自己蠻喜歡的 NA 的賽評 Kobe 發了一篇他對於最近 LCS 的看法。
為了練習英文,所以我把他翻成中文,如果大家有興趣可以看一下。
順便也可以幫我看看有沒有翻譯不通順或是翻錯的地方
哈哈哈哈
如果有類似的文章也請推薦給我練習 QQ
____________________________________
Hey! Dropping some thoughts on some of the big LCS stories and teams this morning ahead of recording the Dive:
Hey! 在今早錄《 The Dive》之前寫下一些關於 LCS 故事和隊伍的想法。
C9 will be our MSI representatives but the upcoming buffs to cinderhulk which follow these sejuani buffs improve tank options for their competitors and when you pair that with the increased power of enchanters and scaling champions like Orn, teams will have better chances in the last 6 weeks of LCS to turtle out a possible win against the powerhouse C9 squad.
C9 將會是代表 LCS 出賽今年 MSI 的隊伍。但是再史瓦妮增強以後,緊接而來的餘燼附魔增強將會讓 C9 的競爭對手有更多坦克英雄的選擇,當你把這些新的坦克選擇和影響力越來越大的輔助類英雄和後期有高影響力的英雄,如厄爾,放在一起看時,你會發現其他隊伍在剩下最後六周的賽程中,將會有更好的機會可以贏過現在的聯盟強權 C9。
I think liquid will rise to be a top 3 team again but it is going to take more time practicing with Broxah and they will still not surpass C9 or reach their previous levels of NA dominance because even though they will improve this split, the rest of the league has improved as well.
我認為 TL 會回升到聯盟前三名,但他們需要更多的時間和 Broxah 練習與磨合,不過即便如此他們仍沒辦法超越 C9 或是達到他們之前在 NA 賽區宰制的等級,因為即便他們在這個賽季進步了,聯盟中的其他隊伍也同樣再進步。
What the FK happened to Crown and CLG? We don’t give out a “Dade award” for regular season but Crown has got to be the biggest underperformance of a single player compared to expectations set for him preseason. Ruin also seems to be struggling and the entire team having problems coordinating their engagements with their DPS at the same time resulting in the L’s piling up.
Crown 跟 CLG 到底在幹三小? 我們在例行賽並不會頒發 Dade award 獎,但 Crown 的現在的表現和季前大家對他的期待可以說是落差最大的。Ruin 看起來也打得相當掙扎。同時,整個 CLG 在開戰和輸出位的協調上也是大有問題,這些原因導致了一系列的落敗。
TSM went 0-2 and made some more mistakes in the mid game resulting in them getting out scaled but they have shown real promise in their draft flexing (Qiyana, Sett, Orn…) and I do prefer a proactive style of play so I would encourage them to continue to work through the mistakes and not give up on their new direction.
TSM 目前二連敗並且在遊戲中期犯下了不少的錯誤導致他們的評級下降,但他們展現了他們對於多使用錯位英雄的企圖( 姬亞娜、賽特、厄爾...) 而我相當喜歡這種積極的選角模式,所以我想要鼓勵他們持續解決目前遇到的錯誤,不要放棄他們的新戰術方向。
IMT are second place right now, and deserve the spot. However, I don’t think they will even be able to hold onto a top 4 spot if Eika doesn’t step up individually or they don’t import a different midlaner. Roaming is incredibly important for the mid position right now and he is currently sitting at the 2nd lowest forward % and lowest damage % of all mids. Meanwhile, their team play and objective focus is really paying off and having veterans like Xmithie and Soaz can often get you wins that people didn't expect you to get on paper.
IMT 目前是排名第二,而他們也值得這個名次。但是,如果 Eika 個人能力沒辦法拿出應有的表現或是他們沒有引進其他的中路選手,我認為他們將沒有辦法維持在前四名。在現在的比賽中,遊走能力對於一名中路選手而言是至關重要的,然而,目前在聯盟所有中路選手中 Eika 的推線率是倒數第二、傷害占比倒數第一。與此同時,IMT 的團戰配合與物件導向的戰術打法有著很好的成效,而且當你的隊伍中有 Xmithie 和 sOAZ 這種老將的時候,他們往往可以替隊伍拿下一些出人意料的勝利。
See you next weekend! I'm really excited for patch 10.4 tomorrow in soloqueue so I'll be spamming games ;)
大家下周見! 我對於明天即將在 soloqueue 到來的 10.4 版本感到相當興奮,所以我會狂打遊戲。
「draft up中文」的推薦目錄:
- 關於draft up中文 在 電競燒蛋 Egg Facebook 的最佳貼文
- 關於draft up中文 在 旅行熱炒店Podcast Facebook 的最讚貼文
- 關於draft up中文 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Facebook 的最佳解答
- 關於draft up中文 在 mock draft中文2022-在Mobile01/PTT/Yahoo上的體育賽事討論 ... 的評價
- 關於draft up中文 在 Create a Lead Ad from Meta Ads Manager - Facebook 的評價
- 關於draft up中文 在 Which Team can shake up the Draft in the Top 10? - YouTube 的評價
draft up中文 在 旅行熱炒店Podcast Facebook 的最讚貼文
柏柏爾人與撒哈拉 Berbers and the Sahara
(This post is bilingual. Please scroll to the bottom for English version.)
