🔺 3-12歲想學好英文的小朋友,只要玩完這套書,走到哪裡都不怕
🔺 不死背, 學會規則大量練習, 降低對學英文的恐懼建立信心
🔺 快閃限時超級優惠價,不要猶豫,先下單搶現貨跟贈品再看介紹
#活動連結及音檔試聽在下方貼文留言 #小熊出版
👍 #最強自然發音工具書
【Power English: PHONICS 自然發音法學習繪本套書】
由台灣大學外文系副教授和美國資深英語教師聯合編寫,專業插畫家設計內頁插圖,專門為台灣學習英文的小朋友設計。看過書本後馬上把這套書納入兩個小孩學英文的主要輔助教材,內容超強的發音歸納整理跟引導,符合孩子視角的高水準插圖設計,這一套孩子一定會喜歡!
12歲以前只要好好把這6本多玩幾遍
✅字母 ✅發音 ✅單字 ✅拼音✅拼寫 ✅語感 ✅朗讀
全部可以順利打好基礎👌
📌 以情境畫面、QR Code音檔學習,書本帶到哪裡就學到哪裡
📌 豐富的遊戲學習單設計,著色、圈選、連連看等多元活動讓小朋友開心玩中學
📌 採用新學複習舊學的螺旋式學習法
📌 有系統的由簡單到複雜的組合及規則,小朋友學習的時候可以建立直覺式的字音聯結,學習單字不死背
📌 每本書附音檔/中文翻譯/習題解答/彩色字母卡和拼讀卡電子檔可以下載
📌 還有奶爸獨家升級版發音拼讀拼圖卡製作教學
👉 套書下單直接送【小熊無毒安全特大號蠟筆(12色) + 小熊閱讀筆記畫畫本】(限前20名)
👉 套書加購任一本小熊出版品再贈【超好玩!各式各樣形狀的繪本】(限前20名)
👉 滿千於結帳時記得輸入【babyi88】可以再現折100元 (不限人數,注意要在清單頁點購物車才享優惠)
下單注意事項:
1.請在清單頁點購物車圖示才享優惠,在書籍的介紹頁點「放入購物車」不算唷。
2.贈品不會顯示在購物明細內,會由出版社統計。團購期間內購買金額將自動累計,同一贈品限領一次。(換句話說,第一次買不夠再下第二筆也沒關係,小熊出版會合併計算送滿額禮給你。)
3.贈品和主商品分開配送,主商品於3-5個工作天內到貨,贈品將於14個工作天內送達。
4.本次團購不開放國外地址唷。
5. 客服專線:(02)2218-1417
**************
#PHONICS #玩中學 #玩英文 #自學生指定
同時也有2839部Youtube影片,追蹤數超過21萬的網紅NeKo嗚喵,也在其Youtube影片中提到,請用訂閱代替掌聲▶https://goo.gl/4cGq4T 或者在上方按個喜歡❤,我們下一支影片見嚕(゚∀゚) 工作聯繫請mail💌: [email protected] #抗拒心理 #話術 #老闆 #談判 #改變 #溝通技巧 📚延伸閱讀📚 如何改變一個人:華頓商學院教你消除抗拒心理,...
「出版社試譯」的推薦目錄:
- 關於出版社試譯 在 超級奶爸 WCC 育兒日誌 Facebook 的最佳貼文
- 關於出版社試譯 在 Zen大的時事點評 Facebook 的最讚貼文
- 關於出版社試譯 在 Facebook 的最佳解答
- 關於出版社試譯 在 NeKo嗚喵 Youtube 的最佳貼文
- 關於出版社試譯 在 NeKo嗚喵 Youtube 的最佳貼文
- 關於出版社試譯 在 吳老師EXCEL VBA設計(大數據自動化)教學 Youtube 的最佳解答
- 關於出版社試譯 在 [心得] 試譯書籍- 看板translator - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於出版社試譯 在 Back to basics - 【關於試譯】... 的評價
- 關於出版社試譯 在 Re: [問題] 請問試譯如果太多,還要翻嗎? - translator 的評價
- 關於出版社試譯 在 [雜問] 試譯沒過,以後還有機會嗎- 看板Translation 的評價
- 關於出版社試譯 在 [討論] 台灣翻譯出版業現狀觀察 網路閱讀筆記 的評價
- 關於出版社試譯 在 [企業] 稻田出版_日文_一般書籍翻譯trulyalice PTT批踢踢實業坊 的評價
出版社試譯 在 Zen大的時事點評 Facebook 的最讚貼文
提升自主學習能力,
不妨試著先強化以下十種能力!
