科學 VS 假的 - Data science Vs Fake #1
網路很環保 - Internet ne pollue pas
qu'en est-il réellement ? =真相 到底是甚麼
estimer (qqch) = 估計
objet connecté = cf vidéo L'internet des objets #1 - 物連網
soit (conj.) = 就是說, c'est à dire
utiliser (qqch) = utilisant 動詞的現在分詞 = qui utlise
être humain = 人
à ces appareils il faut ajouter
= il faut ajouter à ces appareils
∟ 這個說法是句子的前後面翻過來的,比較好聽
équipement réseau (n.m) = 連網設備
routeur (n.m) = 路由器
box ADSL (n.f) = ADSL數據機
pour les faire fonctionner
∟ 這裡的 les 是COD代詞 = 前面說到的 :
ordinateurs, tablettes, smartphones 跟 objets connectés.
serveur (n.m) = 伺服器,服務器
héberger (qqch) = 這裡有“在data center”的意思
les serveurs hébergés dans les data centers
= 在數據中心的伺服器
data center (n.m) = 數據中心
prendre en compte (qqch) (qqn) = 計算,算上
∟ prenant = 現在分詞,表達方式
uniquement (adv.) = 只,只有
>> en prenant uniquement en compte... <<
∟ 如果只有算上...
le secteur du numérique (n.m) = 數字經濟
émission (n.f) = 排放
gaz à effet de serre (n.m) = 溫室氣體
calcul (n.m) = 計算,數字
comparer (qqch) (à qqch) = 比較
∟ à comparer = 這裡的 '' à + 圓形動詞 '' 有必須的意思
transport aérien (n.m) = 航空業
>> calcul à comparer au transport aérien... <<
= il faut comparer ce calcul au transport aérien
可以翻 “這個數字要跟航空業比較”
émettre (qqch) = 排放,射出
∟ qui en émet 2% 這裡的 en = “de gaz à effet de serre”
taux de croissance (n.m) = 增長率,生長率
à peu près (loc. adv) = 差不多
usage quotidien (n.m) = 日常習慣
pièce jointe (n.f) = 附件
équivaloir (à qqch) = 相當於
visionner (qqch) = 看見
∟ visionner un film, une vidéo...
haute définition (n.f) = HD
revenir (à qqch) = 相當於
en d'autres termes (conj.) = 換句話說
lancer une vidéo = 開影片
l'équivalent (n.m) = 相等, 同樣
s'ajouter à (qqch) = 多加,再加上
à cela s'ajoute (conj.) = 這個以外還要多加
effet (n.m) = 效果,後果
production (n.f) = 產生
extraire (qqch) = 開採
combustible fossile (n.m) = 化石燃料
tonne (n.f) = 頓
recueillir (qqch) = 採
40 fois son volume = 體積的40倍
roche (n.f) = 石頭
contrairement à ce que l'on croit = 不期然而然,倒反
impact (n.m) = 攻擊,影響
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過36萬的網紅Atsueigo,也在其Youtube影片中提到,You made an impact that matters to me. ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 英語学習方法を提供しているATSUです! 【英語学習サイト Atsueigo.com】 細かい英語学習方法、各試験別の学習方法な...
「impact動詞」的推薦目錄:
- 關於impact動詞 在 Petit à petit - 法語一步一步來 Facebook 的精選貼文
- 關於impact動詞 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳解答
- 關於impact動詞 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳貼文
- 關於impact動詞 在 Atsueigo Youtube 的最佳貼文
- 關於impact動詞 在 頴珊頻道 | The Wingshantsui Channel Youtube 的最佳貼文
- 關於impact動詞 在 Re: [文法] 及物、不及物動詞的分辨- 看板Eng-Class - 批踢踢 ... 的評價
- 關於impact動詞 在 台大升學輔導種子計畫- 【英文知識卡】 affect、effect、impact 的評價
impact動詞 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳解答
【每日國際選讀】
#文末挑戰多益選擇題📝
後疫情時代的5G大戰?
