《夜の国》
トリル / Trill / 顫音
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: Genius Lyrics
背景 / Background - "Yuru no Kuni" scene :
https://i.imgur.com/qOHDm0q.png
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5264734
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-trill-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
かすれた声のまま 消えた君は帰らないから
冷たい夜空のよう 闇の中 滲んでゆくこと
散らかったおもちゃや 吐き捨てたどろんこさえも
美しく輝く星屑を探してたんだね?
ミッドナイトにカスタネットを どうかするくらい鳴らして
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
10日前から こんな毎日 過ごした程度で怖がって
Only oneのLonely night 眠れないまま
揺れるトレモロのように囁く言葉が
失くした記憶の灯火を そっと胸の奥で揺らめかせて
平気なんて嘘ばかりで
君は幻の翼で空に浮かんで 得意げな顔でおどける
ふいにふりしぼる その笑顔が さよならの合図なんだと わかっていた
明日になれば また この空は違って見えるかな?
大人になれば ただ 目を閉じて眠ってしまうかな?
繋がれた鎖や せわしない時計の針が
美しく輝く星屑を連れて行くんだね
交差点から高架線まで いっそライトは消し去って
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
通り過ぎてく こんな毎日 過ごしてばっかじゃ ダメだって
Only oneのLonely night 聞こえてるかな?
君は瞬きと共に過ぎてく時間も 遠くから見てると微笑んで
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように 愛していて
揺れるトレモロの夜にきらめく雫が 集めた奇跡を音にして
ずっと憧れてた 夢見ていた おやすみの合図のように
そして 思い出は二人の音を結んで 途切れないトリル奏でる
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように
君を打ちつける その涙も 朝を待つ世界のように 愛していて
愛していて
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
就算用嘶啞的聲音叫喊,但早已離去的你也回不來了啊
猶如冰冷刺骨的夜晚,漸漸滲入黑夜的死寂
但不論是四處散落的玩具,亦或被吐出口的泥濘
也曾探尋著美麗又璀璨生輝的星塵吧?
午夜時分的響板們啊,請盡你們所能地響徹鳴奏吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
自十天前開始,每日都如此虛度光陰令我感到膽怯
在這孤單的無法入睡的夜晚,徹夜未眠
夜裡紛飛著,彷彿震音般的喃喃細語
幾時曾遺落的記憶燈火,靜靜地在這內心深處搖曳渲染
你總是撒下和煦平靜的謊言安撫此心
你展著虛幻的羽翼在空中翱翔,一臉得意地作伴嬉戲
不經意地竭盡哭喊,但我知道的啊,你那強顏歡笑,正是象徵離別的信號
倘若到了明天,還能看見這片不同的天空嗎?
倘若成了大人,閉上雙眼就能夠入眠了嗎?
但緊緊相繫的鎖鏈,亦或急忙奔走的時針
仍會帶著絢麗耀眼的繁星離去吧
自十字路口到高架鐵道,索性將所有光芒都抹去吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
總是如此虛度光陰地度過每一日可不行啊
在這孤單的形單影隻的夜晚,你能聽見嗎?
與你共度的時光轉瞬即逝,但你仍會自遙遠的彼方面帶微笑守望
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般,深愛著你。」
夜裡搖曳著,滴滴晶瑩剔透、熠熠生輝的震音,猶如匯聚而成的奇蹟樂章
我一直憧憬著、日夜夢著那聲響,聽來彷彿告別夜晚的信號
彼此的回憶令二人的聲音緊緊相繫,響徹永不停歇的顫音合奏
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般——」
「那簌簌滴落你面頰的淚水,仍將如靜待黎明的世界般——深愛著你。」
「深愛著你。」
英文歌詞 / English Lyrics :
My voice is still hoarse since you disappeared, never to return
Inside darkness resembling a cold night sky, tears blur my eyes
As even within scattered toys and spilled mud, I'm searching
For beautiful, shining pieces of stardust
Somehow I'm able to ring the castanets at midnight
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Ten days ago, the thought of spending, every day like this terrified me
Only one lonely night, I'm still unable to sleep
Like a wavering tremolo, the whispered words
Make forgotten memories, as torches, gently flicker in the depths of my chest
The seeming composure is just a lie
Lifted by wings of fantasy, you float in the sky, joking with an elated expression on your face
That smile in which you put forth your entire heart, somehow, I understood it was a sign of farewell
If tomorrow comes, will this sky look different then, too?
