All the videos on this channel are in six languages, English, Chinese, Japanese, French, German, Spanish.Each English word and phrase ... ... <看更多>
szechuan中文 在 Andrew Zimmern - Szechuan style abalone with black bean ... 的必吃
中文中文, profile picture. 中文中文. That looks like $150 a plate! so decorative! YUMMY! <3. 7 年 舉報. Robi Tull, profile picture. Robi Tull. ... <看更多>
szechuan中文 在 Re: [亞洲] 看不懂的中文菜單- 看板CultureShock 的必吃
※ 引述《drama (Muse)》之銘言:
: 比較恐怖的是
: 直接用漢語拼音譯成英文的菜單
: ............真的完全看不懂啊!!
這個我剛從印度回來,有切身之痛,
在美國遇到最大的挑戰是General Cho chicken,
但是,相信去過印度的人都知道,
這些真的是中國菜嗎?!
入門級,
家家戶戶都賣chowmain,就是炒麵,
這一個還容易點。
之後每一道Chinese Dishes,簡直就是猜謎和大冒險的綜合,
大家要玩玩看嗎?(猜錯還是得吃掉呀)
音似的
Kothy(一種主食)
Manchurian(一種醬料,台灣好像沒有)
Szechwan(一種醬料,台灣好像沒有)
Hakka noodle(這個,用膝蓋想都知道中文,不過跟台灣的Hakka noodle完全沒關係)
Wanton soup(湯,台灣有)
Manchow soup(湯,台灣沒有)
完全不知道誰把名字變成這樣的
Chowchow rice(發揮想像力吧)
Chopsuey(可以選American或Chinese喔)
和,可能是藏文的中國菜,但我在西藏怎麼沒吃到?
Momo
Thukpa
Gyathuk
Thenthuk
===========
以上很多都可以提示,有需要提示嗎?
--
我愛你但不似你愛我那般
所以我請求你一件事 中美 北美 聖羅蘭街以東
我不想再見到你 印度 紐約 希臘 算我的地盤
為了確定不會再偶然相遇 剩下一半的地球就留給你
我有個提議 --Augest 32nd On Earth
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.91.78.39
※ 編輯: Kef 來自: 219.91.78.39 (05/08 21:43)
... <看更多>