#睡前故事:【強姦】
「我被強姦了。」他說。
當 Peter 在 WhatsApp 向 Marco 憶述自己前幾日被男人強姦的那件事,Marco 錄音如是說:「當然你可以告那個男人,但你都要有心理準備,不一定可以成功起訴。」Marco 謹慎緩慢地吞吐著這些字句,彷彿舌頭在玻璃碎之間閃躲挑動著。他儘量不用太尖銳強烈的字眼回應 Peter。客套而親密。
Peter 心底內當然或多或少期許聽到一些矯情造作的說話,譬如說:「你沒有事吧?」、「你還好嗎?」。但他感受到的是,一把卡在溫柔與暴烈之間的聲線。
Peter 這晚又失眠了,他恐慌地拾起手機,手指滑動著 WhatsApp 的聯絡人名單,如同抓緊懸崖邊的一根枯草,他試圖尋找著一個能讓他攀抓的人。一個個看似熟悉而又陌生的英文名字略過:Paul、Andy、Wilson、Michael、Kenny……
他點開了 Marco 的對話框,不斷把一連串隨機的文字傾倒在輸入框中:「痛、他來了、洗澡、壓、呼吸不了、他來了、為什麼、呼吸不了」那是一連串漸漸瓦解的筆劃,被割喉的吶喊省略成一連串的黑點。Marco 問他有什麼事,Peter 打開 emoji 的鍵盤,不斷搜刮一個能準確表達自己的 emoji。
那是一張 WhatsApp emoji 無法刻劃的表情,那是一張缺乏五官的恐懼,在他內心最深的盡頭絞動著,一種難以言喻的孤獨,就像隔著幾重玻璃膜,你歇斯底里地敲打著玻璃膜,但玻璃膜外的人鼓掌歡呼,以為你在跳舞。
Peter 決定直接打電話給 Marco。「而我不知道那個男人叫什麼名字。」電話的另一端透露著微弱的呼吸聲。「我不知道他住哪裡、他的手提電話、他的公司地址,我甚至忘記了他的樣貌。那我應該怎樣控訴他?」Peter 壓抑自己激動的聲線,以防吵醒隔壁房間的父母。
他被強姦的第二天早上,就想找回與那個男人的 Line 對話紀錄,也許從第一句「hi」開始,就已經透露了蛛絲馬跡,證明了強姦的導火線。但如果 Peter 一早已經預料自己將會被強姦,那這還是強姦嗎?
那個男人離開酒店之前,就已經刪除了手機裡所有的對話紀錄,也把自己的帳戶封鎖、刪除了。一切話語、相片、聲音、氣味都在 Peter 的記憶中活著,而那個男人等於沒有存在過,所以他從未誕生,也從未死去。
Peter 曲起背脊和雙腳,在床上瑟縮成一團。他想起以前在前度 Bosco 的床上睡覺時,也是這樣曲起身體瑟縮著。Bosco 對於人體的詮釋總是浪漫而單純的,他總是以為 Peter 彎曲的姿勢是為了翹起那十七歲的臀部,為了把臀部貼近凌晨尚未安睡的他,於是他總是隔著 Peter 的內褲摩擦。Peter 渾身顫抖著,Bosco 以為那是自己纏綿的耳吻帶給 Peter 的感動。
Peter 說:「我好痛。」
Bosco 輕輕吻了 Peter 的唇,呢喃著:「其實你好舒服。」
皺摺的床單饑渴地吸啜著 Peter 身體後方流出的鮮血。
「練泰拳吧,下次再有人碰你,你就反抗。」Marco 在電話裡嚴肅地說道。所以這場對話兜兜轉轉到頭來,脆弱如同玻璃瓶被人拋來拋去,終究還是控訴脆弱的本身,而不是打碎玻璃瓶的人。
Peter 鬆開了手,手機跌在在床的一邊,徒然響著另一端慌張的呼喊聲:「喂?喂?你沒有事吧?」床頭上的灰藍色鬧鐘滴答滴答刻著午夜的紋理,凌晨兩點正,Peter 側躺在床上捲縮成一團顫抖的肉身。這晚沒有風,九月的暑氣撐開窗的隙縫,混成沉甸甸的一團壓在他身上,他用指甲不斷抓刮著自己的頭皮和床單,他把頭顱埋在被汗水濕透的枕頭中,歇斯底里地唸著。
我被人強姦,然後你叫我練泰拳?
我被人強姦,然後你叫我練泰拳?
