若說棒球是美國的「國民休閒」一點也不為過,本月 #AmericanEnglish 將介紹棒球相關用語。我們就從 play hardball開始吧!Play hardball是指:為達目的採取強硬手段或態度。你曾經 played hardball嗎?#Baseball
例句:
- The lawyer would not negotiate at all. She was playing hardball to get her client a good deal.(律師完全不給協商餘地,強勢為客戶爭取利益。)
- The politician played hardball against his opponent during the election campaign.(政治人物在選舉造勢活動中猛烈抨擊對手。)
Baseball is often called America’s “National Pastime.” This month, #AmericanEnglish will explore baseball-related idioms. Let’s start with the phrase “play hardball,” which means to act aggressively or ruthlessly to get what you want. Have you ever played hardball?
Examples:
- The lawyer would not negotiate at all. She was playing hardball to get her client a good deal.
- The politician played hardball against his opponent during the election campaign.
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅賓狗單字Bingo Bilingual,也在其Youtube影片中提到,終於有逐字稿 & 例句翻譯: · 點下列連結,並看「計畫更新」,有免費公開的逐字稿喔! · 也可以直接搜尋「賓狗 嘖嘖」唷 傳送門: https://www.zeczec.com/projects/bingobilingual 1【license renewal 換照】- 名詞 ...
「related to例句」的推薦目錄:
related to例句 在 通勤學英語 Facebook 的最佳解答
【#精選詞彙單元 Vocab 040】明星媽買通明星大學與谷歌創造Deepfake影片
文章摘要:
The first article is about the US actress being arrested for being part of s scam related to College admissions, which had a link to an episode of the comedy series where her character lied to get her twins admitted to a good kindergarten.
The second article covers how Google spent a ton of cash to create deepfake videos in the hope of helping in the detection of them. Similarly, FB is also spending money to increase detection of them.
Full article: https://www.15mins.today/blog/713-about-usa-lori-loughlin-s-full-house-character-took-part-in-a
利用15分鐘跟讀精選詞彙單元,即刻加深記憶, 文章例句朗朗上口!
這裏加入通勤學英語粉絲團
在官網上訂閱就可以收到最新單元的電郵通知!
官網: www.15mins.today
更多跟讀單元: https://pse.is/E8BNC
Apple Podcast收聽: https://pse.is/DLMCK
Spotify收聽:https://pse.is/DQQHL
Castbox收聽:https://castbox.fm/x/_jx9
#15minstoday
#重點詞彙及例句
#反覆跟讀好吸收
https://15minstoday.pse.is/NLX9V
related to例句 在 EZ Talk Facebook 的最佳貼文
#EZTalk #你不知道的美國大小事 #新專欄上線 #footballVSsoccer
📌American football Idioms:Part 1📌
🇺🇸說到美國,怎能不提美式足球呢😎
🏈今天來聊美式足球大小事,以及相關用語第一彈👉
1. kick off
2. game plan
3. drop the ball
What most of the world knows as football is called soccer in the United States. Also known as gridiron (the name of the field it’s played on), American football—like baseball—originated in New England in the 19th century. Football is even more popular in America than baseball, so naturally there are lots of football-related idioms.
Let’s kick things off with an idiom that means “to start.” Yes, 📌 “kick off” means “to start,” because a football game begins when a player kicks the ball to the other team. Ex: I say we kick off the evening with margaritas at our favorite bar.
Football is a complicated and challenging sport, so teams follow a game plan every time they play. 📌 You can also use “game plan” to refer to any kind of plan for achieving a goal. Ex: If we want to win this contract, we need to stick to our game plan.
When a player drops the ball, the chance to score is lost, so📌 “drop the ball” can also mean “make a mistake; fail to do sth. (important).” Ex: Mike dropped the ball on the last project, so I’m assigning this one to Lisa.
【✍關鍵單字】
1⃣ soccer:「足球」,也就是世足賽上所踢的球類運動,所使用的球是黑白相間的正圓形球。不過soccer此稱只在美國使用,其他地方依然稱之為football。
2⃣ American football:「美式足球」,在美國則用一個字football稱之,其他地方則會在football前加上American,區分出美式足球與soccer。美式足球使用類似橄欖形狀的橢圓形球,球員需戴頭盔與護具,因此兩者無論在比賽規則或用球上皆不相同,可說是完全不同的運動。
3⃣ gridiron:「烤網;美式足球的別稱」,因美式足球場(football field)格局酷似烤肉架,因而有此別名。
4⃣ kick off:「開球;開始」,要表達以某事物開始,可在片語後面加上介系詞with,即kick off with sth.。
5⃣ stick to:「堅持、固守、忠於」
6⃣ assign:「指派」
【📕中譯】
多數人較為熟悉的足球,在美國稱為soccer。而美式足球American football,又稱『烤網』(gridiron,因美式足球場外型酷似烤網而來),則與棒球一樣,是19世紀發源於新英格蘭的美國本土運動。比起棒球,美式足球更加受到美國人喜愛,自然也出現許多與美式足球相關的諺語。
我們就從下面這個諺語開始吧──沒錯,kick off原指『開球』,之所以有『開始』的含意,就是因為美式足球是以球員將球踢到另一球隊來為比賽拉開序幕,例句:I say we kick off the evening with margaritas at our favorite bar.(就在我們最愛的那間酒吧點杯瑪格麗特,為今晚揭開序幕吧。)
美式足球是規則複雜且頗有難度的運動,所以每場比賽都需按照賽前制定的計畫game plan進行。你也可以使用game plan『行前計畫、對策』表達任何為達某目的而事先制定的計畫,例如:If we want to win this contract, we need to stick to our game plan.(要拿到這項合約,就得按照行前計畫走。)
要是球員粗心掉球,就會失去得分的機會,所以drop the ball也有『犯錯、在(重要)事情上失誤』的意思。例句:Mike dropped the ball on the last project, so I’m assigning this one to Lisa.(麥可搞砸上次的提案,所以我打算把這次提案指派給麗莎。)
related to例句 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的精選貼文
終於有逐字稿 & 例句翻譯:
· 點下列連結,並看「計畫更新」,有免費公開的逐字稿喔!
· 也可以直接搜尋「賓狗 嘖嘖」唷
傳送門: https://www.zeczec.com/projects/bingobilingual
1【license renewal 換照】- 名詞
The NCC rejected the license renewal application by CTiTV.
2【freedom of the press 新聞自由】 - 名詞
We uphold freedom of the press for the right of the public to receive accurate information.
3【violation 違規】- 名詞
The CTiTV’s violations are related to spreading disinformation and biased reporting.
4【cable TV station 有線電視台】- 名詞
Cable TV stations are required to obtain broadcast licenses.
5【pro-China 親中】- 形容詞 The CTiTV is a pro-China cable news station, but that doesn’t affect its license renewal application much.
簡單複習
1 license renewal 換照
2 freedom of the press 新聞自由
3 violation 違規
4 cable TV station 有線電視台
5 pro-China 親中
related to例句 在 『條件』從屬連接詞- Condition - YouTube 的必吃
... Related Subordinating Conjunction. Xenia 的10 分鐘英語教室✨ 10 ... 用法 #句型 #sentences #英文句子架構 #SVO #文法 #英文 #英文句型 #英文文法 ... ... <看更多>
related to例句 在 related to, relate to 用法上有什麼差別呢?快聽老師的講解 的必吃
related to, relate to 用法上有什麼差別呢?快聽老師的講解. Olivia Tsang 和其他31 人. 1,146 次觀看 · 32 · 1 · 4. 更多空中美語台南分校的文章. 01:22 ... ... <看更多>