#吉娜單字教室 更新單字【exaggerate v. 誇張;誇大;對~言過其實】,這個單字非常實用,描述一個人講話很誇大,言過其實,有五個生活實用例句。美國老師發音慢速時[zæ]是發音[sæ],你有聽出來嗎?我有跟Kim討論,她說她直覺上是這樣發音,也不知道為什麼,很特別吧!
exaggerate
音節: ex-a-gge-rate
KK [ɪgˋzædʒə͵ret]
v. 誇張;誇大;對~言過其實
1. He exaggerated the size of the fish he caught. No way it was taller than him!
他誇大他抓到的魚的大小。魚比他還要高,那是不可能的!
2. My brother tends to exaggerate. Take everything he says with a grain of salt.
我哥哥很愛誇大其詞。你對他說的話要存疑。
3. I'm not exaggerating - that restaurant has the best steak I have ever eaten in my life!
我不是在誇大其詞,那家餐廳的牛排是我這輩子吃過最好吃的。
4. She exaggerated how bad their fight was. She's such a drama queen.
她誇大了他們吵架的嚴重性。她真是一個大驚小怪的人(戲劇女王)。
5. Every time she tries to explain the situation, she always exaggerates everything. Her story never matches the truth. 每次她解釋事情的狀況時,她總是會誇大每一件事情。她說的事從來就不符合真實的情況。
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過43萬的網紅Bit King REAL Taiwan's true politics,也在其Youtube影片中提到,未成年政治獻金難道不違法?怎麼會有這麼一個道德淪喪的宗痛? 蔡英文結束募款說14萬隻小豬,只募了兩億,你相信嗎??是不是少了一個零 💰支持比特王為公理正義發聲,開放小額捐款。 ➜ 🌝https://p.ecpay.com.tw/3470D (贊助方式:信用卡、ATM、網路ATM、超商都可!) ➜...
「exaggerated英文」的推薦目錄:
- 關於exaggerated英文 在 Facebook 的最佳解答
- 關於exaggerated英文 在 律師娘講悄悄話 Facebook 的最佳解答
- 關於exaggerated英文 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答
- 關於exaggerated英文 在 Bit King REAL Taiwan's true politics Youtube 的最佳解答
- 關於exaggerated英文 在 English Note 英文筆記 的評價
- 關於exaggerated英文 在 吉娜單字教室- 誇大英文exaggerate 發音與實用例句 - YouTube 的評價
- 關於exaggerated英文 在 exaggeration中文的原因和症狀,YOUTUBE和台灣e院的回答 的評價
exaggerated英文 在 律師娘講悄悄話 Facebook 的最佳解答
#一起讀英文同學募集中
#找外籍老師一起上課
大家知道我最近在讀英文,雖然沒有什麼特定的目的,但是備用著,或許有一天就用得著,加上沒有目的的學習本身就是一件蠻開心、蠻紓壓的事。
而阿富律師這一兩年跟著一位加拿大籍英文老師Erik也一天一小時讀了不少英文文章,聽、說能力都進步了不少。
我最近有一個想法,想找我們的英文老師Erik來開個機動型的英文課,帶著大家讀英文文章或新聞,讓想學英文或維持一點英文基礎的人一起來上課。
以下是我的想法:
頻率~初期先從每週一天開始。
時間~每週一或二的10:00輪流。
時長~1小時讀英文+半小時聯誼。
費用~估計300元/次/人當次繳交(含學費、場地、茶水)
報名方式~加入LINE群組每週自由報名,不會有壓力,不用浪費錢
地點:捷運台北橋站旁
教學方式:加拿大籍老師用英文上課讀英文新聞(放心,他中文也很好)
適合:英文要好不壞或想來開心學習的朋友們
有興趣、或有問題、或有建議,歡迎留言或私訊我喔!
來分享我今天讀的英文文章:
Sales Processes Research 2020 – Something Old, Something New
2020的銷售研究~有些舊,有些新
Despite the huge growth in marketing and sales automation, along with the growing popularity and acceptance of self-service sales processes, reports of the death of the salesperson are greatly exaggerated, to paraphrase Mark Twain.
儘管市場營銷和銷售自動化的巨大發展,以及自助服務銷售流程的日益普及和接受,但馬克·吐溫的說法卻誇大了推銷員去世的報導。
Along with 隨著
growing popularity 日益普及
self-service 自助
exaggerated 誇張的;誇大的
paraphrase 釋義
Growth 發展;發育;發達;演化
Despite 儘管 in spite of
Automation 自動化
Higher value B2B sales still need a competent salesperson to close the deal. But how have the processes and techniques of salespeople changed in the modern world?
更高價值的B2B銷售仍然需要有能力的銷售人員來完成交易。 但是,在現代,銷售人員的流程和技術如何發生變化?