電話的另一端沉默了片刻,Marco 思考了許久,讀出他的結論:「其實我理解不了什麼叫受害,我知道整件事情怎樣發生,你已經跟我說過了,但,我還是理解不了什麼叫受害。」
施比受,更為有福。「福」的讀音短促而暴烈,就如 Fuck 的一聲抽搐。Peter 在電話邊默默地叫了一聲「Fuck」。
Storyteller:鏡語 @mirror_whisper
Illustrator: Lorraine @hiuyucheng
〖作者想說的話〗
希望你們知道,故事不必然總為人們帶來希望,希望是一種特權,而事實上更多人的故事記載了各種苦難,而我希望我(們)的苦難能讓人看見。
#沒有你的故事也是你的故事 #鏡語 #mirrorwhisper #Lorraine #hiuyucheng #EveryoneisStoryteller
📚 成為 Reading Club 會員:https://bit.ly/388NCaD
✨商業合作/廣告洽談,歡迎聯絡:info@story-teller.com.hk
📻 收聽 StoryTeller Radio :https://store.story-teller.com.hk/pages/podcast
👉🏻Tag us at IG @everyone.is.storyteller to be featured
📮投稿你的故事/藝術作品:https://bit.ly/2FwN6G3
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過5萬的網紅港。故 kongguhk,也在其Youtube影片中提到,很多事情在成功之前都看似不可能,路上或許有旁人的冷嘲熱諷,或許有看似無法翻越的高牆,或許有難抵高壓而離去的隊友與信念,然後有人開始為自己設限,嘗試找個說法為自己開脫,最終甘願臣服於所謂的安穩中。 可幸,路上也有援手、有鼓勵、有支持,伴隨着那個仍不甘摒棄自己所信、所愛之物的人。就像今集《港。故》的主...
「汗讀音」的推薦目錄:
- 關於汗讀音 在 StoryTeller 說故事 Facebook 的精選貼文
- 關於汗讀音 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於汗讀音 在 張淵翔 JCI Sean Chang Facebook 的最讚貼文
- 關於汗讀音 在 港。故 kongguhk Youtube 的最佳貼文
- 關於汗讀音 在 Carl Ho卡爾 頻道 Youtube 的精選貼文
- 關於汗讀音 在 曾鈺成 Youtube 的精選貼文
- 關於汗讀音 在 [轉錄] 台灣人為什麼把“和”字念成“汗” - 看板ChineseTeach 的評價
- 關於汗讀音 在 汗怎么读、读音、拼音、注音- YouTube 的評價
- 關於汗讀音 在 究極掰- 天可汗,讀音就是"天克韓",啾咪〜 | Facebook 的評價
汗讀音 在 Facebook 的最佳貼文
記得那年暑假,我從鄰居通靈阿姨那裡聽到的一個故事。
銀色快手的都市傳說時間 _ 光之誓言
這個故事最初刊載日本鄉民論壇 2ch 的超自然板
時間是二零一二年十一月六日,我把大致內容翻譯成中文。
聽說是來找通靈阿姨諮詢的一名女性在幼兒園時的親身體驗。
那時候我記得老師曾教我們唱一首名為「光之誓言」的歌曲,可是成年之後對於這首歌卻完全沒有印象。我很珍惜待在幼兒園的那段短暫的時光,以及老師教我們唱的一些兒歌,我在網路上搜尋了各式各樣的資料,就是找不到「光之誓言」這首歌。
我甚至去那所幼兒園,找當時老師教唱所使用的歌本,上面也沒有印著「光之誓言」的琴譜,而那些網上搜尋到曲名相近的歌曲,試著聽了幾首,每首歌的旋律都和我腦中記憶的曲調不同。
教我們唱「光之誓言」的是鬱金香小班的U老師。在鬱金香小班裡,這首歌相當受歡迎,但不知為何我總覺得這首歌很恐怖,雖然我不喜歡它,但到底哪裡覺得恐怖?一時也說不上來,只記得歌詞有點艱深,旋律有些陰暗,它是一首令我感到害怕的歌。
有一次鬱金香小班的同學相偕去遠足,地點是附近的一間被森林所包圍的神社,抵達目的地之後,U老師突然對大家說,現在大家跟著老師在神社展開冒險吧!
我呢當時帶著一個稻草做成的人偶,那是在U老師的協助下製作的,鬱金香小班每個人都有自己做的稻草人偶。
順帶一提,在這次的遠足活動中,只有U老師是成年人,其餘都是幼兒園的小朋友,而且翻找我的相簿,並沒有關於這次遠足的記錄,也沒有拍下任何照片。
到達神社以後,U老師就逕自步入森林的深處,跟在後面的小朋友走得很疲累,有著三棵黑色大樹的灌木叢赫然出現在我們的面前……。
這時候,U老師突然從背包裡取出釘子和鐵槌。
對大家說著,各位小朋友把你們手裡的人偶拿出來釘在樹木上吧!
於是在U老師的協助下,黑色的樹幹被釘上好多稻草紥的人偶,那畫面有著說不出的怪異。
最後,小朋友們在黑色大樹前,開始高唱「光之誓言」。
一邊唱著一邊哭泣的孩子,其中也有嚇到努力閉上雙眼的孩子,這歌聲聽起來彷彿將佛經倒著念似的,我感覺到其中混雜了恐怖的聲音,真的沒有人發現嗎?
可是這時候,U老師反而興高采烈的要求大家唱得更響亮一點,於是小朋友們提高了嗓門,比剛才更大聲的唱著。
當我們步出森林時,天空已是落日餘暉的黃昏時分,這時候老師把大家集合在神社前,跟大家說現在是自由時間,我們原地解散吧!
在短暫的時間裡,大家玩著捉迷藏,隨後回到了幼兒園。到了隔天,有些孩子發高燒,也有手受傷的,有好幾位鬱金香小班的同學請病假在家休息,我也是其中一位。
等到大家身體都恢復正常以後,陸續回到了幼兒園上課,可是U老師已經不在那所幼兒園了。我試著問其他同學,你知道U老師去哪兒呢?大家都說不清楚耶,也有人說好像是辭去幼兒園的工作。
其中也有小朋友根本不知道有U老師這回事。
連同班同學當中,記得有那次遠足的人也不多。
U老師真的辭去了幼兒園的工作嗎?