●原因分析力──為什麼?
●自我表現力──有什麼想法?
●問題解決力──該怎麼做才好?
●抽象化思考力──總而言之,重點是什麼?
●具體化思考力──可以舉例說明嗎?
●積極思考力──怎麼做才有趣?
●目的意識力──這麼做是為了什麼?
●原點回歸力─話說回來,這次的主題是什麼?
●假設建構力──如果……會發生什麼事(結果會如何)?
●問題意識力──真是如此嗎?
出版社試譯 在 Facebook 的最佳解答
【Keep Reading! Let’s讀it.】── #書單推薦接力活動
.
感謝文化部邀請,讓我來講講近期在讀的書。其實因為疫情關係,今年上半年幾乎都處在靜態狀態裡,今年可能是讀書讀最多的一年(無論出版社邀請或是我自己想讀的),這個「@走讀臺灣」書單有點難選。不過回過頭來說「閱讀」這件事,其實很簡單,就是可以透過文字,一字一句的堆砌了解他人的想法及世界觀,對我來說,這是最有效率也最能靜下心來的作法。
.
在此推薦這幾本書,若能給各位一點靜下心來的感受,或是激發一些想了解這些厲害作者的世界觀,是我的榮幸。
.
1.《#花葬》/連城三紀彥/獨步文化
幾年前讀這本八篇以花為主題的短篇小說集,是抱著讀推理的解謎心情而看,但讀了之後反被故事裡的優美及溫柔打動,印象非常深刻,近期再讀,原來連城三紀彥的詭計,是藏在「推理」這個形式裡,去描述人性幽微的愛戀情憎。非常動人的短篇小說。
.
2.《#非虛構寫作指南》/威廉.金瑟/臉譜出版
說起來,感覺這本書算是(我的)工具書,不過,若只把這本書看作是艱澀的寫作教學書,是把它看得簡單了。因為,這本書絕對適合每一位想寫東西的人。
.
從形式教學到細節提點,上至厚重的報導文學,下至寫給上司長輩的書信,威廉金瑟先生(讀之前不認識他,但後來一查才知道大師也是相當有名的影評人)易懂的教學絕對是一盞明燈──另外一提,這本書譯筆也非常棒。
.
3.《#從此好好過生活》/張琉珍/新經典文化
這本短篇小說集第二篇(也是作者的出道作)〈工作的快樂與悲傷〉,去年KBS改編韓劇,講述兩位不同職場的OL巧合之間的關聯,於是擅自認定這位新銳OL作家應該就是寫職場最好看──但我錯了。
.
這本書我最喜歡的是男性視角的〈我的福岡導遊〉以及略帶緊迫氛圍的〈援手〉。前者是認為自己與某位女性有曖昧情感,引發一連串的「想入非非」,後者是「我」觀察新來家政姨阿姨的客氣與不客氣,以及他者介入自身空間的不安定感,纖細地描寫粗暴。很驚喜,第一次讀韓國小說就是這麼精采的作品。
.
4.《#容身的地方》/中井久夫/經濟新潮社
原以為這本書只是在講「霸凌」,但這本書挖掘的層面,從最容易發生同儕排擠的「校園」開始談,再深入「家庭」,切入「職場」與「社會」,鞭辟入裡地擴大至現代精神疾病的分析,字句都能讀出作者的見識高明,以及溫柔的包容心。
.
「一般大眾是不是認定,經歷思覺失調症相關疾病的人,所謂的『回歸』社會,就是試著將他們重置於符合社會多數人的生活軌道呢?只不過,『回歸』這個詞本身就已經是個問題了。這些人並不是原本已經在那個軌道上,然後從那邊脫軌的。」
.
.
文化部為響應世界閱讀日推廣閱讀的精神,推出「走讀臺灣」系列活動,串聯文本與臺灣在地連結,使民眾可以在城市、鄉野、山林以及海岸找到閱讀的樂趣,也歡迎大家來一起走入文本,讀出台灣。
.
在此也邀請近期推坑我不斷買書的聖手 龍貓大王通信 一起來種下閱讀的種子,靜待在更多人的心中,緩緩生根萌芽。
.
