#攻克英文面試 6 折優惠最後倒數🔥
👉 http://go.hoost.tw/3muvcr
如果你想進外商工作或想到國外求學、求職,這堂課會是你的堅實靠山!
🎉 預購達標,解鎖【英文履歷 選詞大補帖】,我會幫你統整「上百個」寫英文履歷可以使用的「動詞、名詞、形容詞和副詞」,分門別類,讓你快速搜尋到最精簡且到位的詞彙,幫履歷大大加分!
-
🧐 結帳使用折扣碼 #ann200 再折 $200
-
💬 課程想解決什麼問題?
① 知道面試官在問什麼,心裡也知道想回答什麼,但是換成英文就卡住了...
② 面試官劈哩啪啦說完,結果有聽沒有懂... 不太清楚面試官的究竟想問什麼
③ 找了許多教面試 QA 的影片、部落格,總感覺缺乏系統、少了可變換的模板...
#英文面試 #外商公司 #外商面試 #出國讀書 #面試
-
💬 課程會獲得什麼
① 20 道面試考題 • 40 個模板 • 全方位應答範例
② 五大章節循序漸進、錯誤答題糾正
③ 中英文交叉教學及講師團隊問題回覆
④ 批判思考教學
-
💬 課程的設計巧思及單元規劃
一集課程一個 QA,提供實戰範例,以及大眾版或精英版的可替換式應答模板。
① 中英面試大車拼
② 問到爛掉的必考題
③ 展現自我的經典題 Behaviral Questions and More
④ 技術性問題 & CV 延伸問題的準備
⑤ 腦筋急轉彎:答題邏輯訓練
👉 課程介紹:http://go.hoost.tw/3muvcr
-
💬 關於講師
① 擁有加拿大英屬哥倫比亞大學 TESL Diploma 國際英語教師職業證照
② 7 年英語教學經歷,專攻:商務英語、外商面試準備、批判思考訓練、美腔發音矯正
③ 曾擔任 BlackRock 貝萊德、MegaFacade、Mastercard、Nvidia 等外商高管的私人家教
④ 經營英文教學 IG,一年達 20k 追蹤
-
💬 我適合這堂課嗎?
① 有基礎的英文能力,目標前往外商公司發展者
② 未來計畫前往國外求職發展、求學深造者
③ 想提升日常談吐口條、邏輯思考者
④ 擔任英語家教老師,欲瞭解面試系統學習方法者
-
👉 課程介紹:http://go.hoost.tw/3muvcr
跟著我,一起攻克英文面試,讓你的夢想近在咫尺!
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過49萬的網紅觀點,也在其Youtube影片中提到,主持人:陳揮文 節目時間:週一至週五 18:00-19:00 ◎節目內容大綱: 第一段:f 一,電話連線 韓國瑜競選總部副執行長許淑華 二,0908「自辦」 跟以往各地造勢有何不同? 三,人數10萬、上看20萬 有沒有傳統動員? 四,韓只剩下韓粉? 484每逢低潮就要靠造勢 五,0908談核四? ...
「錯誤的英文形容詞」的推薦目錄:
- 關於錯誤的英文形容詞 在 Ann's English Facebook 的最佳貼文
- 關於錯誤的英文形容詞 在 Facebook 的最佳解答
- 關於錯誤的英文形容詞 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Facebook 的最佳解答
- 關於錯誤的英文形容詞 在 觀點 Youtube 的精選貼文
- 關於錯誤的英文形容詞 在 C's English Corner 英文角落 Youtube 的最佳解答
- 關於錯誤的英文形容詞 在 Eric's English Lounge Youtube 的精選貼文
- 關於錯誤的英文形容詞 在 英文Kao Easy - wrong (1)「You have the wrong... 的評價
- 關於錯誤的英文形容詞 在 網路上關於錯誤的英文形容詞-在PTT/MOBILE01/Dcard上的 ... 的評價
- 關於錯誤的英文形容詞 在 網路上關於錯誤的英文形容詞-在PTT/MOBILE01/Dcard上的 ... 的評價
- 關於錯誤的英文形容詞 在 『我很痛』不可以說成"I am painful" 啦!10個你肯定曾經錯誤 ... 的評價