連一句話也沒說,就這樣不告而別,翻找相簿也看不到有著U老師身影的照片,到底那時候發生了什麼事,照理說舉行遠足活動通常都會有合照,這點我百思不得其解。
如今想起來,那次不是普通的遠足,好像是另有目的。
我試著向其他老師詢問,知不知道U老師去了哪裡,可是每個人都沒有正面回答我,只是露出奇怪的表情。
就在那段期間,幼兒園的老師們禁止我們再提起關於U老師的話題,彷彿他就在班級裡人間蒸發一樣,U老師究竟是真實存在的呢?還是我們幾位少數同學腦中的幻想?我覺得大腦很混亂,但是沒有人可以告訴我真相是什麼?
而U老師的名字是腕千切,當時的我只記得平假名的讀音「うでちぎり」其實就像是幼兒短短胖胖的手臂一樣,還有包裹著克林姆內餡連綴成長條狀的甜餐包也是這樣的形狀,可是有人會取這種名字嗎?真是令人百思不解。
「光之誓言」的旋律至今依然迴盪在我腦海中。
<民俗學的觀點 關於稻草人偶的詛咒>
在這則故事中,U老師到底是何方神聖,來歷不明。
但故事中的女性小時候和幼兒園的同學一起去神社遠足,那時他們在神社後方的森林裡把草人釘在樹上的行動,其實就是古老的一種巫術,名為「丑時參拜」。
在日本,若是提到女性的怨靈一定會談到「丑時之女」。
最早在鳥山石燕《今昔畫圖續百鬼》稱為「丑時參」,也就是丑時參拜,是相當有名的怨靈妖怪。書上記載在丑時(大約夜間二點至四點,在陰暗無月的夜晚尤佳)會看見頭上點了三根蠟燭的女子前往神社附近,找一棵大樹(一說是杉樹)將寫有詛咒對象姓名的草人釘在樹幹上面作法。
「丑時之女」是胸中充滿妒火與怨恨的女子化成的幽靈,這名女子因為失身又被人拋棄,死後含恨變成厲鬼。一般的所想像的幽靈通常是呈半透明或是籠罩著白色霧光,但是厲鬼卻是呈現紅色的光!因此盛傳「丑時之女」是穿著紅色的衣服就是這個緣故。一旦「丑時之女」看到漂亮的女性就會引起她強烈的嫉妒心,便會施法加害。
「丑時之女」正式的穿著是身穿白衣,胸口掛一面銅鏡,腳踩著單齒木屐,嘴裡要啣著一把木梳,用生鐵鑄環戴在自己的頭上,並且插上三根蠟燭(分別代表著感情、仇恨、怨念三把業火),一手拿著鐵鎚,另一手拿著五寸釘,在深夜時分施咒作法。不過,仔細想想頭頂著蠟燭走來走去,真的很危險,弄巧作拙搞不好會釀成森林大火,但是心懷怨恨的丑時之女偏偏又喜歡跑到荒郊野嶺去,實在教人替她捏一把冷汗!
《新耳袋》裡寫著:「丑時之女,傳說中的幽靈,有時不止一位女人,還包括一位小孩,一般來說,應該會叫做「親子幽靈」或是「帶小孩的幽靈」,若出現在某某神社附近,則以該神社命名,稱其為某某神社的幽靈。
最有名的莫過於貴船明神的「丑時之女」。伊藤潤二的恐怖漫畫「雙一」系列中,男主角雙一就經常頭戴鐵環,插上三根蠟燭,嘴裡含著鐵釘,動不動想要釘草人,對別人施以惡毒的詛咒。這個造型令人印象很深刻!伊藤老師在訪談當中也親口證實,雙一喜歡惡作劇的古怪癖好很像他小時候的調皮模樣,因為個性孤僻,但滿腦子古靈精怪,常想出許多旁門左道的害人伎倆以滿足內心的幻想。
日本一九七零年代相當受歡迎的女歌手山崎葉子(山崎ハコ)有一首代表作,歌名是「詛咒」,歌詞的內容就是描寫一位被愛情折磨到想要詛咒那個拋棄她的情人,歌詞相當恐怖:「咚咚咚咚/釘釘子/ 榻榻米下面/ 傳出了笑聲 /邊唱著歌/ 邊釘著釘子/ 一直到死/ 都在釘釘子 /稻草人偶 /流淌著血」
這麼恐怖的歌詞,山崎葉子卻唱出了失戀者極度悲傷的心聲,有趣的是,知名的漫畫家小丸子的作者櫻桃子很喜歡這首歌,有次的小丸子動畫特集還特別把這首歌放進片尾曲,使得有些日本網友嚇一跳,怎麼會想要把這首歌放進給小孩子看的動畫影片呢?