開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知
來讀華爾街日報獨家
🔥 China’s Trillion-Dollar Campaign Fuels a Tech Race With the U.S.
中國「新基建」投入6兆人民幣,中美競爭再次白熱化
- fuel:加強;激起
✍️ fuel名詞是「燃料/刺激因素」,動詞則有「爲…添加燃料」或「加強、激起」之意。
🧐 Since the start of the year, municipal governments in Beijing, Shanghai and more than a dozen other localities have pledged 6.61 trillion yuan ($935 billion) to the cause, according to a Wall Street Journal tally. Chinese companies, urged on by authorities, are also putting up money.
據《華爾街日報》統計,今年年初以來,北京、上海和其他十幾個省市的政府已承諾向這項行動投入人民幣6.61兆元(約合新台幣27.7兆)。在相關部門推動下,一些中國公司也紛紛宣布投入資金。
- locality (特定)地區
- pledge 發誓;保證
- tally 計數
✏️ That marked a subtle shift from months earlier, when Chinese leaders played down their previous industrial policy, known as Made in China 2025. The Trump administration has pointed to that previous policy as evidence of Beijing’s intent to subsidize national champions and tilt the playing field against foreign companies.
中國領導人數月前曾淡化名為「中國製造2025」的產業政策,因此與幾個月前相比,這轉變十分微妙。川普政府已把「中國製造2025」視作中國政府意圖補貼國內龍頭企業、塑造不利外國企業競爭環境的證據。
- play down 對…作低調處理;淡化…的重要性
- subsidize 給予…津貼(或補貼);資助
- tilt (使)傾斜
✍️這邊tilt the playing field against…引申爲讓競爭環境不公平的意思
- champion 除了冠軍,這邊是指中國國內的「龍頭企業」。
📲 China’s program is likely to add heat to the U.S.-China technology race as Beijing seeks a global edge in construction of superfast cellular networks known as 5G. It could also serve as an important source of economic stimulus to cushion the impact of the global coronavirus-related slowdown.
隨著北京方面尋求在5G超快速蜂窩網路建設方面取得優勢,中國的計劃可能導致美中之間的科技競賽變得更加激烈。此外,中國的計劃可能成為刺激經濟的重要推力,緩解全球經濟因新冠疫情而放緩的影響。
- cellular 由小單位(部分)組成的、多孔的
✍️ cellular network蜂窩網路(服務區域被劃分為許多被稱為蜂窩的小地理區域)
- stimulus 刺激(物);促進因素
- cushion 對(某事物的影響或力量)起緩衝作用
未完待續...
除了發展5G,中國更大的野心是什麼?
加入文末每日國際選讀計畫,解鎖完整語音導讀版
——
原文連結請看留言
——
❓❓多益模擬題❓:
The government has fulfilled its ______ to _______ the training of unemployed teenagers.
🙋🏻♀️🙋🏼♀️
A. pledge/ subsidized
B. pledges/ subsidizing
C. pledge/ subsidize
-
【每日商業英文計畫,熱烈招生中!】
華爾街日報訂閱超值方案 📰
專屬 #臉書社團,浩爾 #每日語音導讀
「留言+1」,就送你 #優惠碼 及 #導讀試聽!
impact動詞 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳貼文
【每日國際選讀】
疫情下的經濟危機
科技巨頭有望歐趴?
開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知
來讀華爾街日報獨家
🔥 Big Tech’s Resilience to Coronavirus Downturn Faces First Test
科技巨頭的防疫期中考
🐒 The coronavirus pandemic has made many tech companies’ wares more essential in ways that could add to the industry’s strength, even if it isn’t immediately reflected in the bottom line.
新冠肺炎疫情令許多科技公司的產品愈發重要,儘管尚未立即反映在利潤上,但有望積累產業整體實力。
-the bottom line 利潤
✍️ the bottom line 有「底線、利潤、最起碼的條件」等意思,在此指的是財務報表上的最後一行數字,這個數字代表盈虧、利潤
🧐 From online grocery shopping to virtual gatherings to cloud-computing infrastructure, products and services from companies like Amazon.com Inc., Microsoft Corp. and Intel Corp. have experienced growth in areas of their business that, in some cases, might otherwise have taken years to achieve.
