【木樓合唱團2020年度Golden Voice金典男聲《光之境─月光‧秘境‧傳說》音樂會即將啟售!】
2019年木樓歡慶二十週年,回顧過去、展望未來,2020年底藝術總監彭孟賢 Meng-Hsien, Peng全新打造「Golden Voice金典男聲」系列製作,將演唱世界各地不同時期的男聲經典合唱作品,經典作品與精緻男聲相互輝映,帶來心靈對話與反思,返璞歸真的樂音將繼續飛揚,傳遞愛與希望。
《光之境─月光‧秘境‧傳說》透過人聲融合交織與歌詞邂逅,優美的樂音與古老的歌謠不僅在山林間傳誦,更在都市裡迴盪。這些作品或是簡約,或是豐富織度勾勒而成,但都不約而同地展現對人性的關懷,讓我們彷彿可以穿越時空,看著聽著吟唱詩人,就著月亮的光影變化,在秘境中聽著一個又一個的傳說。
此音樂會將以多首歐美當代合唱作品作為序章,突破傳統和聲的限制與想像,創造出一種近似光影的聲響效果,引領聽眾一探北國的風貌。下半場將延續木樓自2011年推動的《我們的土地‧我們的歌》本土男聲合唱委託創作計劃,發表數首國人作曲家新創作品,為這片我們所鍾愛的土地留下印記。
♫ ♬ ♪ ♩ ♭ ♪ ♫ ♬ ♪ ♩ ♭ ♪ ♫ ♬ ♪ ♩ ♭ ♪
木樓合唱團2020年度Golden Voice金典男聲《光之境─月光‧秘境‧傳說》音樂會
藝術總監暨指揮:彭孟賢 Meng-Hsien, Peng
鋼琴:王乃加 Natalie Wang
演出:木樓合唱團
售票網頁:✨於近日啟售,敬請密切關注!✨
【臺中場】
演出日期:2020年11月21日(六)19:30
演出地點:臺中國家歌劇院 National Taichung Theater中劇院
聯演指揮:徐惠君
聯演團隊:微光合唱團Halo Chorus
【臺北場】
日期:2020年12月9日(三)19:30
地點:國家兩廳院 NTCH, Taipei國家音樂廳
【澎湖場】
日期:2020年12月12日(六)19:30
地點:澎湖縣政府文化局演藝廳
聯演指揮:林佩貞
聯演團隊:國立馬公高級中學合唱團
♫ ♬ ♪ ♩ ♭ ♪ ♫ ♬ ♪ ♩ ♭ ♪ ♫ ♬ ♪ ♩ ♭ ♪
演出曲目:
Einojuhani Rautavaara:2 Preludes《序曲》
Josu Elberdin:Izar Ederrak〈美麗的星星〉
Libby Larsen:Clair de Lune〈月光小品〉
Veljo Tormis:Pikse litaania〈雷聲〉
Jakub Neske:Mironczarnia〈折磨與痛苦〉
Javier Busto:A tu lado〈在你身旁〉
Jean Sibelius:This Is My Song(Finlandia)〈我心之歌〉
Golden Voice 金典男聲─委託創作/編曲.世界首演
趙菁文:The Singing Numbers〈會唱歌的數字們〉
林京美:Deo subjecta esto anima mea〈我心默然無聲〉
任真慧:Voices from the Twilight Islands〈暮島之聲〉
鄭朝方、張舒涵(編曲):〈老屋〉
同時也有25部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《pop'n music 15 ADVENTURE》 凛として咲く花の如く / Rin to shite saku hana no gotoku / 宛如凜風中綻放的花 / Like a flower that blooms bravely 作詞 / Lyricist:あさき 作曲 / Compos...