後來記者訪問櫻桃子才知道,她非常喜歡山崎葉子的歌曲,有次靈感一來,就乾脆把這首歌置入,動畫中還請到山崎葉子現身彈唱歌曲給小丸子和她的朋友聽,筆者也有看過那集動畫,被櫻桃子如此神來之筆的安排,再恐怖的歌也瞬間覺得沒有那麼恐怖了,削弱了歌詞本身的恐怖感,成為一代人難忘的時代記憶。
文字 / 銀色快手 怪談師、偽民俗學家
圖片 / Pinterest 插畫者不詳
我把山崎葉子的歌曲《詛咒》放在留言的第一則請安心服用
如果你喜歡這篇故事,請為我按個讚
如果你想要分享或轉載這篇故事,請記得註明出處
也可以留言給我,告訴我你喜歡的都市傳說
汗讀音 在 張淵翔 JCI Sean Chang Facebook 的最讚貼文
2021/07/23 星期五 農曆六月十四日 天氣 陣風陣雨(颱風外圍)
基隆市議員張淵翔服務處新式工作法✨
👉方式:臉書粉專線上直播服務
👉時間:週一~週五 9:00~9:30
👉內容:接受各方建議,分享有趣的時事與基隆市新聞分享
因應新冠疫情,保持社交距離,大家都少出門,少了與民眾面對面互動,因此淵翔開直播跟大家聊聊天,大家有問題也可以上線來問我歐👌
🎥直播連結: https://www.facebook.com/keelungsean/live_videos/
或是臉書搜尋keelungsean
張淵翔Line ID: @m0937507877 聯繫電話:02-24692122
📣直播了一段時間,分享好友王偉航留言說:「這件事情一定會要請大家支持,已連署分享。」分享好友陳銘雄留言說:「這個訊息好像很多人不知道?」
#今日分享主題:
分享一 淵翔問政
基隆希望之丘工程延宕 邊坡路基流失 鵲橋延至10月動工
基隆中正公園希望之丘三期改造工程畫分許多工區,其中串接主普壇與大佛的鵲橋原預計9月底完工,但工程單位整頓邊坡時,發現路基流失嚴重,目前正進行加固工程,預計10月初才會重新開始施作。
基隆市政府都市發展處推動基隆市港市再生,以港、城、丘的戰略,投入近6.28億元經費打造中正公園希望之丘,暨「山海城串聯豎道串聯」工程,其中包括串接主普壇到大佛像的鵲橋、主普壇前廣場和下方聯絡道路拓寬、人本人行道建置,以及旅遊服務中心前方廣場銜接到大佛像區塊等。
不過,原先計畫串接主普壇與大佛的鵲橋卻發生變卦,都發處副處長張旻成指出,工程單位前期進行基地清理時,發現邊坡有被雨水掏空現象,為確保施工安全,目前先進行邊坡穩固工程,未來支撐景觀橋中間樁也會再移動。鵲橋原本預計9月底完工,現在只能砍掉重練,目前只能等邊坡完成防護後,再進一步施作,預估10月初再次重新動工。
另外,大佛廣場工程去年7月中開始施作,市府因施工需要封閉正義路二巷通往中正公園道路,原預計6月完工,但工程不斷延宕, 市議員張淵翔表示,正義路二巷是中船里、正義里及山底下許多里民進出要道,工區不斷增加,不知何時才能完工,附近居民哀聲載道,除了早起運動、進出不便以外,每天倒垃圾每天還要步行200公尺遠,要求市府能盡速完工。
對此,都發處表示,正義路2巷至大佛停車場後方小路部分工程,受疫情影響,工地減少出工人數,導致期程延後,今天與工程單位討論,將加速施工,預計8月中開放,以利民眾通行。
新聞連結:https://www.chinatimes.com/....../20210721005159......
分享二 國際新聞
韓式泡菜改名了 以後請叫它這個名字「辛奇」
讓韓國人最驕傲的國民美食韓式泡菜,中文譯名要改名了,南韓文體部決定修正《公共術語的外語譯名規範》,將英文名稱為Kimchi的標準中文譯名,從原本的泡菜改為「辛奇」。
英文名稱為「kimchi」的韓式泡菜,去年意外引爆一場中國大陸和南韓間的中文譯名之爭,當時大陸獲得國際標準化組織(ISO)對發源自四川的醃製蔬菜定名英文為「pao cai」的認證。大陸官媒《環球時報》還報導,韓國的「泡菜宗主國」地位早已「名存實亡」。
這種言論立刻引發南韓人不滿。韓國政府還出面表示,這個標準只限定於四川泡菜,與韓式泡菜無關。南韓文化體育觀光部昨天(22日)更正式提出要將韓式泡菜的中文譯名統一定為「辛奇」。
