我用什麼才能留住你? ◎波赫士 王永年譯
我用什麼才能留住你?
我給你瘦落的街道、絕望的落日、荒郊的月亮。
我給你一個久久地望著孤月的人的悲哀。
我給你我已死去的祖輩,後人們用大理石祭奠的先魂:我父親的父親,陣亡于布宜諾斯艾利斯的邊境,兩顆子彈射穿了他的胸膛,死的時候蓄著鬍子,屍體被士兵們用牛皮裹起;我母親的祖父——那年才二十四歲——在秘魯率領三百人衝鋒,如今都成了消失的馬背上的亡魂。
我給你我的書中所能蘊含的一切悟力,以及我生活中所能有的男子氣概和幽默。
我給你一個從未有過信仰的人的忠誠。
我給你我設法保全的我自己的核心——不營字造句,不和夢交易,不被時間、歡樂和逆境觸動的核心。
我給你早在你出生前多年的一個傍晚看到的一朵黃玫瑰的記憶。
我給你關於你生命的詮釋,關於你自己的理論,你的真實而驚人的存在。
我給你我的寂寞、我的黑暗、我心的饑渴;我試圖用困惑、危險、失敗來打動你。
--
◎作者簡介
波赫士是一名阿根廷詩人,出生於布宜諾斯艾利斯,見長於詩歌、短篇小說,以及文學翻譯。波赫士行文擅長以簡單直白、含蓄內斂卻又飽含雋永意涵的文字。針對詩歌的見解,他曾於演講稿《詩藝》中提到:「如果我自己也是一知半解的話,我就會說出這樣的話:『透過文字藝術化的交錯處理,詩可以表達出美的事物。』」他也進一步引申了聖‧奧古斯丁的話:「時間是甚麼?當別人沒問我這個問題的時候,我是知道答案的。不過如果有人問我時間是甚麼的話,這我就不知道了。」波赫士接著解釋:「我們只有在對一件事一無所知的時候,才為它下定義……我們對詩可說是知之甚詳了,無法用其它文字再為詩下定義。」從這段話,我們可以摒棄多餘詮釋,而直接體感波赫士迷人且穿透的詩觀。
◎譯者簡介
王永年,浙江定海人,精通多國外語,尤其是歐洲語系。王永年的翻譯廣受好評,以精準著稱,翻譯的地圖範圍從英國、俄國到南美洲皆有,且是直譯義大利文學經典《十日談》的第一人。
◎小編宇翔賞析
毫無疑問的這是一首情詩,更可說,這是一封具對象性的情書,因為唯有如此愛慕,才會願意獻祭式地交託自身龐大的小宇宙,只為了「留住」對方。
前半段,詩人動用當下並回溯過去,建構出一幅驚人且悲哀的歷史圖景,將種種瞬間壓縮進詩句的容量之中,將自身的孤獨狀態,以及整個家族祖輩的荒涼史並置,凸顯出自己血脈中流動的過往疼痛,彷彿與此刻的悲哀遙相呼應,他繼承了整個系譜的靈魂,包括了靈魂所暗示的消逝狀態,一種孤絕與消逝並列的冷卻感,然而,另一個反面卻是無比壯烈的生命力,子彈擊中胸膛、茂盛的鬍子、騎馬衝鋒的背影,這種種意象,描述的是古人,卻也不是古人,而是自己,胸口的疼痛是自己、被牛皮包裹的是自己、馬背上義無反顧往前走進歷史大霧的,也是自己。詩人的愛情動用了一切「歷史」,才能稍微描述「此刻」,或說某種層面上,歷史即此刻。
而後半段所述及的「此刻」,詩人願意交付自己書中的一切悟力以及生活中的美德。事實上,對於詩人而言,生活、寫作、自身,是三位一體的。故而「不營字造句,不和夢交易,不被時間、歡樂和逆境觸動」,這些都反映了詩人的整體價值觀,表現出了不管是生活上還是寫作上,詩人心靈的穩定與節制,然而,這樣的詩人,一個「沒有信仰」的人,又怎麼會如此受愛慕所苦而願意交出自己的忠誠呢?甚至願意給出「我的寂寞、我的黑暗、我心的饑渴」這些不穩定而困苦的狀態,甚至「試圖用困惑、危險、失敗」來打動對方。這種種自傷與自我貶格的付出,到底是為什麼呢?