If I grow up, will I be able to fall asleep just by closing my eyes?
The chains linking us together, and the rushing hand of the clock
Are taking away with them the beautifully shining stardust
From the intersection to the overhead train, I'd rather the light wipe it all away
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Though day after day passes, I can't just spend each one like this
Only one lonely night, will you be able to hear me?
You're in the twinkling of the stars as well as the past we shared, watching over me from afar and smiling
"When night confronts you in the coming days, like in those picture books we read back then, I'll always love you"
In the night with a wavering tremolo, the sparkling droplets. Cause the gathered miracles to let out a sound
Forever full of longing, I fell into dreams, as if it were a sign of farewell
Then, our memories tie our sounds together, playing a trill that will never come to an end
"When night confronts you in the coming days, like in the picture books we read back then"
"Even those tears which drip heavily from you now. just like a world waiting for morning, I'll always love all of you"
"I'll always love all of you"
now or never中文歌詞 在 Gina music Youtube 的精選貼文
Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
instagram👉https://www.instagram.com/gina_yujia_liu/
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧👉https://p.opay.tw/WSwM8
Donate and support my channel (PayPal) 👉https://paypal.me/ginamusic?locale.x=zh_TW
想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
▶ Download / Stream link : https://open.spotify.com/track/45a2FXUp6JBrYwhQhpywM7
👑Steve Kroeger:
https://facebook.com/stevekroegermusic
https://twitter.com/stevekroegermus
https://instagram.com/stevekroegermusic
👑Skye Holland:
https://facebook.com/iamskyeholland
https://twitter.com/iamskyeholland
https://instagram.com/iamskyeholland
___________________________________________________
Lyrics:
[Intro]
You broke me first
是你先傷了我的心
[Verse 1]
Maybe you don’t like talking too much about yourself
也許你不太喜歡談論你自己
But you shoulda told me that you were thinking ‘bout someone else
但你應該告訴我你曾心有所屬
You’re drunk at a party or maybe it’s just that your car broke down
你說你的車壞了 但卻在派對上酩酊大醉
Or your phone’s been off for a couple months, so you’re calling me now
或者手機關機幾個月 所以你現在才給我打電話
[Pre-Chorus]
I know you, you’re like this
我瞭解你 你就這德行
When shit don’t go your way you needed me to fix it
當事情不順利的時候 你需要我來解決
And like me, I did
雖然我曾經也一樣
But I ran out of every reason
但我沒有那些陳詞濫調
[Chorus]
Now suddenly you’re asking for it back
現在你突然回來
Could you tell me where’d you get the nerve
膽子真夠大的
Yeah, you could say you miss all that we had
是阿 你說你懷念過去的一切
But I don’t really care how bad it hurts
但我不在乎你是不是傷心欲絕
When you broke me first
當你先傷了我的心
You broke me first
是你先傷了我的心
[Verse 2]
Took awhile, was in denial when I first heard
當我聽到你已經走出傷痛時
That you moved on quicker than I coulda ever
我還不能自已
You know that hurt
你應該明白的
Swear for a while I would stare at my phone just to see your name
說實話我確實曾盯著手機期待你的消息
But now that it’s there, I don’t really know what to say
事已至此 我也沒什麼好說的了
[Pre-Chorus]
I know you you’re like this
我知道你就這樣
When shit don’t go your way, you needed me to fix it
事情不如意的時候你要我來擺平
And like me, I did
我曾經也是一樣的
But I ran out of every reason
但我從不推辭
[Chorus]
Now suddenly you’re asking for it back
現在你忽然回來
Could you tell me where’d you get the nerve
你也挺有勇氣的
Yeah, you could say you miss all that we had
是阿 你說懷念在一起的日子
But I don’t really care how bad it hurts
但我也不在乎你是不是真的傷心
When you broke me first
當你先傷了我的心
You broke me first
是你先傷了我的心
[Bridge]
What did you think would happen?
你覺得我會答應嗎?
What did you think would happen?
你覺得有這可能嗎?