- 關於錯誤的英文形容詞 在 還再說中文式英文?22個台灣人比較常犯的英文用詞、文法錯誤! 的評價
錯誤的英文形容詞 在 Facebook 的最佳解答
【避不開的一本書,一些事】
Cathy Park Hong《Minor Feelings》
也不是說有意避開,就是知道了很久,沒拿起這書來讀。本書在2020年初出版,作者是一位美國韓裔著名詩人,這是她的第一本非詩集/非小說作品,書的副題是"A reckoning on race and the Asian condition":「種族和亞裔處境的反思」,隨著全球疫情後出現的反華情緒,和特別在美國發生襲擊亞裔人士個案數目大幅上升,令亞裔美國人身分認同成為熱門話題,而這書在今年初推出了 paperback,過去只讀沉悶的政經書籍的我,本來近期集中睇小說,但 Hong 的這書,再也避不開。
本書名列去年多個年終書評十大名單中,只不過是短短二百多頁、七篇文章,有什麼特別?作者以自己第二代韓裔美國人的身分和個人經歷,包括自己和一些認識或不認識的人的故事,探討了種族、結構性種族歧視,和在白人社會主導下成長的影響等題目,也因為她是詩人和藝術家,特別討論了小時學習英文為第二語言,從而讓她對這語言有更敏感了體會和應用,和一些在藝術社群中亞裔面對的問題。
Hong 成長家庭環境中上,住在白人居住地區,甚至家有私家泳池,但不忘提醒讀者小時候住在洛杉磯Koreatown的「基層」地區,不過在1992年當地發生的黑人與韓裔種族衝突前,父親生意有成,已經搬走。與我之前介紹美國越南裔詩人/作家 Ocean Vuong 不同的,是後者以難民身分移居美國,在單親家庭中長大,一直貧苦地工讀,Hong 讀的是私立大學,但二人對英文為第二語言的體會,在他們作品中,可見相似的地方。
尋找一起走過的經歷
兩人相似的經歷,還有是一個刻苦、堅強但對子女十分嚴厲的母親,就像我們在流行文化中阿信再加「虎媽」的印象。Hong 提及,小時到白人孩子朋友家中玩,覺得很和平和安寧,父母慈祥,小狗可愛,但回到自己家中,父母總是吵吵鬧鬧,沒有寵物,但老人家總有些古古怪怪的習慣(像祖母親用咖啡罐裝自己的尿去後花園種蔥),我想如果拍成電視處境喜劇,應該嚇壞白人,但反過來,只會令他們對小數族裔 stereotyping 的印象定型,更根深柢固。
Hong 的文章中,帶出很多重要的問題,例如,她作為藝術家,作品是否被困在白人社會對亞裔的印象的框框內,要遷就他們怎看我們,才能有機會出版?甚至她透過於1982年在紐約姦殺被害的美國韓裔女詩人 Theresa Hak Kyung Cha 的事跡,質問為何媒體甚至她的藝術界同僚和朋友,分別都淡化報導或低調處理,難道亞裔面對的暴力,白人社會都不想提,不想知道太多,亞裔在他們眼中,最好是隱形?這狀況,也與黑人面對的問題和歧視,有所異同。
Hong 所提出的問題,未必有答案,卻能另我們反思自己的經驗。無論在那裡生活,或曾經在那裡生活,在「自己的國家」抑或「別人的國家」,是多數是少數,不要說沒有歧視,要是這樣說,肯定只是視而不見而已,包括在中國和香港。我也想,我曾經在美國留學和打工十多年,回到香港,種族上少數分子變回多數,但身分認同又在種族層面上增加變數,回歸後香港身分在國家全面管治下又不一樣了。但至少回想自己十多年在美國的經驗,究竟當時是怎樣的?
誰是「亞裔美國人」?
近年使用的「亞裔美國人」(Asian American)一詞,原來是上世紀六十年代,在美國反越戰和民權運動示威浪潮最火紅的加州柏克萊(Berkeley)所創作出來的,今天最「建制」的形容詞,當年卻已是最「前衛」的。即使在八十年代我在美國讀大學時,對亞洲人的形容詞,很多人仍然以 "Oriental"(東方人)這個顯然極為殖民主義的詞語稱之。至近年,如果要向一些美國機構有需要填表,在種族一欄往往會以「亞裔美國人及太平洋島民」(Asian American and Pacific Islander)統稱,我都會不禁想,亞裔都夠包羅萬有了,怎麼把太平洋島民都打成一片?