其實我們根本不用過問為什麼,因為答案已經不證自明。事實上,當我們試圖去思索為什麼的時候,我們早已經被這深沉,且不可言喻的情感所說服了。
至於為什麼作者要用散文詩的形式來書寫呢?是因為寫作當下樸實的激情嗎?是因為此詩真的作為一封情書嗎?波赫士曾自述:「我沒有任何美學形式。每部作品的形式都任由作者來確定:詩歌、散文,或綺麗或質樸。理論可以成為了不起的激素(比如惠特曼),不過也可以造出怪物或者僅供博物館收藏的產品......歷盡滄桑之後,我發現,跟幸福一樣,美是很常見的東西。」因此,或許我們可以沉澱一下心靈,再重讀一次──並將上述所有瑣碎的問題拋諸腦後吧,只要我們此刻在詩中找到美與感動。
--
美術設計:驀地
圖片來源:Unsplash
--
http://cendalirit.blogspot.com/2020/02/blog-post_69.html
「一知半解造句」的推薦目錄:
- 關於一知半解造句 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最讚貼文
- 關於一知半解造句 在 吉娜英文 Facebook 的最讚貼文
- 關於一知半解造句 在 一知半解造句救星在PTT/Dcard完整相關資訊 - 星星公主 的評價
- 關於一知半解造句 在 一知半解造句救星在PTT/Dcard完整相關資訊 - 星星公主 的評價
- 關於一知半解造句 在 「英文成語造句篇」第141集:throw caution to the wind 承擔 ... 的評價
- 關於一知半解造句 在 一箭雙鵰造句救星在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於一知半解造句 在 一箭雙鵰造句救星在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
一知半解造句 在 吉娜英文 Facebook 的最讚貼文
如果你想要改善英文聽力,耐心地看完這篇文章,謝謝!
聽不懂,聽不懂,還是聽不懂!不管你怎麼努力、用力地聽,聽了許多年的英文,還是一知半解。
英文聽不懂,可以歸納出幾個原因:
(1) 欠缺聽音內容的背景知識
(2) 單字量不夠,單字聽音不能直覺反射
(3) 缺少大量句子聽音的訓練
(4) 錯誤的學習順序,先看文字後聽音
(5) 未開發耳朵英文聽音的能力,耳朵長期處於「音盲狀態或弱聽」
(6) 心理因素,因常聽不懂,對英文聽音有恐懼;還沒聽音,就覺得自己聽不懂
知道原因所在,就會有解決的方法(solution)。語言是用來表達文化的工具,也就是說,學習美語,必須對美國的文化有所瞭解。當我們聆聽的主題是關於歷史時,如果我們沒有具備美國歷史的基本常識,要聽懂會有困難。平常可以多閱讀一些關於美國的新聞報導,或是國際新聞,用中文即可,這樣可以輔助英文的學習。至於一般的知識背景,涵蓋上知天文,下知地理的範疇,除了加強基本的常識之外,還是要由個人的興趣著手。浩瀚無窮的知識,一個人就算窮極一生,也難以究竟。
克服心理因素,告訴自己,聽不懂那是過去,每一秒都可以是全新的自己,耳朵已經準備好,面對英文,聆聽英文,並且聽懂英文。一開始聽不懂,那是為聽懂做準備,一個必經的過程。只要方法正確,持續一段時間,聽懂英文是必然的事情!請隨時加強這樣個信念,創造出這樣的實相!
音盲狀態,這是我的理論。是這樣的,在我們的喉嚨較深處有一個小舌,德文必須發小舌音(喉嚨用力,弄出氣流,使小舌產生振動來發出的音),但中文並沒有這樣的發音型態,很多學生
學習德文時,會遇到第一個發音的大挑戰,不知如何發小舌音,甚至意識不到小舌的存在。我們有左右兩眼,如果兩眼視力不同,生物機制是只會用好的那個眼睛看,不好的那個眼睛會變「弱視」。我們的耳朵長期聽中文,用來聽英文的時間太少,耳朵對於英文聽音會變「弱聽」,可以這麼說,耳朵聽英文的潛能與敏感度沒有被開發出來。
聽音的過程中,只要有「陌生音」出現,腦袋的理解狀態馬上當機,似乎就卡在這個音上,往後一串語音就跟不上,也就聽不懂了。這個陌生音的來源有兩個,一是單字,二是連音。單字是英文語言最基本的元素,用單字與片語造句,句子組成段落,段落結構成文章。想要克服聽力的第一要件,先具備單字聽音能力,也就是說,你所背的單字,都必須要能夠熟悉發音,最佳的狀態,聽到該單字的發音時,必須無意識直覺反射意思,不能有思考的動作!所以,背單字時,不僅背字形與中文意思,還要不斷訓練聽音。吉娜英格的單字教材設計,最重視的就是聲音的重複,希望透過電腦輔助學習,達到訓練聽音的目標。平常背單字,一定要重視發音,一個單字可以的
話,重複大聲朗讀幾百遍以上,做得到,口說與聽力都會改善,甚至會發現原來學習英文真的不難!