根據韓聯社報導,由於中文裡沒有Kim或Ki對應的音節,因此不能準確音譯,南韓農林畜產食品部,在比對8種大陸方言讀音,徵求專家意見後,才建議把Kimchi翻譯為「辛奇」。定名理由是「辛奇」與韓語原文的發音相似,並且會讓人聯想到辛辣、新奇,所以就成了韓式泡菜的正式中文譯名。
分享三 疫情生活
玉井芒果季
南市玉井區昔稱「噍吧哖」,原是西拉雅平埔族噍吧哖社所在地,為全臺最大芒果盛產地,各類品種如愛文、金煌、土檨、玉林、海頓、凱特、玉文等等應有盡有,每年產量約一萬公噸,產業精緻,聲名遠播,號稱「芒果王國」並非浪得虛名。
芒果的盛產季節由4月一直持續至9月,每年7月舉辦為期一個月的「玉井芒果節活動」,特以促銷臺南芒果的碩大肥美、汁多飽滿,玉井區產業觀光活動也結合文化之旅,規劃多元化的活動,如芒果比重及選美比賽、親自享受削芒果製芒果乾的樂趣等等,果農用心經營更研發眾多芒果製品,推出芒果特色料理,努力把芒果行銷到全世界。到這裏走一趟準沒錯,不但一次可以吃到十多種不同品種的芒果,芒果冰酸酸甜甜讓人欲罷不能,聽聽余清芳可歌可泣抗日的英雄事蹟,再到玉井市場採購物超所值的各式水果,虎頭山上喝咖啡俯瞰整個玉井盆地等等,真是人生最大的享受,千萬不可錯失此盛會。
今年因應疫情關係~暫定2021-06-01 ~ 2021-08-31
活動活動時間以主辦單位最新公告為主
資訊來源:https://reurl.cc/MAV423
分享四 東奧
東奧/開幕式以片假名為依據!台灣排第104位
東京奧運即將於明(23)日舉行開幕式,這次順序是按照日文片假名「五十音」所排序,台灣代表隊將排在南韓之後,塔吉克之前,以第104順位進場,並由網球好手盧彥勳、舉重女神郭婞淳,擔任掌旗官。另外,體育署也為這次東奧訂下目標,不像先前喊出獎牌數目,而是希望可以超越上屆里約奧運1金2銅的成績。
按照往年奧運傳統,因「希臘」為奧運發源地,開幕典禮將由希臘第一個進場,今年也不例外,其次為第2度亮相的奧運難民隊,主辦國日本,則是最後才出場,未來兩屆主辦國「法國」、「美國」則排在日本之前,宣傳將於2024年舉辦的巴黎奧運及2028年的洛杉磯奧運。另外,在進場順序中,最特別的莫過於2008年時的北京奧運,當時進場是以中文為順序依據,台灣代表團的順序也因此排得相當前面,為第24位進場。
根據日本共同社報導,東奧開幕式,預計日本時間23日晚間8點,也就是台灣時間晚間7點開始,儀式將進到11點30分,因防疫關係,進行時間比原訂時間延長30分鐘;此外,選手進場時需保持2公尺距離,出席開幕式的奧運相關人士,人數從原本預計的1萬人減至950人,其中日方約150人,其餘為外國貴賓和代表,不過實際人數還可能進一步減少。
目前出席的名單中,日本國內的相關人士,包括擔任奧運會與殘奧會名譽總裁的日皇德仁、日本首相菅義偉等政府相關人員、東京都知事小池百合子、東京奧組委主席橋本聖子、體育團體及贊助商代表等150人左右;至於外國相關人士,則約有800人,包括國際奧委會委員、各國政要、各國和地區奧委會代表、未來奧運舉辦城市的相關人士、擁有轉播權的電視台及贊助商代表等。
分享五 基隆新聞
基隆港意外!橋式起重機吊掛艙蓋板脫落 高處墜落砸中貨櫃
基隆港東岸8號碼頭發生一起工安意外,22日上午10時許1名操作員,操作橋式起重機從貨輪吊掛艙蓋板下船時,艙蓋板突然從半空中墜落地面,砸中一只40呎出口貨櫃,目前等待貨主來鑑定,處理後續賠償事宜。目擊者見狀嚇出一身冷汗,所幸無造成人員傷亡,整起事故發生原因有待進一步調查釐清。
據了解,聯興裝卸公司1名洪姓操作員上午10時許,操作編號8-01橋式起重機作業,在吊掛貨櫃輪艙蓋板下船時,疑操作起降速度太快,導致艙蓋板脫落掉到地面,壓毀40呎貨櫃。聯興找來吊車進行貨櫃復位等作業,下午1時許排除,恢復正常作業。聯興裝卸公司工安部分、陽明貨櫃船務人員到場,會商善後作業,將由肇責方保險公司處理賠償事宜。
新聞連結: https://www.ettoday.net/news/20210722/2037463.htm......