反觀英國,近年在這些回應表格分類,都變得比較仔細了,會分為「中國人」、「華裔英國人」或甚至「香港人」,當然也有些「混血」、「其他」或「不想或選擇不回應」給選擇,始終,說是種族但其實也是身分認同的選擇問題。然而,是否美國人就是比較懶惰,還是白人主導思想下分不開,不想分?他們分不開華人、日本人、韓國人、越南人等等,這都罷了,就是兩個東亞裔人的不同面孔,都總是分不開,我們分辨白人面孔卻沒這問題,是否我們看荷里活電影太多,他們看亞洲片太少?
自去年起,亞裔在美國因種族歧視遭受襲擊個案大增,亞裔美國人團體因而加強聯繫,作出回應,我曾經聽過當中他們舉辦的數個網上論壇,華日韓越還有印度、菲律賓等主要社群的參與都有,他們都會指出,一般美國人社會和白人主導的理解,甚至在不同亞裔之間,其實都未必完全了解「亞裔美國人」所包含的複雜性,不同的種族、文化、背景、語言,分隔了他們的互相了解,還有不同國家之間的政治和歷史的紛爭、新仇舊恨,在美出生的日韓中/港/台人後代,可能感受不深,但如果是新移民或者留學生,不幸地可能根本互相敵視,另一方面,新移民與否、教育程度、社會階層不同,對種族歧視的體會也不一樣。
我比較深刻印象的,是有一位講者曾經提出過,在媒體甚至官方的描述,不宜再簡化地以"China"或"Chinese"形容中國政府或官方的事宜或行為,中國餐說是"Chinese food"沒問題,但如果是政府的行為,就應該在內容和標題說明是"Chinese government",的確,任何政府也不能代表所有人,批評一個政府不應把不滿投射都該國的人民,這個建議,可圈可點!
黑暗的歷史
另外,他們在討論中提出的典型應對,必定包括在美國教育中加強亞裔在美過去面對的歧視歷史,由美國內戰結束後,失去了黑人勞動力後,美國於1860年代輸入數而萬計的中國勞工以參與興建鐵路,可說是美國鐵路尤其是開發大西部的,當初都是以中國人的血汗,甚至用上平均每公里幾條中國人命搭建出來的,但美國政府「打完齋唔要和尚」,之後卻因恐怕大量亞洲移民,通過了「排斥華人法例」(Chinese Exclusion Act 1882),中國人甚至其他亞洲人,甚至包括前美國殖民地的菲律賓人,都難以移民美國,直到1960年代才真正開始改變。
今天亞裔美國人提出應該放進中小學歷史教材的,當然還有二次大戰時的日裔美國人的遭遇,他們無辜地被視為間諜,財產土地被充公,失去自由,年輕男丁卻被徵上戰場,保衛美國這「家園」,其他家人就關押在集中營多年,直到戰後才放出來,這段黑暗歷史。至於韓國和越南人,無論是否同意美國當年應否介入他們國家的內戰,阻止共產主義擴張,大概都會同意,美國接收不少來自兩國的難民或移民,多少都為贖罪。
然而,在今天美國的本土政治環境,種族主義反而更為抬頭,在部分州政府出現共和黨人大力打壓黑人投票權利和鼓吹白人至上主義,要提出亞裔美國人歷史觀,把這些美國帝國主義的黑暗歷史,放進教科書,談何容易!反過來說,政權用作政治宣傳教育的話不算,就是過去在華人社會和教材又有多少談論「賣豬仔」和美國反華移民法案?就是我這一代香港人,對這些事的印象,只有「華英雄」和黃飛鴻電影(但這些故事內容卻反而只較多描述中國人自己人打自己人多於受白人的歧視),難道這歷史連中國人自己都不想再提?