「twilight歌詞」的推薦目錄:
- 關於twilight歌詞 在 Natalie Wang Facebook 的精選貼文
- 關於twilight歌詞 在 KKBOX Facebook 的最佳貼文
- 關於twilight歌詞 在 蔡柏璋 Pao-Chang Tsai Facebook 的精選貼文
- 關於twilight歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
- 關於twilight歌詞 在 アマイワナ Youtube 的最佳貼文
- 關於twilight歌詞 在 長笛琴人Annie&Mimi Youtube 的最佳貼文
- 關於twilight歌詞 在 [歌詞] WANNA ONE - Twilight - 看板WannaOne - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於twilight歌詞 在 Owl City - Vanilla Twilight 中文歌詞/English lyrics - YouTube 的評價
- 關於twilight歌詞 在 WEi _ 迷你一輯主打歌'TWILIGHT'歌詞公開 的評價
- 關於twilight歌詞 在 #分享Twilight Line / HACHI 中日歌詞翻譯 - JPOP板 | Dcard 的評價
twilight歌詞 在 KKBOX Facebook 的最佳貼文
〈A Thousand Years〉9週年快樂!點我聽🧛♂️ https://kkbox.fm/Hs0VwL
9年前的今天,Christina Perri 釋出〈A Thousand Years〉作為《暮光之城:破曉I》原聲帶的第二波主打,甜蜜的歌詞旋律緊扣吸血鬼與人類的千年之戀,果然成為婚禮必放經典,直至今日仍然高度傳唱。
看更多介紹走這👉 https://kkbox.fm/U2z8Wv
-----
Christina Perri Warner Music Taiwan - 西洋 The Twilight Saga #AThousandYears
twilight歌詞 在 蔡柏璋 Pao-Chang Tsai Facebook 的精選貼文
與Twins一起寫的新歌《我們日常》;一如往常地,她對歌曲心境的描述,我找不到任何不像我會說的事,就,讓我再次引述;我唯一能補充的,就是這個「導演私藏版」的溫度與訊息,才是最接近我們核心創作者的初衷。
三分鐘,上班休息時間,一起感受這份得來不易的日常。
Annie:『寫這首歌的初衷,是關於在疫情之下對日常的反思。
2020是漫長的一年,好不容易從選舉的激情中脫身,然後整個世界一起陷入疫情的泥沼裡;要習慣口罩,額溫槍,酒精,洗手乳,要習慣原本逃生的出口一一關閉,旅行不再只是一張機票的距離,默默的有些餐廳歇業了,默默的有些店面掛起招租的牌子。
當然會希望生活能回復原狀,但身為一個未雨綢繆的天蠍座,對未來從未抱持樂觀的想像;只是每天早上醒來就把那天好好的過下去,畢竟仍然賴活著,那就依然在有限的可能裡給自己一點快樂的想望:提早收工就倒杯酒吧,有多餘的時間就再看本書吧,好好的澆水讓植物不至於枯死,努力的償還電影票再悠悠的散步回家。明天會怎麼樣誰都說不準,如果說人生曾教會過我什麼,那就是永遠別試圖理解命運的捉弄與幽默,然而,命運也無法預料我將用什麼樣的表情去面對,而在這首歌(終於回到正題)我想說的是,這局我選擇耐性和隱忍,不輕易被打敗,不過度沮喪絕望,在最大的可能裡維持如常,盡全力的,和緩平穩的往明天走。』
______________________
Lyric 詞:蔡柏璋 Pao-Chang Tsai
Composer 曲/歌詞中譯:羅恩妮 Annie Lo
Singer 演唱:蕭迦勒 Caleb Hsiao
We listen to the radio in the rain
我們就著雨聲,百無聊賴的聽著廣播
We take a stroll among the phases of life to come
我們晃晃悠悠地,遊走於人生的不可期
We sit at the table in peace, no sparring or pricks
我們安穩的交談,沒有譏誚或煙硝
We lay on the green meadows and look upon the crescent moon
我們躺臥在青草地上,仰望早升的月光
We hear the morning prayer chanted for the cure
我們聆聽著,祈願治癒的晨禱
We watch the stars order themselves into the mid-summer night
我們凝視著,星辰在夏夜運行的軌跡
We lean by the counter and steal a long slow kiss
我們輕倚著桌案,竊取愛人綿長的親吻
We sing in the forest under the twilight that steals the colors from the sky
我們在林中緩吟,暮光正悄然地轉移天色
In all this world’s confusion and disarray
世上眾多混亂紛擾