I’ll never let you have it
我不會讓你得逞
What did you think would happen?
你覺得說些好聽的話就沒事了嗎?
[Chorus]
Now suddenly you’re asking for it back
別再來打擾我了
Could you tell me where’d you get the nerve
怎麼還有臉回來
Yeah, you could say you miss all that we had
是阿 你說想念過去的日子
But I don’t really care how bad it hurts
可我不關心你是不是悲痛欲絕
When you broke me first
當你先傷了我的心
#SteveKroeger #SkyeHolland #YouBrokeMeFirst #chill #輕電音
now or never中文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
《DAWN》
キズナ / Kizuna / 羈絆 / Bonds
作詞 / Lyricist:田中秀典
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:玉井健二、飛内将大
歌 / Singer:Aimer
翻譯:夏德爾
English Translation:Thaerin
背景 / Background - ハレ - 前田ミック :
https://www.pixiv.net/artworks/80034742
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2986427
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/kizuna/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
たった一人で歩いてきたと 思ってたあの日
本当はいつも どんな場面にも “誰か”がいたんだ
過ぎてゆく日々 空気のように見えない想いだけど
花束も 約束もいらない
ただ いくつもの愛で この空は繋がってるよ
いのちの数だけ また誰かと響き合える
ひとりひとり 会いたい“キミ”がいる
ずっと強がることで 弱さを守ってたあの日
そんなときさえ 差し出してくれた “誰か”の手のひら
朝焼けの街 時の流れに景色は変わったけど
やさしさも 愛しさも 心(ここ)にあるよ
伝えられなかった 言葉たちが溢れてる
泣きじゃくる夜に ぬくもりをくれた記憶
目を閉じれば 色褪せない場所がある
たとえどんな離れても 信じ合える
何を失っても キズナだけは壊せない
たったそれだけで 涙は笑顔に変わる
ひとりきりじゃない みんなそばにいるから…
きっと今は分かる 見えない想いの中に愛は輝く
花束も 約束もいらない
ただ いくつもの愛で この空は繋がってるよ
いのちの数だけ また誰かと響き合える
ひとりひとり かけがえのない“キミ”がいる
たとえどんな離れても 信じ合える
何を失っても キズナだけは壊せない
たったそれだけで 涙は笑顔に変わる
ひとりきりじゃない みんなそばにいるから…
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
在覺得自己,總是孤身走來的某一天
其實無論在什麼樣的生活裡,都有「某個誰」陪伴在身旁
即使那是在漸漸逝去的歲月裡,像是空氣一樣,無法用肉眼看見的心念
不需要形式上的花束,也不需要什麼嚴格的約定
僅靠著幾份愛,這片天空就能夠連接彼此
有多少的生命,就能夠與多少的人邂逅
而在那裡的每一個、每個一人,都是想要遇見的那個「你」
故作堅強的某一天,總是掩飾著自己的懦弱
就連這樣的時刻,都會有「某個誰」所伸出的手在身旁
就算,沉浸在晨曦中的城市,早在時間的流水中改變了模樣
無論是溫柔,還是這份愛,都存在於心中
裝滿著無法脫口的那些話語
在哭得無法自己的夜晚裡,那些記憶給予了溫暖
只要閉上眼睛,那個不會褪色的場景,就近在眼前
無論相隔多遙遠,都能夠相信彼此
無論失去了些什麼,也絕對不會弄壞這份羈絆
僅是如此,眼淚就能夠化為笑容
正因為並非孤身一人,正因為大家都在身旁……
所以現在肯定可以體會,就是在看不見的心念裡,愛才會散發光輝
不需要花束的祝福,也不需要嚴格的約定
僅是依靠幾份愛,這片天空就能夠連接彼此
有多少的生命,我們就能夠與多少人產生羈絆
每一個、每一個人,都是無可取代的「你」
無論相隔多麼遙遠,都能夠相信彼此
無論失去些什麼,也絕對不會弄壞這份羈絆
僅是如此,眼淚就能夠化為笑容
我們並不是一個人,大家都在我們的身邊……
英文歌詞 / English Lyrics :
On the day I started thinking I’d always walked this path all alone,
I realized there had always been “someone” there, no matter the scene…
Though the feeling of these passing days,
Is invisible, like air.