種族暴力未停止過
這兩年在美國發生多宗亞裔面臨種族暴力事件,特別在三藩市灣區和紐約市等地,以及在今年三月發生的亞特蘭大按摩院槍擊案中的受害者,回想我接觸這些仇恨罪案(hate crime)的報導,始於1982年的陳果仁案。案發於我入讀美國大學前的幾個月,案件和之後數年關於的審判的報導,在我讀大學時訂閱的星島日報(記住當年未有蘋果甚至world-wide web!),應該一直看到這案件的發展。
陳果仁在中國廣東於1955年出生,六歲被被同來自廣東的養父母從孤兒院收養,帶到美國長大,於1982年二十八歲之齡,在美國底特律一家脫衣舞會所與朋友慶祝八日後將舉行的婚禮時,與在場人士起爭執,後來被兩名白種人追打,以棒球棍擊至腦死亡,四日後正式離世。這是否種族仇恨罪案?有證人表示,聽到兇徒曾經說:「都係因為你班XXXX令我哋無工做」(It's because of you little motherfuckers that we're out of work.),兩名被告當然否認說過。
歷史背景,當年美國因日本經濟起飛,尤其美國汽車業面對日本進口車競爭,節節敗退,三大汽車廠大量裁員,而底特律正是美國汽車業傳統重鎮,失業情況嚴重,雖然陳果仁是華人,相信很可能是被錯誤當作為日本人而被害。然而,州政府的審判,竟然輕判兩名兇徒罰款三千美元,守行為三年了事,華人團體說,等同公告天下,三千大元可以買起一條中國人命。
之後,有華人律師和記者介入,根據侵犯死者公民權利把案件推上聯邦法庭,原本把兇徒當中一人成功入罪判監廿五年,另一人就脫罪,但在兩年後上訴判決,兩人獲無罪釋放。最終,家人僅能以民事訴訟控告兇徒,獲判約一百五十萬美元,還要分期每月幾百元地給被告慢慢還,慢慢玩!因此,今年的亞特蘭大槍擊案,社會爭論是否應該以種族仇恨罪行控告兇徒,但歷史告訴我們,在美國,要如此入罪,十分困難,結果,恐怕又是不了了之。
當然,與當年中國人被當作日本人不同,這兩年如果說有人因疫情而仇視華人,但不少在美國街頭被襲擊的,卻是其他族裔的亞裔人士,可謂諷刺,並且,這也不是因為認錯,不少襲擊者顯然沒打算再理會他們是華人或是其他亞洲人,就是發洩要叫他們「滾回家」,即使他們不少根本是土生土長美國人。可幸的是當年陳果仁案只有美國華人稍為關心,今天可能因為所有其他亞裔都一同受害,亦相信因為社會始終有少許進步,不同族裔的亞裔人士總算更大程度地合作起來。
選擇忘記的歧視?
回望我在美國生活的那些年,究竟有沒有受到種族歧視?要說出具體例子的話,我說不出來,但說沒有遇上,我可以肯定地說,一定有。小的事情地方,面對過的白眼,服務上當我隱形,言語上的欺凌,必定有,但很奇怪,雖然說已經過了廿多年,是真的完全記不起來,還是我潛意識要忘記這些事、那些人?相反,像 Hong 書中形容,美國人對亞裔有些既定形象、行為模式,作為「乖乖」的「模範少數族裔」,我們只要「fit」進這些模式,自然大體上「相安無事」。當時,不自覺下,受害者也成為了種族歧視的幫凶。
我的大學處於中西部非常保守的印第安納州(Indiana),白人絕對佔最多,黑人也少,不過,可能因為屬於理工科目較强的學校,來自分布大量不同國家的留學生算多,我大學第一年時,宿舍同房被分派了一個美國人,他來自本州的中型城市,從未踏足外國,甚至連美國本土可能只去過少數鄰近的州分,我這個香港仔同房,對他可能已算是個衝擊。我們相處不錯,但我相信他也覺得,他潛意識下覺得自己是主,我是客,他是大,我是細,而我都是用最典型的亞裔方式,用學科成績證明自己的實力,得回多些尊重,尤其因為我們主修科目一樣。不過,不自覺下,這也許又已墮進「模範少數族裔」的stereotype 了。反而我有印象的,是他初時常笑我寫中文信給家人朋友(我1993年在入學第二學期才拿到電腦戶口,學識用互聯網和電郵,減少了手寫信),寫的中文字是"chicken scratch",如果以今天標準來說,算是有點歧視成分了,不過,當年,算了。
與 Hong 描述她的大學生活比較(我比她約早十年入大學),我們都是在中西部的保守州分(她在艾奧瓦州 Iowa),不過她讀藝術,我讀的是工程,也許在亞裔的模範形象中,數學、理科能力較佳,讀這些科目的話白人接受,問題較少,只要是繼續在這些方面發展,可謂各取所需,當年就算是畢業後要在當地找工作,拿工作簽證留在美國,入籍,都不困難。後來我碩士畢業後進入大型電腦公司,先後在東西岸,前後兩家公司工作,回想起來,都是走不出這亞裔模範形象。