how extraordinary an ordinary life is
平凡的日常從而不尋常
wether good or bad, it is our ordinary day
世事難料,未定或將成日常
wether good or bad, it’s our precious ordinary day
無論好壞,仍珍惜著,每日如常
twilight歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《pop'n music 15 ADVENTURE》
凛として咲く花の如く / Rin to shite saku hana no gotoku / 宛如凜風中綻放的花 / Like a flower that blooms bravely
作詞 / Lyricist:あさき
作曲 / Composer:紅色リトマス(TOMOSUKE)
編曲 / Arranger:紅色リトマス(TOMOSUKE)
歌 / Singer:オカマチコ
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: from the wiki
背景 / Background - 灯篭 - カット:
https://www.pixiv.net/artworks/58137405
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5270562
英文翻譯 / English Translation :
https://popnmusic.fandom.com/wiki/Rin_to_shite_saku_hana_no_gotoku
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
春深く夢の輪郭を ぼかして 行き過ぎて 舞い戻る
花びらは仕草を追いかけ 薄明かりの下で 密やか
つまさきであやす月の兎は踊り
星の間を飛び回る 口笛吹き
飛沫 あがる わたし 掛ける
追いかける星は まわる まわる ちいさなつぼみ
さいて さいて 月にお願い おだやかな影に薄化粧
しらず しらず えいや!と投げた つぼみは行方知れず のまま
見下ろして小さくなった雲の間に
芽を出した線香花火 つぶらな夢
飛沫 あがる 火花 翔る
問いかけた星は かわる がわる 顔を変えた
さいて さいて くるりとまわる 舞姫の如く たまゆらに
思い思いに動く影と 背中を合わせて ああ 走る!
弧を描き 影は延びる 陽炎の先に
さいた あった! まあるい花が
さいた さいた 星の欠片が 月の裏側で泣いていた
気付かぬうちに 隠れていた兎も また弧 描く
さいて さいて 月にお願い おだやかな影に薄化粧
しらず しらず えいや!と投げた つぼみは 行方知れず
さいて さいた 風に揺られて おだやかな坂は薄化粧
下駄鳴らして口笛合わせ 凛として はんなりの こころ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
春意正深,浸暈了夢的輪廓,花瓣紛飛、舞態極妍
薄曉微光下靜悄地,飄揚的繁華隨著動作飛繞於身
月兔墊著爪稍舞蹈
吹著口哨,在群星間來回穿梭
水濺花揚,我奔跑著
追逐的明星,正轉啊、轉動著,恰似幼嫩的花蕾
「綻放吧、綻放吧!」向月娘祈禱,並為靜宓的月影淡施薄妝
「不明白、不明白呀!」唉聲嘆氣,始終無從知曉,渺小花蕾的蹤跡
因俯瞰而微渺的從雲間隙
綻放恰似花蕾的線香煙火,燃著甜美的夢
激起水沫、揚起火花
於此叩問的繁星,一張接著一張,反覆變換面貌
「綻放吧、綻放吧!」反覆迴旋,猶如稍縱即逝的輕巧舞女般
想念著、想念著的那個身影,與記憶形影交織,就這樣走吧!
舒展身姿、描繪形影,在此驕陽之前——
凜然地綻放了一朵,好完滿的花啊
綻放吧、綻放吧,於月娘身後哭泣的、宙海繁星的殘片
卻沒有注意到,躲著的兔兒也再度描起新月的身姿
「綻放吧、綻放吧!」向月娘祈禱,並為靜宓的月影淡施薄妝
「不明白、不明白呀!」唉聲嘆氣,始終無從知曉,渺小花蕾的蹤跡
「綻放吧!綻放啦!」風兒搖曳,為沉靜的丘壑淡施薄妝
木屐鳴響、口哨伴歌,凜冽綻放的是,那顆明潔絢爛之心
英文歌詞 / English Lyrics :
The outline of spring's deep dream
That had blurred way too much returns to me
When the flower petals chased after my moves,
Quiet under the dim twilight
Balancing on tiptoe, moon rabbits dance,
Whistling and flying through the stars
In a splash of color,
I begin chasing
A star spinning round,
Spinning round, a small flower bud
"Bloom, bloom!" I begged of the moon,
"And dress the gentle shadows in your light makeup."