#閱讀的種子
#走讀臺灣
#KeepReading
#Lets讀it
出版社試譯 在 NeKo嗚喵 Youtube 的最佳貼文
請用訂閱代替掌聲▶https://goo.gl/4cGq4T 或者在上方按個喜歡❤,我們下一支影片見嚕(゚∀゚)
工作聯繫請mail💌: aaliyah0919@gmail.com
#抗拒心理 #話術 #老闆 #談判 #改變 #溝通技巧
📚延伸閱讀📚
如何改變一個人:華頓商學院教你消除抗拒心理,從心擁抱改變
The Catalyst: How to Change Anyone’s Mind
作者: 約拿.博格
原文作者: Jonah Berger
譯者: 許恬寧
出版社:時報出版
出版日期:2021/07/02
📚目錄📚
00:00 預告
00:31 書本簡介
01:32 【第一招:抗拒心理VS選擇權】
05:39 【第二招:敝帚自珍VS隱藏成本】
07:05 【第三招:距離VS轉換立場】
08:30 【第四招:不確定性VS免費試用】
10:12 【第五招:佐證VS口碑效應】
11:17 結尾心得
===== Podcast #嗚喵備忘錄 =====
pressplay ▶ https://reurl.cc/ldQXZv
apple podcast ▶ https://reurl.cc/N6QDR5
spotify ▶ https://reurl.cc/VXzeR6
soundon ▶ https://reurl.cc/Q3RDb0
KKBOX ▶ https://reurl.cc/8nv75o
===== About 會員福利 =====
每個月75支持我繼續創作(不同國家youtube的可能收費會不太一樣)
https://www.youtube.com/channel/UCQbyKhmFHIRptrAJMSwS-dw/join
會員限定的FB社團 https://reurl.cc/qGk7q
可以優先挑選我的二手書
可發文跟其他人互動,類似小型讀書聚會
===== About Neko嗚喵 =====
NeKo嗚喵 官方網站▶https://neko-wumiau.com/
NeKo嗚喵 遊戲頻道▶https://goo.gl/L9cqMU
NeKo嗚喵 粉絲團▶http://goo.gl/AybChp
NeKo嗚喵 IG動態▶https://goo.gl/s2zTrA
出版社試譯 在 NeKo嗚喵 Youtube 的最佳貼文
一本很輕鬆的小說~最近怎麼這麼多韓國翻譯小說勒?
請用訂閱代替掌聲▶https://goo.gl/4cGq4T 或者在上方按個喜歡❤,我們下一支影片見嚕(゚∀゚)
工作聯繫請mail💌: aaliyah0919@gmail.com
#PAINT面試完美父母 #小說 #青少年文學類 #李喜榮
▲榮獲第12屆創批青少年文學獎.韓國熱銷10萬冊
▲134位青少年評審壓倒性好評:「超級真實!根本就是我的故事!」
▲Yes24網路書店、教保文庫「青少年文學類」Top1
▲Yes24網路書店2019「年度之書」、2020「年度百大暢銷」
▲2020慶尚南道教育廳、《東亞日報》推薦好書
▲《 #82年生的金智英 》趙南柱──感動讚譽
📚延伸閱讀📚
PAINT:面試完美父母
페인트,Parents’ Interview
作者: 李喜榮
原文作者: 이희영
出版社:時報出版
===== Podcast #嗚喵備忘錄 =====
pressplay ▶ https://reurl.cc/ldQXZv
apple podcast ▶ https://reurl.cc/N6QDR5
spotify ▶ https://reurl.cc/VXzeR6
soundon ▶ https://reurl.cc/Q3RDb0
KKBOX ▶ https://reurl.cc/8nv75o
===== About 會員福利 =====
每個月75支持我繼續創作(不同國家youtube的可能收費會不太一樣)
https://www.youtube.com/channel/UCQbyKhmFHIRptrAJMSwS-dw/join
會員限定的FB社團 https://reurl.cc/qGk7q
可以優先挑選我的二手書
可發文跟其他人互動,類似小型讀書聚會
===== About Neko嗚喵 =====
NeKo嗚喵 官方網站▶https://neko-wumiau.com/
NeKo嗚喵 遊戲頻道▶https://goo.gl/L9cqMU
NeKo嗚喵 粉絲團▶http://goo.gl/AybChp
NeKo嗚喵 IG動態▶https://goo.gl/s2zTrA
出版社試譯 在 吳老師EXCEL VBA設計(大數據自動化)教學 Youtube 的最佳解答
2020基礎程式設計Excel and VBA(二)第7次
01_期中考試規則說明與複習人事考評
02_複習人事考評公式與VBA說明
03_複習325人事資料分欄公式與VBA
04_複習326班級成績查詢VBA
完整影音
http://goo.gl/aQTMFS
吳老師教學論壇
http://www.tqc.idv.tw/
課程理念:
1.以循序漸進的方式, 透過詳細的說明和實用的50個Excel VBA範例,
帶領您輕鬆進入 Excel VBA 設計的領域, 並逐步了解整個 VBA 的架構與輪廓,進而學習 VBA 變數、常數、函式及邏輯的觀念, 即使沒有任何程式設計基礎,也能自己親手撰寫 VBA 程序來提昇工作效率, 晉身職場 Excel 高手!
