【打電動時常出現「vs」,不過「vs、v.s.、vs.」哪個才是對的縮寫?】#實用英文
在英文課本上讀到「vs」這個單字時,卡住不知道怎麼念的人,大概就和遇到「etc.」一樣多。而「vs」指的是versus,有對、對抗、相對等意思。也因為versus是一個單字,所以縮寫時v和s之間不會有縮寫點,如vs、vs.、v.都是正確的用法,但在v跟s中間有.則是錯誤的。
另外,大家都知道for example是「舉例來說」的意思,那「for example」該怎麼簡寫呢?
#versus #實用英文 #縮寫點 HOPE English 希平方學英文 #好文重讀
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過322的網紅Kenni Hsu,也在其Youtube影片中提到,Imperfect Medley: Diamond Heart/John Wayne/Daddy Lessons/Mine/Bitch Better Have Money/Million Reasons 首先,感謝皓婷學姊邀請我接下文創系第十屆班展《絕對美問題》的開場的表演。得到這個通知的時候,...
「縮寫點」的推薦目錄:
- 關於縮寫點 在 The News Lens 關鍵評論網 Facebook 的最佳貼文
- 關於縮寫點 在 Gavin職場英文 Facebook 的最佳解答
- 關於縮寫點 在 凱蒂英文 Learn English with Catty Facebook 的最讚貼文
- 關於縮寫點 在 Kenni Hsu Youtube 的最佳貼文
- 關於縮寫點 在 YauMan游敏 Youtube 的最讚貼文
- 關於縮寫點 在 Re: 中文姓名翻譯英文+"縮寫"的時候:"逗點"要放哪??? - 看板VISA 的評價
- 關於縮寫點 在 張宏陸- 中華民國的英文縮寫,應該是R.O.C.,但發給外國人的 ... 的評價
- 關於縮寫點 在 英文縮寫發音I'm - YouTube 的評價
縮寫點 在 Gavin職場英文 Facebook 的最佳解答
versus 的縮寫到底怎麼樣才正確?
簡單判斷方式:因為 versus 是一個單字,所以縮寫時 v 和 s 之間不會有縮寫點。
正確縮寫:
vs (O)
vs. (O)
v. (O)
錯誤縮寫:
v.s. (X)
v.s (X)
資料來源:
https://www.storm.mg/lifestyle/516454
縮寫點 在 凱蒂英文 Learn English with Catty Facebook 的最讚貼文
#Xmas到底有沒有一撇
Merry Christmas的Christmas
你有想過到底是X’mas還是Xmas呢?
到底有沒有那個撇呢?
好像都看過,但是到底哪個是對的呢?
在解釋到底哪個是對的之前
先來看兩個例子
例子1:
picture變成pic
hippopotamus變成hippo
這個大家應該都沒有問題吧
就是一個大家懶,只取字的前面
這樣比較方便
例子2:
do not變成don't
is not變成isn't
也是大家懶,把字變少
所以多了縮寫點
看完例子
那到底是Xmas還是X'mas呢?
Christmas可以把它拆成
Christ跟mas
Christ代表基督的意思
mas是字尾 代表mass 彌撒的意思
Christ在希臘文中的第一個字母是X
所以後來為了方便 會用X代替Christ
那這樣
你覺得應該是Xmas還是X'mas呢
答案就是Xmas
因為他不是縮寫哦
或是也可以寫成X-mas
如果覺得X’mas才是對的
也很歡迎查一下字典哦!
多縮寫點這個用法
在亞洲太多人用錯了
多到連查資料的時候
有的解釋的部分還會特別點出說
這樣錯誤的用法,很常出現在亞洲
也是有點好笑XD
不過啦
還是會建議寫Christmas哦
因為
1. 有些基督徒覺得寫X 不禮貌
2. 有些人覺得寫X不正式
#凱蒂英文 #星期五 #凱蒂帶你來進補 #聖誕節快樂 #聖誕節 #merrychristams #happyholidays
😻追蹤IG:cattyenglish
🚀部落格:https://reurl.cc/Gkko5x
縮寫點 在 Kenni Hsu Youtube 的最佳貼文
Imperfect Medley: Diamond Heart/John Wayne/Daddy Lessons/Mine/Bitch Better Have Money/Million Reasons
首先,感謝皓婷學姊邀請我接下文創系第十屆班展《絕對美問題》的開場的表演。得到這個通知的時候,我真的很開心、很興奮,更多的是覺得榮幸,對於有能表演的任何機會,我都十分珍惜,也很願意奮不顧身。
這次的表演在開始著手之前構思了很久,我有想過認真地唱幾首惠妮休斯頓和瑪麗亞凱莉的歌曲,一方面致敬過去屬於大家的經典,一方面也想讓學長姊的展覽有個隆重的開場,但後來覺得這和主題脫離太遠,也讓整個氣氛太沉重了。後來以為了帶起現場的氣氛考量,就簡單挑幾首2017年火紅的單曲,讓觀眾比較有共鳴,可是再混音完組曲之後,開始練唱的過程卻提不起勁,我發現雖然這些歌可能讓觀眾有共鳴,但我自己卻沒有任何的感受,我反覆努力了幾次,也研究原歌手的創作背景,還是沒辦法將自己投入其中,於是我放棄了唱幾首熱門單曲的想法。