But I never knew, never knew, augh! I give up!
I still don't know where this little flower bud will end up.
Looking down through the shrinking clouds of smoke,
A sparkler suddenly blossomed to life
In a blinding dream.
In a splash of color,
Sparks begin
And the strange stars
One after another, changed their faces
Bloom, bloom! Twirl right around
Like a ballerina for a fleeting moment
But I think, I think something's moving in the shadows
From behind my back, ah, run away!
The arc of shadow drawn
On the moon extends beyond the heat haze
And, it bloomed already! Into a round flower,
It bloomed, it bloomed! Fragments of stars
Cried on the other side of the moon and unnoticed to me,
The hidden rabbits continued
To draw an arc
"Bloom, bloom!" I begged of the moon
"And dress the gentle shadows in your light makeup."
But I never knew, never knew, augh! I give up!
I don't know these little flower buds,
But they bloom, they bloomed!
Blowing in the wind, dressing the gentle hill in light makeup
Their footsteps ring, whistling to one another
From their dignified, quietly beautiful hearts.
twilight歌詞 在 アマイワナ Youtube 的最佳貼文
『コリックガール』アマイワナ
-Song-
Lyric&Music:Amaiwana
Soundarrange:Atsumu wonderful
-Live-
Vocal&Guitar:Amaiwana
Manipulation&Guitar:Atsumu wonderful
VJ art:Amaiwana
Direction:Amaiwana
Special thanks:utausakana
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
歌詞
You can’t fool me
I believe in myself and live
It’s scared for me the site and street men, too
Easy problem 多過ぎたRainy day
TV プログラム17時過ぎのBreaking news
真っ白が美しいなんて誰が決めたの?
真っ当じゃないことにヘブンがあるの
Twilight, twilight, scarlet sky, yay
I heard a half-forgotten song
Today is just started
Twilight, twilight, scarlet Sky, yay
I heard a half-forgotten song
Today is just started
愛され愛されたいと生きる
街頭もサイトも胡散臭いくらい暗いcry cry
フラストレーション遅過ぎたyour action
さあディストーションお気に入りのファッション
真っ白が美しいなんて誰が決めたの?
真っ当じゃないことにヘブンがあるの
Twilight, twilight, scarlet Sky, yay
I heard a half-forgotten song
Today is just started
Twilight, twilight, scarlet Sky, yay
I heard a half-forgotten song
Today is just started
明快なストーリーもいいんじゃないたまには
君には君の哲学を私には私の哲学を
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
#ダンスミュージック #ドリームポップ #DTM
twilight歌詞 在 長笛琴人Annie&Mimi Youtube 的最佳貼文
Violin & Flute cover of A Thousand Years by Christina Perri
暮光之城電影主題曲『千年之戀』小提琴&長笛版本
想必大家都還記得當年經典的吸血鬼電影「暮光之城」吧!
裡面男女主角在婚禮上的定情歌曲便是這一首a thousand years
由於歌詞實在太深情,加上旋律也彷彿有一種魔力,令人一聽就上癮
所以後來在很多婚禮上,都成了新人們指定的必演歌曲❤
p.s原本這首歌是Christina Perri的獨唱歌曲,但是在後來暮光之城電影原聲帶中加入了Steve Kazee做成了男女雙人合唱,你們喜歡哪一種版本呢?