連音是自然的語言現象,句子中的單字,如果是子音和母音的結構,就會產生連音!初期聽連音會不習慣,甚至解讀成一個新的單字語音。建議買一本關於連音的書,不要急著學會,只要有基本的連音知識即可,重點是要透過大量聽音習慣連音。全英文聽音習慣了,連音也會變得很自然。
單字聽音是句子聽音的地基 (base),地基穩固了,句子聽音就沒問題。現在要做的,就是讓耳朵大量暴露在全英文的語音裡,不斷聆聽,耳朵的潛力與靈敏度會慢慢被開發與培養出來。學習英文聽音,絕對不可以看文字聽音,因為你用的還是眼睛,不是耳朵,這樣耳朵會變「弱聽」,想要聽懂英文,Mission Impossible 不可能的任務!
你或許會質疑,因為就算全英文聽英文雜誌,或是每天聽ICRT (全英文的廣播電台),還是聽不懂。我想,這是有程度的問題。學習任何東西,都不能超過個人的程度太多,最好是比個人程度困難一些,這樣才有挑戰性。太過簡單,不會想要學習,過於困難,會因為不懂而想放棄!如果你真的下定決心,想要聽懂英文,我必須再強調一遍,把你背的單字聽音搞定,沒有單字聽音,一切都是白搭,繼續那十幾、二十年的英文學習抗戰!唯有聽懂單字,這篇文章所講述的方法才有意義,
不是嗎?
聽音的技巧,把你會的單字聽出來!沒有聽過的單字語音,你聽一輩子也不會知道意思!所以,依照程度選擇學習教材時,不會的單字應該不多。當你聽音時,要不斷重複聆聽,句子或是段落都可以。重複的過程,要聽出你背過的單字語音,陌生語音放著,不要管它!聽個四、五遍,或甚至是十遍之後,再做文字的研讀,把陌生音的單字挑出來,回到操練背單字的方法!這些陌生音的單字,經過你的操練後,在以後的聽音裡,你一樣要透過耳朵把它們聽出來!這樣的循環學習,你背的單字就會變成耳朵裡跳躍的音符,而不再只是文字而已!
聽音學習重點整理:
(1) 先聆聽聲音,後學習文字
(2) 背單字,操練單字的語音 (平常就要下的功夫)
(3) 全英文聽句子、段落或文章,重複聆聽多遍,聽出會的單字語音,陌生音先放著
(4) 研讀陌生音的單字,
舉例說明:(中級程度)
Free coverage. You don't have to pay for commercials when networks are covering hours of the message you want to convey.
(1) 多聽幾遍,會聽出 free, pay, commercial, networks, covering, hours, message, want
(2) 這些學過的單字,透過耳朵沒有文字的情況下聽出來,耳朵對這些單字會培養出靈敏度,以後聽音時,對這些單字的語音辨識度會提高很多,甚至是自然就會聽得懂
(3) coverage, convey 陌生語音,聽不懂,聽音時,不需要用力聆聽。待完成聽音練習後,再來研讀這兩個單字,把它們背起來,並且操練發音,直到熟練。
過一陣子,當你聽到這個句子時,Media coverage of 2011 presidential elections was biased. 只要多聽幾遍,就會聽出 coverage。就這樣聽音循環學習,以後遇到coverage就會自然聽懂。以此類推,只要有耐心以這樣的方式學習聽音,相信一定能夠克服聽音的困難,真正聽懂英文。
給自己三個月的時間,用這樣的方式耐心學習,英文聽力一定會進步!你用耳朵真正聽會的英文,會跟著你一輩子!好的學習方式,可以省下無數的時間、精力與金錢!如果你的聽音
不好,繼續用舊的方式操作,結果不會改變!只有新的操作方式,才會有不同結果,你覺得呢?
終於寫完了,呵呵,真的很長...
如果你是英文老師或學習者,可以發表你不同的看法嗎?
大家互相切磋,可以探究出更好的方法....
一知半解造句 在 一知半解造句救星在PTT/Dcard完整相關資訊 - 星星公主 的必吃
提供一知半解造句救星相關PTT/Dcard文章,想要了解更多一諾千金造句救星、一諾千金造句救星、而且造句救星有關星座與運勢文章或書籍,歡迎來星星公主提供您完整相關 ... ... <看更多>
一知半解造句 在 「英文成語造句篇」第141集:throw caution to the wind 承擔 ... 的必吃
「英文成語 造句 篇」第141集:throw caution to the wind 承擔風險; a little learning is a dangerous thing 一知半解 很危險... ... 通常我們只背誦英文 ... ... <看更多>
一知半解造句 在 一知半解造句救星在PTT/Dcard完整相關資訊 - 星星公主 的必吃
提供一知半解造句救星相關PTT/Dcard文章,想要了解更多一諾千金造句救星、一諾千金造句救星、而且造句救星有關星座與運勢文章或書籍,歡迎來星星公主提供您完整相關 ... ... <看更多>