我聽音樂的習慣都是每個月自己整理一份歌單,有我喜歡聽的新歌,也有幾首百聽不厭的舊歌,偶然我在一月份歌單中,找到了幾首已經停留超過一年的歌曲,這幾首歌都不是排行榜上熱門的單曲,也不是大街小巷都會唱的服飾店歌曲,而是歌手決定做自己想做的音樂後,將自己全部投入的作品。
我開始有了大膽的想法,如果我把和我有共鳴的歌曲,透過我的詮釋、我的現場演唱,讓大家去認識甚至喜歡這些歌的話,也許我的表演會更有意義。
學長姐展覽的主題——《絕對美問題》,給了我些靈感,我決定將日常生活中,屬於我們自己不完美的部分,拼湊成一段完美的組曲。
我這次選擇的曲目有Lady Gaga的《Diamond Heart》、《John Wayne》、《Million Reasons》,地表上人人都愛的Beyoncé的《Daddy Lessons》、《Mine》,還有唱什麼紅什麼的Rihanna的《Bitch Better Have Money》共六首。六首分別從自身出發到感情到家庭再回到自己,沒有人是完美的,每個人都有不願意回頭的過去,也沒有一段關係是完美的,但這些缺角卻完整了我們自己,我在這六首歌中聽見了我自己,我也希望能感染到現場的觀眾,甚至讓你們聽見某部分的自己。
而這次的表演名稱也很俗氣地叫做:《Imperfect》,只要加上了一個縮寫點和一個空白鍵就會變成:I’m perfect!
希望大家會喜歡。
#許凱勛
#KenniHsu
#肯尼開唱
#LadyGaga
#DiamondHeart
#JohnWayne
#MillionReasons
#Beyoncé
#DaddyLessons
#Mine
#Rihanna
#BitchBetterHaveMyMoney
喜歡我的話,歡迎來我的FB粉絲團按讚 ➔ http://fb.me/KenniHsuOfficial
或是追蹤我的Instagram ➔ http://instagram.com/kennihsu
© 2018 Kenni Hsu
縮寫點 在 YauMan游敏 Youtube 的最讚貼文
唔打開英文既朋友可能真係唔知li d英文縮寫點解架! 唔緊要~ 等我話你知:D
--------------
facebook: http://www.facebook.com/YauManMaggie
instagram: http://www.instagram.com/maggiemagz
--------------
縮寫點 在 張宏陸- 中華民國的英文縮寫,應該是R.O.C.,但發給外國人的 ... 的必吃
中華民國的英文縮寫,應該是R.O.C.,但發給外國人的居留證上,卻變成“三點不露”的ROC(大鵬鳥)? 宏陸今天總質詢時詢問內政部及外交部,為何居留證上的中華民國英文 ... ... <看更多>
縮寫點 在 英文縮寫發音I'm - YouTube 的必吃
加入吉娜英文FB 粉絲頁學習更多道地美式口語英文https://www.facebook.com/wordsgo/------------------------------影片課程內容:I'm good. ... <看更多>
縮寫點 在 Re: 中文姓名翻譯英文+"縮寫"的時候:"逗點"要放哪??? - 看板VISA 的必吃
※ 引述《MyGod (請不要企圖用此ID!!)》之銘言:
: 我有點搞混.....主要是搞不懂...要不要"逗點"...哪些形式是要逗點的.哪些不要...???
: ex:小叮噹.姓:小 名:叮噹
: 翻譯成英文:叮-噹 小-->要不要逗點???變成:叮-噹, 小
: 翻譯成英文:小 叮-噹-->要不要逗點???變成:小,叮-噹
: ===>以下哪些是可以的???
: 1.叮-噹, 小
: 2.叮-噹 小
: 3.小 叮-噹
: 4.小, 叮-噹
: 還有就是英文名字縮寫.ex:牡丹亭 姓:牡(M) 名:丹亭(DT)
: 那縮寫的時候:M DT 要不要逗點???
: ===>以下哪些是可以的????
: 5.DT,M
: 6.DTM
: 7.MDT
: 8.M,DT
假設中文名是 王(Wang)小(Xiao)明(Ming)
可以的寫法有
Xiao-Ming Wang
Xiaoming Wang
Wang, Xiao-Ming
Wang, Xiaoming
英文縮寫通常會是
Xiao-Ming Wang--> X.M. Wang 或 Wang, X.M.
Xiaoming Wang --> X. Wang 或 Wang, X.
姓一般很少縮寫
看你的名字是採哪種寫法
就我在美國日常所見使用
一般大陸人的用法是用
Xiaoming Wang 或 Wang, Xiaoming 這種 把名當成一個字的用法
台灣人多半是
Xiao-Ming Wang 或 Wang, Xiao-Ming 把名還是獨立兩個字的寫法
我個人偏好台灣用法 不全因為是台灣人
覺得這樣比較符合原本中文是三個字 three characters
不過 有個缺點 常常-後面Ming會被當成 middle name Orz
總之 照美國人的用法 姓放在後面 就不用逗點
姓放到前面才要逗點
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 12.49.227.124
... <看更多>