเทศอื่น
เพราะสิ่งที่เราได้รับ นอกจากจะได้ภาษาใหม่แล้ว ยังเป็นการสร้างมุมมองใหม่อีกด้วย
ซึ่งการมีมุมมองที่รอบด้าน ก็จะกลายเป็นโอกาสทางธุรกิจที่มากขึ้นตามไปด้วย
╔═══════════╗
Blockdit เป็นแพลตฟอร์ม สำหรับนักอ่าน และนักเขียน
ที่มีผู้ใช้งาน 1 ล้านคน ลองใช้แพลตฟอร์มนี้เพื่อได้ไอเดียใหม่ๆ
แล้วอาจพบว่าสังคมนี้เหมาะกับคนเช่นคุณ
Blockdit. Ideas Happen. Blockdit.com/download
╚═══════════╝
ติดตามลงทุนแมนได้ที่
Website - longtunman.com
Blockdit - blockdit.com/longtunman
Facebook - facebook.com/longtunman
Twitter - twitter.com/longtunman
Instagram - instagram.com/longtunman
Line - page.line.me/longtunman
YouTube - youtube.com/longtunman
Spotify - open.spotify.com/show/4jz0qVn1AL7tRMHiTvMbZH
Apple Podcasts - podcasts.apple.com/th/podcast/ลงท-นแมน/id1543162829
Soundcloud - soundcloud.com/longtunman
References
-https://www.psychologytoday.com/us/blog/the-biolinguistic-turn/201702/how-the-language-we-speak-affects-the-way-we-think
-https://www.ted.com/talks/lera_boroditsky_how_language_shapes_the_way_we_think?language=th
-https://so04.tci-thaijo.org/index.php/abc/article/view/60825/50088
-https://itdev.win/14215/13.pdf
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過4萬的網紅Audy Thailand,也在其Youtube影片中提到,Downloadเพลงออดี้ กด *494264 จับมือ ถือของ แปลว่า ยังไม่ได้กัน จับมือ ถือแขน แปลว่า ได้กันบ้างแล้ว จับมือ ถือขา แปลว่า กำลังได้กัน...
「อดีต แปลว่า」的推薦目錄:
- 關於อดีต แปลว่า 在 ลงทุนแมน Facebook 的精選貼文
- 關於อดีต แปลว่า 在 Reiko.ws Facebook 的精選貼文
- 關於อดีต แปลว่า 在 4actory Facebook 的最讚貼文
- 關於อดีต แปลว่า 在 Audy Thailand Youtube 的最讚貼文
- 關於อดีต แปลว่า 在 Today is The best - อดีต.. จะดีจะร้าย มันก็ผ่านไปแล้ว ปัจจุบัน.. คือ ... 的評價
- 關於อดีต แปลว่า 在 คำว่าขอโทษ มันคงไม่พอ!!! #Shorts #พิษรักรอยอดีต | one31 的評價
อดีต แปลว่า 在 Reiko.ws Facebook 的精選貼文
ช่วงนี้อยู่บ้านมีเวลา เลยจับคลิปเก่าในช่องตัวเองมาปัดฝุ่น เติมซับภาษาญี่ปุ่นซะเลย เผื่อว่าคนญี่ปุ่นที่ชอบเมืองไทย และคนไทยที่ชอบภาษาญี่ปุ่นจะได้ดูฝึกภาษากัน เนอะๆ
.
ดูได้ที่ play list 「日本語字幕•会話 Japanese Subtitle」ที่ youtube ช่อง Reiko Meow เลยจ้าาา
.
ปล.คลิปอยุธยานี่ลงไปตั้งแต่พ.ค.2019 จ้าา จะทำคลิปเที่ยวไทยอีกเยอะๆเลย อยากให้ไปไหนบอกได้น้า
.
在宅勤務で時間があるので自分の過去の動画に日本語字幕を付けました。タイが好きな日本人、日本語が好きなタイ人に少しでも役に立つといいな~
.
YoutubeチャンネルReiko MeowでPlaylist 「日本語字幕•会話 Japanese Subtitle」で見てね~どんどん字幕をつけていきます!
.
Ps.アユタヤ動画は2019年5月にアップしたもの。タイ紹介動画たくさん作る予定です。おすすめがあれば教えてね~
.
#ไหนๆแล้วสอนศัพท์กันหน่อย
過去 • kako • คะโขะ แปลว่า อดีต .
เช่น 過去の動画 • kako no douga • คะโขะ โนะ โดกะ แปลว่า คลิปวิดิโอในอดีต, คลิปเก่า
.
過去の写真 • kako no shashin • คะโขะ โนะ ฉะชิน แปลว่า รูปถ่ายในอดีต เป็นต้น
.
#reikowsthailand #reikowsyoutube #reikomeow #ayuthaya #thailand #reikomeow #reikowsjune2020 #amazingthailand #เที่ยวเมืองไทย #อยุธยา #ยุดยา #เรโกะ #ภาษาญี่ปุ่น #日本語字幕 #タイ #アユタヤ #東南アジア #タイ観光
อดีต แปลว่า 在 4actory Facebook 的最讚貼文
อย่าปล่อยให้ความรักเป็นความเคยชิน !
...
ผมไม่รู้หรอกว่าความรักจะมีคำว่าเคยชิน
หลายคนที่ผ่านเรื่องนี้มา เขาว่าก็เกิดขึ้นจริง
ผมเชื่อนะ !