Competent 能幹的;得力的;可以勝任的
原文出處:
https://www.saleshacker.com/sales-processes-research/
exaggerated英文 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答
[時事英文] 中美網絡戰鬥力
在過去的二十年中,對常規軍事作戰的理解已從二維戰場(battlefield)轉變為多維系統的作戰空間(battlespace),資訊戰(information warfare)也早已開始。我們今天先透過紐約時報的報導探討傳統資訊戰的定義。
★★★★★★★★★★★★
《2015 紐約時報》報導:
As China president Xi Jinping begins a trip to the United States that could include the first arms control accord for cyberspace between the United States and China, a new RAND report that rates the cyber warfare capabilities of the world’s two largest economies shows how important such an agreement could be. The report, which rates the capabilities of both militaries over the course of two situations, a conflict over Taiwan and one over the Spratly Islands, dedicates an entire chapter to the respective cyber capabilities of both sides.
1. arms control(國與國一致進行的)軍備控制
2. accord (n.) (國家之間的)協議;條約
3. cyberspace 網際空間
4. rate (v.) 評估
5. cyber warfare 網路戰
6. a conflict over ⋯⋯的衝突
7. dedicate 奉獻,獻出(全部精力、時間等)*
8. respective 各自的;分別的
中國國家主席習近平正在對美國進行國事訪問,此行有可能會簽訂中美網路空間的首個軍備控制協議。蘭德公司也在此際發佈報告,對全球兩大經濟體的網路戰能力進行評估,顯示了這樣一個協議有多麼重要。該報告評估了兩軍在兩種局勢下的戰力,一是臺海衝突,二是南沙群島爭端。報告用了整整一章來分析美中各自的網路戰能力。
*dedicate: https://bit.ly/2VNp0NL
★★★★★★★★★★★★
As it maps out the potential conflicts, and in turn the potential ways each country could attack the other’s network, it becomes apparent why a first agreement between President Obama and Mr. Xi might focus on the rules of the road for attacks on core infrastructure instead of on better publicized Chinese attacks aimed at gaining advantages and intellectual property for companies.
In particular, it argues unclassified networks for key infrastructure are more vulnerable than those of the military, and that broad attacks have a huge potential to cause unanticipated escalations. Even so, it says that the United States would probably do better than might be expected given the high-profile media coverage of Chinese cyberattacks.
9. map sth out 詳細安排;籌劃
10. potential conflict 潛在的衝突
11. the rules of the road 使用規則
12. gain advantage 取得優勢
13. intellectual property 智慧財產權
14. have a huge potential 有著巨大的可能性
15. unanticipated escalation 意料之外的逐步升級
16. high-profile 高調;備受關注的
17. cyberattack(由駭客發起的)網路攻擊
報告對潛在的衝突進行了描述,進而又對雙方可能採取哪些方式來攻擊彼此的網路進行了分析,從中可以看到為什麼歐巴馬和習近平簽訂的第一個協議可能會側重在攻擊核心基礎設施的規則上,而不是更為人知的中國為獲得商業優勢和智慧財產權進行的網路攻擊。這份報告特別指出,關鍵基礎設施使用的非機密網路較軍方網路脆弱,而且那樣的廣泛攻擊很有可能導致雙方沒有預計到的衝突升級。即便如此,報告說,鑒於中國的網路攻擊得到了大篇幅的報道,美國在網路戰中的表現可能比人們預期的出色。
★★★★★★★★★★★★
The Chinese military “has been heavily involved in large-scale cyber espionage since the mid-2000s, which has made it the subject of much media attention.
Because the most common targets of these attacks have been lightly defended corporate and unclassified government systems, this activity may have created an exaggerated sense of the capabilities that China might bring to bear in an operational military context,” it concludes. Citing a 2013 document distributed throughout China’s People’s Liberation Army called “The Science of Military Strategy,” the report adds that the Chinese army recognizes the major advantages to being aggressive in cyberwar.
18. cyber espionage 網路間諜活動
19. media attention 媒體關注
20. bring to bear 運用
21. cite 引用
22. throughout (prep.) 遍及
23. China’s People’s Liberation Army 中國人民解放軍
中國軍方「自2000年代中期起,一直在積极參與大規模網路間諜活動,因此成為備受媒體關注的話題。由於這些攻擊最常見的目標是防禦措施較少的企業以及非機密的政府系統,因此對於中國在網路戰方面的能力,可能存在一種誇大,」該報告認為。該報告援引發表於2013年、在中國人民解放軍全軍分發的《戰略學》,稱中國軍方認識到在網路戰中採取攻勢的好處。
★★★★★★★★★★★★
One danger of that, and also more broadly of employing cyberattacks in a situation of escalating conflict, is that of unintentional escalation. Using several hypothetical situations, the report shows how a cyberattack could deepen a conflict. For example, it points out that if China were to make a move for Taiwan, a cyberattack aimed at hurting the potential for the United States to intercede, could contradictorily force the U.S. to come into the conflict. Likewise it argues that in the case of some kind of regional conflict, United States attacks on Chinese infrastructure that in peace-time would be deemed mainly of civilian importance could take on deeper military implications.
