燒肉again 🐮
「燒肉」其實唔係日本發明,而係喺韓國引入嘅,所以食燒肉時,menu上嘅某啲菜式嘅發音都係黎自韓文。不過㗎仔就係咁乞鬼人憎😝 唔係佢哋發明嘅野,落到佢哋手,都會變得更出神入化,引人入勝😜 喺韓國食韓牛、韓燒,sorry,又蘇又un嘅韓牛真係完全唔係嗰回事🤷🏼♀️🤷🏼♀️🤷🏼♀️
黎呢間食燒肉,建議大家唔好叫普通menu嘅牛,認真麻麻,只係比放題好少少。黎得呢度食就要食枱頭單一張menu上嘅牛。單一張嘅menu我影低左,menu上半部係牛嘅希少部位(視頻內附希少部位圖解資料),我哋得兩個人試唔到咁多,唯有叫店長介紹,咁就食左menu下半部嘅其中兩款,最低嗰款係牛肉壽司,其實好想試埋,但實在太飽!
😋野原焼(埼強の卵)付き🤤
店長推薦嘅「野原燒」係鎮店之寶,以A5 牛上里脊肉 (sirloin),稍燒幾下,沾上蛋漿,再沾上特製醬汁,一塊肉加埋啲蛋汁夠啪一大碗白飯!
😋ヒレステーキ🤤
再試埋「牛里脊肉扒」(tenderloin) ,有油脂但唔會勁肥,勁淋勁juicy充滿牛味,完全食到無話可說!!!
😋ユッケ風ぶつ切りローストビーフ🤤
仲有一個都係必食嘅:生牛肉,其實唔係全生,係半生熟,總之要食,不解釋!
焼肉 ジャンボ はなれ
03-5689-8705
東京都文京区本郷 3-27-9
アンリツビル B1F~1F
メトロ丸ノ内線 或 都営大江戸線
「本郷三丁目駅」
#日本旅行
#日本自由行 #燒肉 #牛
#旅遊 #自遊行 #日本 #東京 #大阪 #北海道 #化妝 #化妝師 #JessUp #JessUpHK #2019JapJessup
sirloin發音 在 陶傑 Facebook 的精選貼文
當美國出了一個 Donald Trump,令英語世界品味級數大跌。當英語已經成為地球村村民的共同母語時,身為香港人,甚至台灣和星馬人,在英語之外,良禽擇木,必須擁有的亞洲以外的第一外語。
尤其是太多人聽演唱會,叫 Encore 時,那個En,以英文 End 來發音,叫做 End-core,三十年如一日,實在令人太過不解。
最近幾天,碰到一些有幸已經移民英國的香港人,他們還在大談在英國溫莎的名餐廳 Fat Duck 訂一張桌子有多難。
然而歐洲人不太知道 Fat Duck,尤其英國脫歐在即,將會引起英倫三島的美食災難。
今天,進入一家米芝蓮的西餐舘,尤其巴黎這一家,叫做 Le Rousseau。拓展視野,見識就會向南超越英法海峽,與法國 18 世紀哲學家和人權思想先驅齊名,而香港的羅素街,只是另一個英國的 Russel 。
勿將頭盤叫做 Appetiser。而牛肉的烹法,除了煎Sirloin和Felix,還有一種叫 Bourguignon 的法式燉法,用波干地的紅酒。
太多港女去美加讀書回來,操北美腔英語。港男唯一能駕御她們的,是學三年法文,令她們驚叫:Wow, you’re awesome。
而港女戒掉太過 Feminist 的美式英語,我認為法文是一種空氣清新劑。用法文說 D’accord,永遠比 Ok 性感。
當英文受到「政治正確」污染,如不准再分He 和She以示「平等」,至少法文還堅持名詞分Le 和 La 的陰陽。
sirloin發音 在 英語島雜誌 English Island Facebook 的最佳貼文
在國外的西餐廳用餐時,打開菜單總是看到一長串的英文,只是想點個牛排,卻有一大堆讓人退避三舍的英文單字,還是得跟服務生點那落落長又不太會念的餐點名稱...。其實用英文點餐時,要盡量保持簡單,譬如在菜單上看到的是「Sirloin steak with mustard sauce and potatoes dauphinoise」,你可以只說「I’ll have the sirloin steak」就好。不僅讓自己的口語更自然,也可以避免發音錯誤引起的尷尬哦。
更多西餐小常識>>https://goo.gl/BLW5hL
sirloin發音 在 英文單字筆記粉絲團- 馬上就要吃晚餐了 - Facebook 的必吃
牛排英文是steak,還可以細分為沙朗牛排(sirloin steak)、菲力牛排(filet ... 牛排英文單字是Steak(聽發音),不是beef 唷!beef 是指"生的牛肉",在定義上是 ... ... <看更多>
sirloin發音 在 綻1852 的必吃
焦糖鳳梨鬆阪豬佐鳳梨豆乳醬Steak And Lobster, Dairy,. wannachange ... 油封鴨腿Steak, Restaurant, Food, Diner Restaurant, Essen, Steaks,. Toh-A 桌藏餐廳. ... <看更多>
sirloin發音 在 关于吃牛排的英文- 牛排级别、种类、几分熟等 - YouTube 的必吃
... <看更多>