I don’t need a bouquet or a promise;
All our skies are simply connected by many different loves.
As many lives as there are, there are chances to resonate with someone –
In each and every one one of “you” is someone I wish to know.
On the day I started acting tough to protect my weakness,
I noticed “someone” reaching out their hand, even at a time like this…
The sun is rising on this city,
Though the scenery’s changed with the flow of time.
Kindness and love are all right here;
Words that never managed to be communicated are overflowing.
With this memory of you giving me warmth on nights I cried,
Even if I close my eyes, I can see an place where the colors never fade.
No matter how far apart we are, we can believe in one another;
No matter what we lose, our bonds alone will never be shattered.
With just that, our crying faces will smile –
We’re not alone, ’cause everyone is here close by…
I see it so clearly now:
Love shines within that invisible feeling!
I don’t need a bouquet or a promise;
All our skies are simply connected by many different loves.
As many lives as there are, there are chances to resonate with someone –
In each and every one one of “you” is someone I wish to know.
No matter how far apart we are, we can believe in one another;
No matter what we lose, our bonds alone will never be shattered.
With just that, our crying faces will smile –
We’re not alone, ’cause everyone is here close by…
now or never中文歌詞 在 One Day More中文歌詞 今天後 - Facebook 的必吃
我將走向那未知的命運This never-ending road to Calvary; 這條救贖的路. ... I did not live until today. 直到今日我才活過 ... The time is now, the day is here! ... <看更多>
now or never中文歌詞 在 [問題] 請問化學超男子"Now or Never"的中文歌詞- 精華區lyrics 的必吃
※ 引述《lalilulelo (lalilulelo)》之銘言:
: 我覺得這首歌很好聽也。
: MV也超棒的
: 請問有人有這首歌的中文歌詞嗎?
: 謝謝很多^^
~Now or Never~
Words:m-flo & CHEMISTRY
Music:m-flo
從哪裏(開始這段話?)
從未向任何人(未曾說起這一切)
大家一起來(就這樣) 就這樣(大家一起來)
歡送科學之子吧
該向誰 吐露才好?
就像是 悲傷的連續劇一景
Baby can it be往後再也沒有了嗎?
遍體鱗傷的you and me
把眼光投向 未來吧
在我們的歌聲中不會有結束
因為我們相信 oh yeah!
要到何時(佯裝不知道何時does it have to be?)
藏不住的(心境 但如今仍然you miss me that I know)
So when you say(答案 怎麼會有 I say that's something to find)
不知所措 (其實人人都有) so(what?)so
從現在起的此後
Now or never…許多的
Now or never…回憶
不都是由我們共同堆積 一路走來的嗎?
Now or never…閉上眼睛
Now or never…問問自己
因為未來就在我們手上(follow me)
剛才的剛才的剛才的剛才
「看得見的M-FLO和Chemi」 之卷
It's all for you,和妳談天就像Curtis
我不是那種美學星座男孩
Who's that星座女孩 你我的world就像
EXPO EXPO而為了下一個
Catch the future 所以 let's go
(Who's the next VO?)揭發真相
Ninety Nine,Been So Long去散步
開幕的歷史,so kiss me
夠酷的MC讓人大呼 「好?好?!」
總是 落後流行一截
登陸月球,偷偷約會
登記 、上機、 flight ascend
沒有我們怎能開始!
在身旁的人
(it's me,baby why you gotta hit the streets?)
告訴我吧
(Hey what's on our mind?You say )不可能再復合
為什麼(改變了心意it's a mystery)
而後mo'honey…(mo'problems一切的一切)
都可以拋棄
Now or never…把回憶
Now or never…刻在心裏
因為有心 所以能重來
Now or never…不是勉強
Now or never…拾回過往
因為未來就在我們的手中(Yoshi)
Hey can't you see?
無須迷惘
無法挽回的過去
隨淚水消逝
從哪裡(開始這段話?)
從未向任何人(未曾說起的這一切)
你和我(Yoshi)就這樣(Kaname)
回到最初吧
--
哪怕只有一次也好 哪怕是最後也好 請不要為了不傷害任何人 而獨自孤獨地跳舞
所以請與我共舞華爾滋
請與我共舞華爾滋
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.59.86.18
... <看更多>