從線上超市購物,到虛擬會議,再到雲端運算服務,亞馬遜、微軟和英特爾等企業的產品和服務在各自領域取得了原先要深耕數年才有望達成的業務成長。
-grocery shopping 超市購物
✍️grocery是「食品雜貨」的意思,grocery shopping就是到超市或雜貨店補給日用品的購物行為
virtual gatherings 虛擬會議
❌That is enabling them to weather the economic shutdown better than others and positioning them better for when society starts shifting back toward normal.
這些成果使他們能夠比其他公司更從容應對經濟停擺的衝擊,並為迎接社會恢復正常做好準備。
-weather 應對,當動詞使用時有「平安渡過(困境)、承受」的意思
-economic shutdown 經濟停擺
🐍Still, the overall impact on tech companies’ financial performance over the first three months is expected to be mixed. Facebook Inc. and Google parent Alphabet Inc. are being hit by a plunge in advertising. Apple Inc. issued, and Amazon has increased spending to keep warehouse staff safe and add new workers.
不過,疫情對於科技公司今年前三個月財務表現的整體影響料將憂喜參半。Facebook和Google的廣告業務銳減,Apple和Amazon紛紛增加支出,以保障倉儲員工的安全並招募新的人手。
-mixed 憂喜參半
-plunge 驟跌、銳減
未完待續...
想知道科技巨頭如何在危機之中展現韌性?
加入文末每日國際選讀計畫,解鎖完整語音導讀版
——
原文連結請看留言
——
❓Quiz: Expectations are ____ as big tech stocks have broadly _____ the wider market.
鑑於大型科技股的表現普遍優於大盤走勢,人們抱持高度期望。
🙋🏻♀️🙋🏼♀️
A. high / outperformed
B. low / underperformed
C. sad / failed
-
【每日國際選讀計畫,限額開放中!】
#獨家 華爾街日報訂閱超值方案 📰
專屬 Line 群組,浩爾 #每日語音導讀
教你詞彙怎麼唸,怎麼用
問題問到飽,限時開放,額滿停徵
「留言+1」,就送你優惠碼!
impact動詞 在 Atsueigo Youtube 的最佳貼文
You made an impact that matters to me.
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
英語学習方法を提供しているATSUです!
【英語学習サイト Atsueigo.com】
細かい英語学習方法、各試験別の学習方法などについては公式サイトでまとめています!月間PVが30万超える、個人が運営する英語学習サイトの中では最大級のサイトです。多くの投稿者がバラバラの内容の記事を投稿するサイトとは違い、ATSU一人が投稿者として一貫性のある情報を提供しています!
http://atsueigo.com/
【オリジナル英単語帳 Distinction I & Distinction II】
ネイティブに近づくための、英語を本気で学習したい人のためのオリジナル英単語帳です!
・400語収録(レベル別4段階分け)
・各レベルに語彙→同義語、同義語→語彙のチェックリスト付き
・発音記号=IPA式発音記号
・発音記号、音の変化の法則解説
・Atsueigo式単語の覚え方解説
・句動詞の解説
・赤シート付き
・ネイティブ(カリフォルニア出身、米語)によるMP3音声つき
これをやればスピーキングの能力&点数 (TOEFLやIELTS)、ほぼ間違いなく上がる自信があります!!!