汗讀音 在 港。故 kongguhk Youtube 的最佳貼文
很多事情在成功之前都看似不可能,路上或許有旁人的冷嘲熱諷,或許有看似無法翻越的高牆,或許有難抵高壓而離去的隊友與信念,然後有人開始為自己設限,嘗試找個說法為自己開脫,最終甘願臣服於所謂的安穩中。
可幸,路上也有援手、有鼓勵、有支持,伴隨着那個仍不甘摒棄自己所信、所愛之物的人。就像今集《港。故》的主角陳姵廷(Yoyo),一個左耳幾乎聽不到聲音,卻熱愛音樂的少女。她並沒有因為左耳的問題而放棄音樂,反而一直堅持着自己所喜愛的事。在家人、老師和朋友的支持下,最終順利在香港演藝學院畢業。縱使這條路艱辛難行,但她也無悔這幾年來所走過的路。
天生聽不清左邊的聲音
從出生那一天起,Yoyo就注定無法聽清左邊的世界。然而當時的她並不知道自身的情況,畢竟她從沒聽到過一個完整的世界,父母也只是說她的耳朵和別人的不同,不會影響日常的生活。Yoyo也就慢慢習慣了只靠右耳的生活,像是與人交談時站在別人的左邊、像是降低自己說話的音量,再努力糾正自己的咬字發音,讓自己看起來於常人無異。
雖然有試過被喜歡惡作劇的男同學稱做「聾耳陳」,但Yoyo樂觀開朗的性格,並沒有介懷這個「花名」,加上老師和朋友的幫助,Yoyo得以融入主流學校,更找到了自己的興趣——音樂。
「Miss Leung不斷鼓勵我去試好多唔同嘅嘢,作曲都係佢鼓勵我去做。甚至會畀機會我去指揮,又畀機會我去做伴奏。」Yoyo回想起中學音樂老師的栽培,這正是令她愛上音樂,甚至想再深入發展而報讀香港演藝學院的原因。
找到興趣難 堅持下去更難
「好多人可能一生都未必搵到自己鍾意嘅嘢。」Yoyo慶幸自己能夠找到,不過也因為這個興趣,讓她遇上不少挫折,甚至一度質疑自己在走的路,一度想過要放棄。
入讀演藝學院後,Yoyo才發現所讀的課程已經遠遠超越了她過往所接觸過的範疇,有很多科目還需要充分運用到聽力的部分,而不能單單只依靠右耳。於是,Yoyo第一次真真正正地去找醫生,問清楚自己左耳的狀況,嘗試找出解決的方法。Yoyo笑說,醫生的第一個反應是「點解你要讀音樂?」原來Yoyo左耳的狀況是「傳導性弱聽」,聽覺神經是正常的,但是因為聽小骨的問題,阻擋了所有的聲音。簡單來說,就算是戴上助聽器,也不會有聲音傳進左耳。
Yoyo開始在想,自己是不是真的走錯了這條路。而在演藝學院裏,身邊的同學每一個都是「武林高手」,精通各種樂器、充滿各種才能。「點解我會坐喺度?」這是Yoyo當時不斷在問自己的問題。
路難走 但路上不只是一個人
就在Yoyo感到迷茫的時候,家人、老師就給了她走下去的力量。Yoyo很感激不同科目的老師,明明有很多活動要籌備,卻願意花時間去幫她補課。為了一個特別的學生,搜集資料,和她一起想辦法解決學業上的困難。Yoyo更感謝家人無條件的支持,不介意她就讀與藝術相關的科目,不介意她可能無法畢業。他們在Yoyo最失落的時候,給予她最大的鼓勵。
「我係可以畢業㗎,可能真係要花更加多嘅時間,同埋真係好多淚水同汗水,但係我最後係畢到業㗎。」Yoyo笑得很燦爛。
少女無悔追夢
一直以來,Yoyo左耳的問題使她付出了比常人多幾倍的努力,也因為「不夠殘」的原因而一直的不到政府的援助。因為當局的評核準則是以較好的一邊耳朵為標準來測試,擁有健全右耳的Yoyo自然得不到任何幫助。Yoyo就是這樣,努力改善咬字發音融入主流,然後沿着常人的路一步一步走到今天。然而也因為左耳,令她畢業後未必能夠再讀上去,但她從不覺得可惜。
「我唔會覺得天意弄人,我享受音樂,我搵到一樣自己鍾意嘅嘢,好多人可能一生都未必搵到。行到呢步已經無可惜可言,我真係賺咗好多好多,無論係專業知識上,我認識嘅人,甚至呢四年,正常都唔應該會存在。」
很多事情在成功之前都看似不可能,但堅持了就可能有希望,今集《港。故》用七分鐘,帶大家看一個「不夠殘」的少女,不為自己設限,熱愛音樂、無悔追夢的故事。
-------------
《港。故》:東網每周專題習作,講故事、講香港人的故事。
Fb:http://bit.ly/oncckonggu_Fb
IG:http://bit.ly/oncckonggu_IG
Youtube:http://bit.ly/oncckonggu_Youtube
汗讀音 在 Carl Ho卡爾 頻道 Youtube 的精選貼文
▷ 背景音樂 BGM ◁
BGM1: Conker's Bad Fur Day OST - Windy and Co.
BGM2: 甘茶 - 紅茶の時間
BGM3: 甘茶 - 楽しい麦畑
甘茶の音楽工房 : http://amachamusic.chagasi.com/
ヽ(∀゚ )人(゚∀゚)人( ゚∀)人(∀゚ )人(゚∀゚)人( ゚∀)ノ
醫學報告 - 2012年美國國家醫學部報告:
http://bit.ly/2WNpaaC
新聞 - 止汗劑含類雌激素可誘發癌症 8款不含類雌激素止汗劑:
http://bit.ly/2WWTVKf
體味偵測機購買點:
https://www.amazon.co.jp/dp/B0761S7MM7
網購所使用的代購平台 - Buyee:
① 點選右上角註冊Buyee https://bit.ly/2W2OOEM
② 註冊會員後,安裝Add to Buyee購物工具
以後就可以一鍵購買我在影片中介紹的商品囉!