2.進而解說EXCEL與資料庫的結合,甚至將EXCEL當成資料庫來使用,
結合函數、VBA等更深入的功能,讓資料處理和分析的應用更上層樓。
五大類函數與自訂函數
一、文字和資料函數
二、邏輯函數
三、日期和時間函數
四、數學和三角函數
五、檢視和參照函數
上課用書:
Excel VBA一點都不難:一鍵搞定所有報表
作者: Excel Home
出版社:博碩
出版日期:2013/06/26
定價:380元
超圖解 Excel VBA 基礎講座
作者: 亮亨/譯 出版社:旗標
出版日期:2006/05/15 定價:420元
日本Amazon網站同類書籍銷售No.1
吳老師 110/4/16
函數,東吳大學,通識中心,元智大學,程式設計,線上教學excel vba教學電子書,excel vba範例,vba語法,vba教學網站,vba教學講義,vba範例教學,excel vba教學視頻
出版社試譯 在 Back to basics - 【關於試譯】... 的必吃
以前剛入行時,對試譯稿會檢查再三,現在是按平常工作的程序,甚至比平常更隨 ... 我覺得像那種很難的書,真的有必要試譯,對出版社和譯者來說都是保障,可以預先淘汰 ... ... <看更多>
出版社試譯 在 Re: [問題] 請問試譯如果太多,還要翻嗎? - translator 的必吃
引述《ream (yoyo)》之銘言: : 最近我接觸了一間出版社,它很快就有了回音… : 他寄了約九頁的英文小說稿(4500字),並且在三天內要完成。 : 我想請問這樣的試譯頁數是 ... ... <看更多>
出版社試譯 在 [心得] 試譯書籍- 看板translator - 批踢踢實業坊 的必吃
我作文件翻譯已經很多年了 跟我合作過的客戶都認為我的翻譯品質蠻好 蠻穩定的
最近開始跟一些出版社接洽 因為我想翻書
上上禮拜接到一個試譯的機會
我自認翻得得心應手
也再三檢查是否有誤譯漏譯
覺得一切都妥當了 才把譯稿寄回
今天收到出版社的回信 說我的誤譯漏譯過多 未獲錄取
我有種挨了一記悶棍的感覺
於是寫信給出版社 想請問我誤譯漏譯的部分是哪些
出版社回信了
我仔細看了他們標出誤譯漏譯的地方
我必須說 沒有一處我認為自己有誤譯或漏譯
或許你會說: 啊 這是你自己翻譯的東西你當然這樣說 不客觀啊
但 我是個有多年經驗的譯者
在文稿校對上尤其謹慎
所以我真的很不能接受
我發現他們說我誤譯或漏譯的地方 剛好都是我轉個彎 改變句構的地方
有些英文譯成中文時 句構本來就不可能完全一樣
難道我調整一下句型結構就算是誤譯了嗎?
有些地方我還特別用了巧思 讓文句不那麼生硬 卻被說成"過度解釋"
當然或許我翻得好不好有可議之處
但 我想分享的是 如果一個出版社的編輯本身沒有翻譯方面的素養
他如何能挑出優良的譯者呢?
坊間很多翻得很爛的書也照樣擺在架上賣得嚇嚇叫
那些編輯當初在譯者試譯時 難道沒有把關嗎?
我當然也不會天真妄想一步登天 剛開始打算翻書就能順利接到案子
碰壁也在我預期之內
所以他們拒絕我的時候 我才會想追根究柢 想知道自己到底哪裡做得不好
哪裡需要改進 下次才能更進步
但他們挑我錯的地方 我都不覺得那是錯的
是的 我當然知道翻譯這種東西很主觀
可能就是剛好這家出版社的編輯不欣賞我的版本
但 如果這些編輯根本不懂翻譯
那我們這些譯者為什麼能夠讓他們來決定我們是否有書翻?
不知道各位有沒有類似的經驗
其實我現在還蠻激動的..
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.116.12.30
※ 編輯: ningmai 來自: 59.116.12.30 (04/28 20:50)
... <看更多>
相關內容