ショップサイト:https://www.atsueigo.shop/
Distinction I 紹介ページ: http://distinction1.atsueigo.com/
Distinction II 紹介ページ: http://distinction2.atsueigo.com/
【オリジナル英単語学習本 VOACABULARIST】
ATSUの英単語暗記メソッドをとことん解説したオリジナル英単語暗記本 VOCABULARIST。
- 本書の3つの特徴
特長1:ATSUがこれまでに行ってきた英単語学習の集大成
▶本書で紹介する学習法は、誰かの学習法の寄せ集めではなく、すべてATSU本人が長い時間と労力を割いて確率・最適化してきたもの。ATSUの思考回路をまるごとインストールできる一冊です。
特長2:目的、目標、戦略、戦術。しっかり体系づけされた方法論
▶そもそも英語学習の目的って?なぜ単語学習が重要?具体的な学習方法は?・・・「なんとなく」ではなく、しっかりと体系づけられた方法論なので、すべてのアクションに明確な理由があるのです。
特長3:全編にわたりイラストや図表を多用し、ヴィジュアライズ
▶全編にわたり、文章を読むだけではなかなか理解しづらい「概念」や「構造」にはイラストや図表を用意。また、巻末の『接頭語・接尾語マップ』には30個の書き下ろしイラストを収録しました。
- その他VOCABULARIST詳細
・全190ページ
・巻頭6ページフルカラー
・巻末付録「接頭語・接尾語マップ」付き
- 目次
Chapter 1 英単語学習の意義
Chapter 2 英語学習の流れ
Chapter 3 英単語学習の全体像
Chapter 4 英単語学習の目標
Chapter 5 英単語学習の戦略
Chapter 6 英単語学習の 3 つの基本戦術
Chapter 7 英単語学習の応用戦術〜構造分析
Chapter 8 英単語学習の応用戦術〜画像(イメージ)暗記
Chapter 9 英単語学習の応用戦術〜クロスレファレンス暗記
Chapter 10 英単語学習の応用戦術〜語源暗記
Appendix 巻末付録: 接頭語・接尾語マップ
【英語思考法講座】
英語の勉強をする上で必要な思考法を惜しみなく講座で伝授しています。今後迷いなく英語学習をドンドン進めていきたい方にお勧めの講座です。
http://english.intelligence.atsueigo....
【Twitter】
告知や日々の生活、英語学習に関する意見の発信などはツイッターにて行っています。
https://twitter.com/atsueigo
【Instagram】
ATSUの日常や役立つ情報を写真やストーリーで定期的に紹介しています!
https://www.instagram.com/atsueigo/
【Facebook】
動画、コンテンツサイトの更新はFacebookページでも行っています!
https://www.facebook.com/ATSU-1554748...
【自己紹介】
こんにちは!
ATSUと申します。
私は現在オーストラリアのメルボルンにて世界4大会計事務所の一つで、ネイティブ環境の中公認会計士として働いています。ですが学部まではずっと日本で過ごしてきたいわゆる純ジャパです。
しかし
英検1級 (2010 - 大学2年生)
TOEIC970点(L495、R475) (2010 - 大学2年生)
⇒その後990点獲得 (2014-大学院2年生)
TOEFL iBT 103(R26 L23 W28 S26) (2010 - 大学2年生)
⇒その後114点(L30 R28 S27 W29)を獲得(2015)
米国公認会計士試験全科目合格 (2013 - 大学院1年生)
IELTS8.5 獲得しました。(L9.0 R9.0 W7.5 S8.0 OA8.5)(大学院2年生)
を獲得しています。
本チャンネルを軸では日本で22年過ごした純日本人として生きてきた私が培った「英語学習方法」や「英語に対する考え方」をシェアしています。英語のフレーズを紹介するといったことがメインではなく、あくまで英語に対してどうアプローチすべきかについて私の考えを体系的に共有するチャンネルです!
impact動詞 在 頴珊頻道 | The Wingshantsui Channel Youtube 的最佳貼文
Cantonese verbs are incredible! There is almost one specific verb for every little action existent in our daily lives. No wonder Cantonese is hard to learn!
廣東話實在係易學難精!淨係一D基本嘅動詞都學餐懵!你諗到其他動詞的話就快D喺下面留言分享啦!
Thank you for sharing the videos of WST channel over the past week. I have truly felt the impact of this special community and how important it is to share this culture abroad.
多謝你地耐心的等候!真係感激大家喺Whatsapp, Facebook, 同YouTube上面分享呢份獨有嘅文化同喜悅!
---
喜歡看頴珊頻道的話,就請LIKE & COMMENT啦! 仲有,記得用你嘅方法SHARE!