*註1: "New" 與 粵語"撩" 讀音相近;
Year 與 Ear 讀音相近;
因此 "Happy New Year" 亦可解作 "開心的挖耳朵"
(*´∀`)~♥
更多關於我 More About Me
實用 Useful:
▷ 生活妙招 Life skills ◁ https://goo.gl/ZTLG18
▷ DIY教學 DIYs Guide ◁ https://goo.gl/u4ENC7
▷ 卡議題 https://goo.gl/njp4rC ◁
搞笑 Fun:
▷ 趣味話題系列 Funny Video ◁ https://goo.gl/SrmBPm
▷ 惡搞混音曲 Parody Remix ◁https://goo.gl/sdbRM4
▷ 挑戰系列 Challenges ◁ https://goo.gl/IGt6Kg
▷ 智障劇場 ◁ https://goo.gl/RKDPQM
實測 Practice:
▷ 開箱系列 Unboxing ◁ https://goo.gl/CE6MpC
▷ 實驗系列 Experiments ◁ https://goo.gl/MzwL7f
寵物 Pet:
▷ 我的搞笑倉鼠 My Funny Hamsters ◁ https://goo.gl/8sNzHy
▷ 倉鼠養育教學 Hamster Care Guide ◁ https://goo.gl/zZWYF7
放鬆 Relax:
▷ ASMR系列 ◁ https://goo.gl/KSvmVF
---------------------------------------------------------------
▷ 臉書粉絲專頁 Facebook Fanpage ◁ https://goo.gl/699CdS
▷ Instagram ID ◁ CarlHo117
汗讀音 在 曾鈺成 Youtube 的精選貼文
夏天為大地帶來雨水,亦為人體帶來汗水;「夏」字的起源,原來是古人手持農具忙碌地下田耕作,現時夏日炎炎最好莫過於眠一眠!
汗讀音 在 汗怎么读、读音、拼音、注音- YouTube 的必吃
汗怎么读、 读音 、拼音、注音. ... <看更多>
汗讀音 在 究極掰- 天可汗,讀音就是"天克韓",啾咪〜 | Facebook 的必吃
天可汗,讀音就是"天克韓",啾咪〜 ... <看更多>
汗讀音 在 [轉錄] 台灣人為什麼把“和”字念成“汗” - 看板ChineseTeach 的必吃
在網路上找不到原始出處,這篇是轉貼的轉貼
https://www.wife.org.tw/archiver/tid-7629.html
看到板上最近有討論ㄏㄜˊㄏㄢˋ的文章,所以貼過來給大家參考一下
============================================================================
台灣人為什麼把“和”字念成“汗”
翟華
與台灣人有過接觸,或者看過台灣電視新聞或者電視劇的大陸人,無不驚疑地
注意到台灣人在用到連詞“和”的時候,發音是han4(四聲,音“汗”)。連那位
大師李敖在鳳凰衛視的《李敖有話說》的節目中也是一個接一個的發“汗”。發音
和“汗”的“和”字幾乎成了台灣人和台灣腔國語的標誌。一位大陸網友這樣評論
道:“每次聽到台灣朋友把‘和’讀成han4時,我總感到渾身上下都不自在,不知
怎麼回事,好象有一隻毛毛蟲爬到了自己身上。我真想克服這個心理障礙。”
說來也奇怪,大陸人要是問為什麼把“和”字念成“汗”的時候,比較年長或
者有點學問的台灣人會反問你:“這不是大陸來的標準國語嗎?”
在大陸的標準普通話中,“和”字有5種發音(參見《新華字典》):(1)he2
(二聲,音“河”),比如說“你和我”;(2)he4(四聲,音 “賀”),比如說
“和詩”;(3)huo2(二聲,音“活”),比如說“和麵”;(4)huo4(四聲,音
“貨”),比如說“和藥”;(5)hu2(二聲,音“胡”),比如說打麻將“和了”。
記得90年代初北京地區的語文高考題還考過“和”字有幾種發音。我當時就說,要是
在台灣還得加上一個“汗”的發音。
宋初的語言韻書《廣韻》中“和”作和連詞只有“戶戈”一個反切,今讀平聲。
從唐詩的韻腳中也可以判定,“和”字至少在唐朝的時候就發he的音,比如韋莊的
《雲散》:
雲散天邊落照和,關關春樹鳥聲多。劉伶避世唯沈醉,寧戚傷時亦浩歌。
已恨歲華添皎鏡,更悲人事逐頹波。青雲自有鵷鴻待,莫說他山好薜蘿。
當然這只是一個旁證,因和這首詩裡的“和”並不是後人所使用的連詞“和”。也
就是說,僅僅從這首詩中我們無法證明“和”作和連詞用的時候是否也一定發 he2
(“河”)的音。其實,民國時期的語言學家趙元任先生的《語言問題》第八講
“何和正音”最後專門對這個“和”字的讀音:
“還有當‘與、及、同、跟’那一些意思講的,在平常語言裡有兩種說法:han4跟