請記得幫我們多多分享、按讚留言和訂閱唷,你們的支持是最大的鼓勵:)
FACEBOOK:長笛琴人Annie & Mimi
https://www.facebook.com/annieflutist/
各式活動演出/婚禮演出/商演等都歡迎至Facebook來信
姐妹均畢業於國立維也納音樂暨表演藝術大學碩士,分別師承維也納愛樂交響樂團首席及帕格尼尼大賽得主,在國內外均有豐富演出經驗
P. Mauriat 保爾‧莫莉亞 亞洲區長笛代言人:Annie
P. Mauriat 保爾‧莫莉亞 台灣Facebook:https://www.facebook.com/pmauriatartists
P. Mauriat 保爾‧莫莉亞 全球官網:https://www.pmauriatmusic.com.tw/showpiece
本影片長笛型號:PFL-781 RBEO
歡迎支持贊助長笛琴人
歐付寶 ▶ https://p.opay.tw/ZvhLj
Paypal ▶ https://www.paypal.com/paypalme/anniemimimusic
樂譜網站
MUSIC SHEET ▶ https://www.mymusicsheet.com/anniemimimusic
蝦皮 ▶ https://shopee.tw/anniemimimusic
If you like the video, Please SUBSCRIBE :)
記得開啟小鈴鐺接收通知哦!
有喜歡的歌希望長笛琴人演奏嗎?歡迎留言在下方讓我們知道,有機會將會為你演奏哦:)
#athousandyears #twilight #暮光之城 #千年之戀 #christinaperri #長笛cover #小提琴cover #長笛演奏 #小提琴演奏 #婚禮演出 #活動演出 #商業演出 #長笛樂手 #小提琴樂手 #長笛 #小提琴 #長笛老師 #小提琴老師 #flute #violin #flutecover #violincover #長笛琴人 #長笛annie #小提琴mimi
twilight歌詞 在 Owl City - Vanilla Twilight 中文歌詞/English lyrics - YouTube 的必吃
翻譯練習!如果有發現任何錯誤或是有問題的地方,歡迎在底下留言!Practicing how to translate songs. If you find any mistakes or if you get any ... ... <看更多>
twilight歌詞 在 WEi _ 迷你一輯主打歌'TWILIGHT'歌詞公開 的必吃
WEi _ 迷你一輯主打歌' TWILIGHT ' 歌詞 公開#위아이#WEi #IDENTITY #First_Sight #TWILIGHT. ... <看更多>
twilight歌詞 在 [歌詞] WANNA ONE - Twilight - 看板WannaOne - 批踢踢實業坊 的必吃
轉身站著真的好困難
因為每次送你回家的時候 不想放你走
今天看起來特別耀眼
Sunshine (Sunshine)
不 就是在說你
Moonlight (Moonlight)
比起Moonlight更加耀眼你的
I’m missing you
I’m missing you
就算在身旁
I’ll be with you
I’ll be with you
名為你的理由
Fall in love Girl
Stay 現在 就這樣
在這暫停的時間裡 Now
Stay 現在 就這樣
永遠留在我身邊
Twilight Twilight
Twilight Twilight
Twilight Twilight
Twilight Twilight
Twilight Twilight
Twilight Twilight
Want you to stay
留在我身邊
Beautiful Wonderful
煩膩的話語
我的心情是無法表現的那種程度
Ay 在你面前 Stupid
一直說著曾經說過的玩笑
但你還是笑了
你的心難道也和我一樣嗎
因為是你 還是笑了
忘卻不安的未來 (全忘掉)
對我來說 你會是我的貪心嗎
I’m missing you
(I’m missing you)
I’m missing you
(I’m missing you)
就算在身旁
I’ll be with you (You)
I’ll be with you (You)
名為你的理由 Baby
Fall in love Girl
Stay 現在 就這樣
在這暫停的時間裡 Now
Stay 現在 就這樣
永遠留在我身邊
想要告白
但似乎必須要轉身了
現在什麼都無法為你做
Fall in love Girl
Stay 現在 就這樣
在這暫停的時間裡 Now
Stay 現在 就這樣
永遠留在我身邊
Twilight Twilight
Twilight Twilight
Twilight Twilight
Twilight Twilight
Twilight Twilight
Twilight Twilight
Want you to stay
留在我身邊
--
翻譯:ood87521@ptt
若要轉載請先站內信告訴我~謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.146.0.66
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WannaOne/M.1510571193.A.A42.html
※ 編輯: ood87521 (111.82.3.212), 11/13/2017 19:15:49
... <看更多>