Please feel free to LIKE, COMMENT, & SHARE with your friends!
頴珊頻道 |The Wingshantsui Channel
http://www.youtube.com/wingshantsui
http://www.facebook.com/wstchannel
下集見!
Sincerely,
The WST Channel
impact動詞 在 台大升學輔導種子計畫- 【英文知識卡】 affect、effect、impact 的必吃
最後是impact。 impact 可以是名詞,也可以是動詞,指的是更強而有力的影響,亦可被解釋為「衝擊」,有 ... ... <看更多>
impact動詞 在 Re: [文法] 及物、不及物動詞的分辨- 看板Eng-Class - 批踢踢 ... 的必吃
※ 引述《DoMyHectoPts (100pts)》之銘言:
: 在發文前我爬了一些文,大致上知道的定義如下:
: 及物動詞:指動詞的動作加諸於他人或他物,
: 而承受動作的他人或他物稱為受詞。及物動詞一定要有受詞
: 不及物動詞:指動詞的動作止於行為者的身上,
: 後面不需要受詞。
: 但是看手機英文字典裡的舉例後,反而更霧煞煞。
: 有些動詞是可以當及物動詞也可以當不及物動詞
: 以下是英文字典上的範例
: locate
: Vt. 找出,把...設置在
: The museum is located on Main Street.
: 博物館位於梅茵街
: Vi. 住下來,[美] [口] 定居
: After I retire I'm going to locate in California.
: 退休後我打算在加州定居
: 首先是Vt.的部分,我問過朋友,朋友說因為這是被動式,所以當Vt.
: 於是我自己腦補 The museum 就是接受 is located (被設置在...)
: 的受詞,整句話就變成"博物館被設置於梅茵街"
: 但是感覺不知道哪裡怪怪的。
其實不會怪,
就想成是博物館被「人」設置於梅茵街:
The meseum is located on Main Street (by 人)。
若回推為主動式:
人 locates the meseum on Main Street.
這樣明確可看出 the meseum 是 locates 的受詞。
只是當我們沒特別去探討「人」是誰而只是想表達博物館在哪時,
以第一句的被動式是最方便的。
: 於是我又查到
: located adj. 坐落的,位於的,位於
: The house is conveniently located within the town centre.
: 該住宅位於市鎮中心很方便
: 照這樣來看,Vt.例子裡的located是否也是當形容詞呢?
就我自己的觀察,
有些常用的動詞被動式成為習慣用法後會被當成形容詞,
這裡的 located 便是一例。
: 另外Vi.的部分以我的觀點來看,如果最後沒有加上 in California
: 句子也不完整吧?那麼California不算受詞嗎?
若要表達「退休後我打算定居」也無不可,
對不熟的人我可以選擇不透露我想定居在哪吧?
而若要表明定居處,
因為在此 locate 是不及物動詞,
後面沒辦法直接接受詞 California,
所以中間多了個介係詞 in。
: 接著我又碰到另外一個單字
: impact
: Vt. 撞擊,碰撞
: This tennis racket absorbs shock on impact.
: 這個網球拍能減輕撞擊所產生的劇烈震動
: (可是這裡的impact應該不是當動詞用吧?)
這裡是當名詞用,
也許是字典例句放錯了。
: Vi. 撞擊,沖擊,產生影響
: The company's performance was impacted by the high value of the pound.
: 公司的業績受到了英鎊高值的沖擊
: (在這邊為什麼是Vi.呢?)
這裡是當 Vt 用,
那本字典趕快丟了吧 XD
: 而我查到一個定義:
: 一般主動語態的句子,若動詞為不及物動詞,就無法轉換為被動語態,
: 但是有些不及物動詞後面加了介系詞,把整個片語(不及物動詞+介系詞)
: 視為及物動詞,便可以有被動語態。
: 那麼理論上這句話應該是可以變成主動式,也就是說在這裡的impact
: 應該要當Vt.才對吧?
: 所以我在想,字典是否只是隨便舉例,和及不及物無關呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.164.4.125
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1460768552.A.2BC.html
... <看更多>