我在美國的第一份工作,聘請我的是一位台灣人,從一開始,我真的有想過,他是不是因為我是華人而挑選了我?結果我都沒有問過他,當時組中除了我倆沒有其他華人,而我們也從沒有在工作內外講國語。當年我讀的是電腦工程,但第一份工作卻是在電腦公司生產硬碟的製造工程部門寫相關控制機械的程式,老實說,並不十分「夾」,大學學的都不一樣,要重新學過,而硬件製造可說是比較「悶」,結果兩年後在公司轉職到西岸矽谷的前線部門,才擔上較接近軟件顧問和諮詢的工作。矽谷在科技人才上即使當年已經是個大溶爐,我的同事幾乎來自世界各地,說什麼種族歧視?雖然最終大老闆,基本上全是白種人。
後來我在1994年返回香港工作後,無論是朋友討論或是媒體訪問,問及我為何回流,我的答案都會說,在香港可以更快踏上更高的職位,事業發展更好。當然,也許在一刻是那樣,不過,我也會補充說,如果留在矽谷多一會,等及互聯網 dotcom 泡沫吹起,留在美國也許發展更好也說不定。不過,當時在美國大公司所見的,的確是即使科技行業也有這個玻璃天花(glass ceiling),上面的職位望得到,但不會能上到去。我沒有詳細數據,但即使至今,大家印象中仍會覺得,除非自己創業,在美國大型科技企業的最高層,華人等亞裔的不多,除了印度人。
Minor Feelings
Hong 書中說的 minor feelings,是指當「美國式樂觀主義被置於你的身上,與自己種族實況面對呈現矛盾,導致的認知失調(cognitive dissonance),人家告訴你,一切在改善中,自己卻覺得,都是一樣;人家說,亞裔多成功,自己卻感覺失敗。」相反,當我們覺得,「受夠了」,要對自己誠實一些,即使要令其他人覺得「難相處」,卻會被視為「敵意、忘恩負義、妒忌、令人沮喪、好戰」,就像白人社會覺得我們走出模範樣式,出了軌。
想起來,當年離開美國,的確有點兒這些感受。不過,奇怪的是,今天在香港,如果嘗試把種族部分,自己選擇用一樣你感受到的東西代替,這「認知失調」和「被當作出了軌」的感覺,同樣出現。這,又是什麼?
所以,我說這書避不開,是因為有些事,有些感覺,是避不開的。《Minor Feelings》最成功之處,最另我覺得是所讀最佳的書之一的原因,是因為它出奇地令讀者反思。不只是共鳴,更加是反思。
#CathyParkHong #MinorFeelings
#和你讀
#光讀書 #書評 #讀書
錯誤的英文形容詞 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Facebook 的最佳解答
香港學生的千年英文錯誤:
used to vs. be used to
I used to work in Central, one of the CBDs in Hong Kong.我曾經在中環返工。
I am used to working in Central. I dress in smart casual every day. I work in a glamourous office. 我已經很習慣在中環返工了。我每天穿smart casual。我在一個光鮮的office工作。
used to 做一啲野,以前做,used係「二號動詞」,用simple past tense
be used to唔一定係past tense,個be變咩tense都可以,used係形容詞,等於accustomed(習慣了)的意思。
重新學好英語,固本培元,有基礎學起,成人英語再起步課程,$1499一期,一共六期,首兩期現正開售:https://finnieslanguagearts.teachable.com/p/adult-foundation
每天學一點點英語,增加詞彙量,糾正錯誤讀音,從電影學好英語對話,和芬尼老師每週進行互動聽講讀寫練習,join我們Patreon:
https://www.patreon.com/finnieslanguagearts
訂閱我們的電郵通訊,收到最新的學英文資訊:
bit.ly/fla-nl
錯誤的英文形容詞 在 觀點 Youtube 的精選貼文
主持人:陳揮文
節目時間:週一至週五 18:00-19:00
◎節目內容大綱:
第一段:f
一,電話連線 韓國瑜競選總部副執行長許淑華
二,0908「自辦」 跟以往各地造勢有何不同?
三,人數10萬、上看20萬 有沒有傳統動員?
四,韓只剩下韓粉? 484每逢低潮就要靠造勢
五,0908談核四? 韓基調:人民同意 安全無虞
六,三腳督不一定不好? 韓陣營已沙盤推演?