...
แต่เมื่อผมมองย้อนไปอีกที
ในความคิดของผม
ความเคยชินที่ว่านั้นมันคือความผิด
ของคน 2 คนรึเปล่า
ที่คุณละเลยบางสิ่งบางอย่างที่คุณเคย
เป็นหรือทำให้กันและกันตั้งแต่เริ่มต้น
จนคุณคิดว่า เรื่องบางเรื่องจะทำก็ได้
บางเรื่องไม่ทำก็ได้ ยังไงเราก็คนรักกันอยู่
...
คู่รักหลายๆคู่เมื่อที่อยู่กันแก่เฒ่า
-เขาเดินไปจับมือกัน
-แม้กระทั้งจะเดินไม่ไหว
-ยิ้มให้กันแล้วบอกว่าสู้ๆ
-ตักข้าวให้กินกัน
-พูดแกล้งกันเหมือนเด็ก
-นั่งกอดกัน
-หอมแก้มกัน
-ถามว่าไปเดินเล่นด้วยกันไหม
-เท่าที่ผมถาม มีทะเลาะกันแต่ก็ดีกันได้
อยู่กันจนแก่เฒ่า
...
ผมเลยคิดว่า
สิ่งที่เขาทำกันมาเนี่ย
นั้นก็คือความชินของเขานี่
ที่เขาทำกันมาตลอด
ก็ไม่เห็นมีใครเบื่อเลย
หญิงชายวัยใหญ่
ก็ยิ้มกับความสุขที่พวกเขาทำกัน
...
แล้วที่ใครๆตอนนี้ชอบพูดว่า
ความรักเป็นความเคยชิน
เคยชินที่ว่า
คือ ความละเล หรือ ความรัก 🙂
...
แต่ก็นะ เรื่องความรักผู้กันไม่ได้หรอก 🙂
...
วันนี้ผมกับคุณแนนแค่ไปเจาะจมูกมา
เรา 2 คนแค่อยากทำสิ่งที่อยาก
ตอนเด็กๆ
ตอนนี้เรามีโอกาสเราก็เลยทำ
ไม่ได้เสียหายอะไรนี่ 🙂
เข้าใจน่ะผมแค่อยากจะบอกว่า
...
ใครที่ไม่เคยทำบางสิ่งบางอย่าง
กับคนรักของคุณ
ไม่เคยกินกาแฟกับคนรักคุณ
ก็ลองไปกันดู เพื่อได้เรื่องใหม่ๆคุย
ไม่เคยนั้งคุยกับเพื่อนของคนรักคุณ
ก็ลองไปนั่งดู จะได้รู้ว่าคนรักเราน่ารักแค่ไหน
ไม่เคยไปเดินเลือกซื้อเสื้อผ้ากับคนรักคุณ ก็ลองไปดู จะได้มีประสบการณ์เรื่องเสื้อผ้าของแต่ละฝ่าย
ไม่เคยไปในหลายๆที่ที่คนรักคุณไป
คุณก็ลงไปด้วยกันดู สิ่งใหม่ที่คุณยังไม่รู้คุณก็จะรู้เพิ่มเกี่ยวกับคนรักคุณก็ได้
เชื่อผมซิ เราคิดว่า มันมี
อดีต ปัจจุบัน และอนาคต
ผมถามหน่อย คุณจะเบื่อได้ไง
ถ้าคุณคิดกับคนที่คุณรัก
เป็นทั้ง อดีต ปจุบัน และอยาคต
แปลว่า เรื่องราวมันเกิดขึ้นทุกวัน
ที่เรายังหายใจ 🙂
...
ผมไม่ได้บอกว่าไปเจาะจมูกแบบเราน่ะ
แค่บอกว่า ลองออกไปทำอะไรด้วยกัน
อะไรที่หายไป ก็ลองกลับมาทำใหม่
ง่ายๆ เห็นติดโซเชียลกันหลายคู่
ลองทักไลน์เขาไปซิ
แล้วมองหน้าเขาตอนเปิดไลน์
เขาคงงง แล้วขำ หน่อยๆ แน่
...
#ชีวิตไม่มีไร
อดีต แปลว่า 在 Audy Thailand Youtube 的最讚貼文
Downloadเพลงออดี้ กด *494264
จับมือ ถือของ แปลว่า ยังไม่ได้กัน
จับมือ ถือแขน แปลว่า ได้กันบ้างแล้ว
จับมือ ถือขา แปลว่า กำลังได้กัน

อดีต แปลว่า 在 คำว่าขอโทษ มันคงไม่พอ!!! #Shorts #พิษรักรอยอดีต | one31 的必吃

โตโน่เมาท์นางเอก #กินคลีน ปลอม คลีนที่ แปลว่า กินให้หมด #วิวาห์ฟ้าแลบ #pooklook_fonthip. บันเทิงไม่รู้จบ•458K views. ... <看更多>
อดีต แปลว่า 在 Today is The best - อดีต.. จะดีจะร้าย มันก็ผ่านไปแล้ว ปัจจุบัน.. คือ ... 的必吃
อดีต.. จะดีจะร้าย มันก็ผ่านไปแล้ว ปัจจุบัน.. คือสิ่งที่ต้องทำให้ดี และอนาคต.. ต้องทำให้ดีที่สุด '' คุณค่า '' ของตัวเรา.. อยู่ที่เราทำมัน เวลาล้ม. ... <看更多>