24. escalating conflict 逐步升級的衝突
25. unintentional 無意的;非故意的
26. hypothetical 假設的;假定的
27. deepen a conflict 深化衝突
28. point out 指出
29. aim at 瞄準;對準
30. make a move 採取行動
31. intercede 介入;調停
32. contradictorily force 反而迫使
33. regional conflict 區域衝突
34. peace-time 和平時期
35. be deemed 被認為;被視作
36. take on 呈現;開始具有(某種特徵)
37. implication 暗示;牽連
這種思維,以及在不斷升級的衝突中廣泛採用網路攻擊的策略的危險之處在於,它會在無意之中導致衝突升級。該報告假設了幾種情況,來說明網路攻擊將如何令衝突升級。假設中國在臺海採取行動,如果它為了預防美國調停而發起網路攻擊,可能反而會迫使美國參與衝突。同樣,報告認為,在發生區域衝突的情況下,美國對通常主要作為民用的中國基礎設施開展網路攻擊,可能就會產生更深層次的軍事影響。
★★★★★★★★★★★★
Even so, there are plenty of reasons that China and the U.S. would be unlikely to carry out a major attack aimed broadly at civilian populations. In particular, the report points out that close economic relations could mean an unintentional business fallout at home while the interconnectedness of the Internet makes the effects of broad attacks unpredictable (for example, Chinese data stored abroad could be inadvertently disrupted). Also likely to be on the front of Beijing’s mind, the report argues, are a few larger concerns. In particular, during wartime issues surrounding control of potentially destabilizing information within China and tracking of dissident activity are also likely to “loom large.”
38. carry out 執行
39. fallout 不良影響;惡果
40. at home 在國內
41. interconnectedness 緊密關係
42. inadvertently 無意地;非故意地
43. on the front of sb’s mind 在……的腦海中
44. wartime 戰時
45. destabilize 使不穩定;暗中顛覆(反對政權)
46. dissident (n.) 異見者;意見不同者;持不同政見者
47. loom large 顯得突出;變得嚴重
即便如此,仍有充足的理由認為美中不太可能針對平民開展大規模攻擊。特別是美中經濟關係密切,而網際網路具有很強的相互關聯性,廣泛襲擊的影響是不可預知的,因此這種攻擊可能會造成無法預計的商業後果(例如,中國儲存在國外的數據可能會在無意中遭到破壞)。報告認為,北京可能有幾個更加重視的關注點。特別是,在國內控制那些可能導致社會不穩定的訊息,以及追蹤異見者的活動,有可能在戰爭時期「特別重要」。
《紐約時報》完整報導:https://nyti.ms/2RS4b2P
圖片出處:https://bit.ly/2RUKKqa
資訊戰爭講義 (Information Warfare): https://bit.ly/2xcimbQ
★★★★★★★★★★★★
時事英文講義:https://bit.ly/2XmRYXc
時事英文大全:http://bit.ly/2WtAqop
如何使用「時事英文」:https://bit.ly/3a9rr38
#美中網路戰英文
exaggerated英文 在 Bit King REAL Taiwan's true politics Youtube 的最佳解答
未成年政治獻金難道不違法?怎麼會有這麼一個道德淪喪的宗痛?
蔡英文結束募款說14萬隻小豬,只募了兩億,你相信嗎??是不是少了一個零
💰支持比特王為公理正義發聲,開放小額捐款。
➜ 🌝https://p.ecpay.com.tw/3470D
(贊助方式:信用卡、ATM、網路ATM、超商都可!)
➜ 馬上訂閱,馬上讓您全家發大財 ➜ https://bit.ly/2QPZumD
➜ FB http://bit.ly/比特王
➜ Line ID : ➜cashflow889
➜ Youtube➜https://www.youtube.com/c/BitKing比特王出任務
Music
https://www.bensound.com/royalty-free-music
https://www.purple-planet.com/
https://www.youtube.com/user/NoCopyrightSounds
https://www.beatport.com/
exaggerated英文 在 English Note 英文筆記 的必吃
【exaggerate 誇大/誇張】 練英文口說的一個關鍵就是要imitate(模仿),其二就是盡其所能地誇大表現,exaggerate your imitation,英文發音也會漸漸向母語者靠近喔! ... <看更多>