七,韓郭配?閣揆?國會龍頭? 韓對郭誠意?
八,學生KUSO惡搞 年輕民調低 韓如何因應
九,民調滿天飛 韓內部民調目前最新狀況是?
十,大家都很忙 全職專心專業幫韓的有多少
第二段:
一,段宜康0905:柯是比較會考試的韓國瑜
二,為何一直反對媒體堵麥 請看柯的錯誤示範
三,記者0906拿段0905臉書 問柯的看法反應
四,柯立馬嗆:小英是比較不會考試的韓國瑜
五,阿北又開罵了 柯:陳菊是比較肥的韓國瑜
六,不認失言 柯:韓國瑜是形容詞還是名詞?
七,繼續鬼扯 柯:韓國瑜是比較瘦的陳菊
八,林志玲懷孕? 柯:想不起來誰跟我說的
九,AIT誰說不要買戰車 柯:這就不要問我
十,社會亂源民調還有20% 藍綠請加油
第三段:
每日一句2019-0906:
郭可能出走? 吳敦義:每個人都應該守信用
狗吠火車2019-0906-219-5外交又凸槌
日學者訪高雄 有無遲到又被大做文章
聯繫出狀況 日學者忙搭計程車趕行程
根本不該發生的烏龍 綠媒恐又磨刀霍霍
按讚【觀點】
FB:https://www.facebook.com/AllTheBestViewpoint
訂閱【觀點】
YouTube頻道:https://www.youtube.com/c/觀點
▶ 飛碟聯播網 http://bit.ly/2Pz4Qmo
▶ 飛碟晚餐陳揮文時間 http://bit.ly/2JOoLMg
▶ 飛碟聯播網FB粉絲團 https://www.facebook.com/ufonetwork921/
▶ 飛碟聯播網APP http://www.uforadio.com.tw/app
錯誤的英文形容詞 在 C's English Corner 英文角落 Youtube 的最佳解答
形容詞說難背有點難,
但其實用了正確的方式也滿簡單的喔。
重點就是一定要把這個字跟自己生活做連結,並且…..
(並且什麼?請看影片吧!)
還記得Kyle老師嗎?
和他一起玩了個小遊戲,大家一起來學學形容詞,
並且告訴我你們最有感的一組字吧!
--------------------------------------------------------
☛ Facebook: C's English Corner https://www.facebook.com/csenglishcorner/
☛ Instagram: csenglishcorner
☛ 每週四晚上9:00準時發影片喔!
--------------------------------------------------------
其他超實用教學影片:
【生活休閒英文】#5 六個直白的中翻英錯誤 // 如何選擇練口說管道?
https://goo.gl/PCCMRx
如何用英文在國外點餐 https://goo.gl/v4pLGm
如何順利過海關? https://goo.gl/S1ppYZ
聽懂機場廣播 https://goo.gl/DJZ8Kw
我在台灣的自學方法 https://goo.gl/wyUjVc
旅行英文#9 【住飯店】各種需求英文//如何無形中增加單字量?
https://goo.gl/nQnAuF
----------------------------------------------------------------------
每週四晚上9:00準時發影片喔!
----------------------------------------------------------------------
合作邀約:csenglishcorner@gmail.com
錯誤的英文形容詞 在 Eric's English Lounge Youtube 的精選貼文
同學期待的政治英文影片第一集總算出爐了! 在此先聲明,我跟Howard老師純粹是分析英文,兩位總統都是神人級的第二語言使用者! 此影片的目的不在於比較兩者的英文能力,而是提供學習者英文口語的實際操作和可以注意的小細節。 以下是影片中提到的一些資訊,請看完再發表評論:
馬英九(1950年7月13日-),中華民國政治人物,曾任中華民國第12、13任總統、國民黨主席等職。畢業於國立台灣大學法律學系,其後前往美國深造,獲紐約大學法學碩士學位,哈佛大學司法學博士學位。曾經擔任蔣經國總統的英文翻譯。
影片: https://youtu.be/lRACKQkgFqc?t=32
Former President of Taiwan Ma Ying-jeou, in conversation with Jerome A. Cohen, discusses student exchanges between Germany and France.