hai4,並且常常輕聲……在北京話裡頭,沒有說he2當‘跟、同、與、及’講的…..”。
除了趙元任先生的文章,老北京人把“和”念成“汗”還有很多其他旁證。人民文
學出版社1999年出版的彌松頤著《京味兒夜話》)一書,作者彌松頤先生是位老北
京,他對北京話的“和”的說明給我們提供了一些信息:北京話的“和”不僅說han4,
而且也說hai4,比如侯寶林先生的相聲,就是“我害你”、“你害我”的。1956年
陸志韋先生寫《北京話單音詞彙》時,請了一位姓趙的老先生做北京話的發音人,
就把當連詞用的“和”念成“汗”。1960年袁家驊教授主編的《漢語方言概要》中
提到:“並列連詞‘和’,北京口語又讀han4”。1996年徐世榮先生的《北京土語
辭典》,也收錄了“和”字的“汗”這一讀音。
那麼,北京土語“汗”怎麼就跑到台灣去了呢?這還要從民國成立之初說起。
1919年在《國音字典》上公布了第一個國音標準。這是一個“折中南北,牽合古今”
的“標準音”。但是在這套“標準音”中,北京語音占有重要的地位。
1937年開始出版、延續多年陸續出齊的《國語詞典》在注音上體現了以北京語
音和標準音的原則,字、詞注音按照北京話語音系統,所以連詞“和”不讀 he2,
而讀han4。1945年10月台灣光復,日語的“國語”黯然退出,台胞急著要回復祖國
的語文,要說國語,要認漢字。1946年4月2日台灣省國語推行委員會正式成立。台
灣國語會的標誌性貢獻是編訂《國音標準彙編》,作和推行標準國語的根據。1946
年5月1日起,由“老北京”齊鐵恨先生 每日在清晨7時,在電台擔任“國語讀音示
範”,播講民眾國語讀本、國語會話,國民學校國語、常識、歷史、各種課本,供
學國語的人收聽,匡正語音。當時的學校教師現聽現學現教,使廣大的學生也能及
時學到國語,學習標準的國音。這位齊鐵恨當時成了家喻戶曉的大師級人物,直到
現在上年紀的台灣人還能回憶起齊先生娓娓動聽的“京片子”,連詞“和”讀han4
(“汗”)就此在台灣深入人心。順便插一句,京味小說作家老舍曾經寫信給齊鐵
恨先生打聽駱駝的生活習性。因和齊鐵恨先生生長在北平的西山,山下有多家養駱
駝的。老舍要把“車夫與駱駝”作和“駱駝祥子的故事的心核”。不了解駱駝的習
性,是很難下筆的。他接到齊鐵恨先生回信,發現如果以駱駝和主寫這部小說,自
己所得到的一些材料不足調用,於是他決定以他熟悉的車夫和主寫小說。
多年以後的90年代,老舍的兒子舒乙訪問台灣,驀然發現全島由北到南,由西
到東,由大人到小孩,由外鄉人到原住民,全會!全島2000萬人全說國語,真是一
個奇跡。舒乙先生特地寫了一篇“鄉音灌耳”記述訪台觀感,和台灣推廣國語的成
就感慨了一番。但是舒乙還是發現了一個發現台灣所有的人在所有的場合把連詞
“和”字都念成han4(“汗”),於是好奇地詢問和什麼。當時台灣作家何欣解釋
說:“這是齊鐵恨先生在電台上教的,他的話就是法律,怎麼教就怎麼說了。”舒
乙大笑,說:“齊先生使勁使過分了。”隨後,由於台灣和大陸的隔絕,台灣人說
的國語成了方言島,“和”保持了han4的發音。《國音常用字彙》(中國大詞典編
纂處1949商務)《漢語詞典》(中國大詞典編纂處1995商務)以及《大辭典》(台
灣三民書局1985)中都將連詞“和”標和han4的發音。前一陣子來大陸的李敖大師,
雖然口音遠不是純正的北京音,但是他說“和”字的發音的確是老北京土話。
既然“和”(han)是老北京話,那麼聽不到北京人在說呢?《現代漢語詞典》
就沒有收錄這個讀音。其實早在民國初年北京人就已經開始把“和”發成和的音了。
上面引用的趙元任先生在《語言問題》的回答,“因和白話文裡頭,‘和’字當
“跟、同、與、及”的意思用的最多,而照字面‘和平’的‘和’跟‘調和’的
‘和’用的最多,所以現在成了一個既成事實:就是念白話文的時候,‘這一個和
那一個’的‘和’,不照平常說話說han跟hai(輕聲),而說he2(我個人從北京
多數派習慣說‘這一個跟那一個’,我根本不用‘和(han或hai)’這個連詞,就
成了一種習是成非了。不過要明白,連詞‘和’讀he2的讀法是白話文的一種‘讀音’
,不是‘語音’了。”
直至今日,北京話中的“和”字讀輕聲han或hai已經絕跡,但是在某種特殊的
情況下重音han4卻沒有完全絕跡。直到現在,如果兩個北京胡同串子誇耀哥倆好的
特殊關係,就會說“咱倆誰han4(和)誰啊!”要是強調疑惑不解,北京人也會常
常會說“這都哪han4(和)哪啊!”《現代北京口語詞典》(陳剛等1997)收錄了這
一條。舉的例子就是“哪兒~哪兒”“誰~誰”。
原來,一個簡單的“和”字台灣和大陸還有這般歷史淵源。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.67.37.56
※ 編輯: seko 來自: 203.67.37.56 (04/09 22:18)
... <看更多>