●沒有看稿子
●非常有經驗的講者
●發音大致上標準 (Prussia 普魯士, herald, tribune, presidency)
●good use of stress (enhancements)
●流暢度有練過特別停頓來思考
●提連貫性跟內容組織的部分
●會以故事的方式去切入重點
用的評分系統: https://www.ielts.org/-/media/pdfs/sp...
●wide range and skillful use of vocabulary: are aware of, feel uneasy, visionary leaders, engage in a massive student exchange, worked miracles, became cornerstones
●mistakes: skip school, quit school, tense--become cornerstone
●short, concise sentences suited for clear public speaking
●lexically dense sentences
★★★★★★★★★★★★
蔡英文(1956年8月31日-)是中華民國(臺灣)的政治人物、法律學者、律師,為現任中華民國總統,原擔任民主進步黨主席。她先後獲得國立臺灣大學法律學系法學士、康奈爾法學院法學碩士、及倫敦政治經濟學院法學博士,曾任教於國立政治大學法學院和東吳大學法學院。
影片: https://youtu.be/5ygpAnK02uk?t=55
President Tsai Ing-wen in Harvard giving advice to students on policy challenges, choices, and leadership in the next decade
●沒有看稿子
●英式發音* (taught, good), 非常清楚
*其實很多英國人不喜歡英式口音這個標籤,英國人覺得他們自己講的才是真正標準的英文,是美國人才有口音
而且現在的英國(聯合王國)也是四個國家組成的,每個區域的發音都有一些區別。
用的評分系統: https://www.ielts.org/-/media/pdfs/sp...
●用詞豐富: rebellious, challenge your teachers and contemporaries, make yourself suited for changes, sharing values, expediting
●流暢度, 有些停頓, 但是思考內容的停頓絕對是自然的!
●文法沒有任何的錯誤 (a rebellious one, meaning...分詞構句, everything that is taught 形容詞子句, what is true today...名詞子句)
★★★★★★★★★★★★
對我而言,英文是一種工具,不覺得每一個政治人物都需要英文,有專業和可靠的翻譯輔助,就足夠了。
媒體報導: https://wp.me/p44l9b-1G4
在此提供我的「心智圖詞彙攻略」課程: https://bit.ly/2teELDq
也獻上Howard老師會走路的翻譯機,《會走路的翻譯機,神級英文學習攻略本》 http://bit.ly/2DfGrhH
最後要感謝炙瞳夢 RED FILM幾位大導演的友情協助,幫我們拍出一級棒的影片!
★★★★★★★★★★★★
NOTE: Thank you for the comments, everyone, both the positive and negative ones. We'll continue to do our best to produce entertaining yet educational videos.
There is a lot of information that we could not fit in a 10 min video, and some parts could be more clearly presented. For example, pauses are entirely natural when one searches for content. This point was stated in the video but went unnoticed by many commenters. Some have also expressed concerns about the clips selected. We selected them based on the following criteria: be related to education, have "spontaneous" interaction, and be in the public domain. Not many clips on the net meet these criteria, and the two above were the only ones we had access to. Last, some comments (from both sides) have accused us of bias. We tried to be as impartial as possible, and if you require more information on our thoughts, please refer to our notes in the video description. As previously stated, both candidates are advanced second language users, and it is not our aim to compare or criticize them. Again, thank you all for your feedback. We will strive to do better in the future.
錯誤的英文形容詞 在 網路上關於錯誤的英文形容詞-在PTT/MOBILE01/Dcard上的 ... 的必吃
2022錯誤的英文形容詞討論資訊,在PTT/MOBILE01/Dcard上的升學考試資訊整理,找錯誤的英文形容詞,錯的英文,錯誤英文wrong在Instagram影片與照片(Facebook/Youtube)熱門 ... ... <看更多>
錯誤的英文形容詞 在 網路上關於錯誤的英文形容詞-在PTT/MOBILE01/Dcard上的 ... 的必吃
2022錯誤的英文形容詞討論資訊,在PTT/MOBILE01/Dcard上的升學考試資訊整理,找錯誤的英文形容詞,錯的英文,錯誤英文wrong在Instagram影片與照片(Facebook/Youtube)熱門 ... ... <看更多>
錯誤的英文形容詞 在 英文Kao Easy - wrong (1)「You have the wrong... 的必吃
wrong (1)「You have the wrong number.」(你打錯電話了),句中的wrong 是形容詞:(錯誤的)。如果我問你:wrong 的副詞呢?你ㄧ定答:wrongly。 ... <看更多>