(昨天在沙漠裡過夜無法發文,今天加倍奉還文章較長敬請見諒。 Wasn't able to post in the desert last night. This one is therefore longer -- please bear with the lengthiness :D)
1. 柏柏爾人
撒哈拉行程第二天一早,帶我們參觀柏柏爾村莊的當地響導請我們一行人站在田埂上,和我們分享著他們族群的生活。
「我們每個人看起來都一樣,只有帽子的顏色不一樣。阿拉伯人、柏柏爾人、猶太人……住在一起都沒有問題。因為我們所有人都有同樣的爸爸和媽媽。」
說到這裡他停頓了幾秒看我們的反應。歐洲人的眼神看起來是領會到什麼了,其他人則有點茫然。
「亞當和夏娃。」他補上了這句。令我印象深刻的是他並沒有用英文裡Adam和Eve的發音,反而相當接近中文翻譯的「亞當」和「夏娃」兩個字。
嚮導帶著我們穿過田埂和水圳,告訴我們不同作物的季節和用途、哪個是橄欖樹哪個是杏仁樹、當地人如何只交換不交易等等。接著來到一個土造的傳統建築裡,在裡面向我們介紹他們手工地毯的文化,向我們解釋流程及困難之處,也告訴我們這些地毯都是沒有設計圖的,樣式全靠家族中的婦女傳承各家的專屬樣式。不出所料,下一步就是鼓勵我們買東西,還說他們現在提供DHL送貨到府。雖然是推銷,看在他那麼誠懇的份上我們也沒什麼抱怨(雖然也沒有人買啦)。
最後我們走過河上的木板橋,河邊正好有幾個婦女在洗衣,嚮導就順道提起:「柏柏爾人的女性力氣都很大,因此有時候男人蠻辛苦的……。」我馬上察覺到他在開玩笑,於是便反問他:「所以請問您有這樣的困擾嗎?XD」
他笑了笑之後說:「我太太嘛,生氣的時候真的很……(做出頭腦爆炸的手勢);不過還好,他通常燒的都是綠色的火,不是紅色的火,兩天之後整個人又開開心心的了。」說完他馬上問我:「所以你的太太如何?」接下來過了一秒鐘,我還來不及接話,他隨即補上:「你沒有太太。來,下一位!」(我心想,哇,你這嚮導婊人的功力果然還是魔高一丈呀!XD)
2. 撒哈拉
前段故事埋了個跟撒哈拉有關的哏,不知道各位有發現嗎?
沒錯,就是村裡的作物「橄欖樹」,同時也是三毛作詞、李泰祥作曲、齊豫原唱的歌曲名,連同三毛女士的作品,是使許多華人嚮往撒哈拉的啟蒙作品,按我同團的兩個中國女生也提到這件事(他們受友人之託要把撒哈拉的沙帶回去)。「不要問我從哪裡來,我的故鄉在遠方」的歌詞,配上李大師刻意營造不規則感的旋律,也曾經讓我對於這首歌的意境嚮往;當天下午四點,我們終於一睹撒哈拉的廬山真面目。車子在基地營把我們放下,接下來得騎一個半小時的駱駝到達沙漠中的營地,在那邊吃飯過夜之後隔天返回。
那晚,我們這些觀光客們圍在營火旁邊,當地嚮導們拿出了各種大大小小的鼓,叫我們自己先玩玩。我對於一開始大家不夠high這件事看不過去,於是就自己開始憑感覺亂敲亂唱,用固定但帶一點變化的鼓點配上五聲音階的即興旋律,後來當地嚮導竟然請我和他們一起演奏、吟唱他們的傳統音樂(我只好繼續用萬用和弦與結奏矇混過去,哈哈)。最後所有人都手舞足蹈完,大家也終於放開了,在星空下圍著逐漸黯淡的營火聊著彼此的故事。
隔天早上天還未亮就得拔營起行,原本應該是「夜色茫茫、星月無光」的(欸這是不是有幫某人助選嫌疑啊?XD),結果碰上大滿月,沙丘的輪廓一清二楚,連我們騎在駱駝上的影子都清晰可見,沉睡在黝黑中的沙漠其實很美,只不過氣溫是要命的冷,冷到讓人對撒哈拉完全失去興趣,只想回基地營吃熱騰騰的早餐;一直到接近基地營時,嚮導帶我們來到一座沙丘頂端看日出。這時天色已經不是魚肚白,沙丘也從全黑慢慢被調成土灰色;突然,太陽從地平線上出來了!
只見眼前無數的沙丘從頂部開始被一一打亮,接著整片沙漠像是前晚點燃木炭一般,從灰暗中緩緩轉成溫潤的黃褐色,不見烈焰飛騰,卻像是被陽光烘烤到燒了起來一樣。事後回想此情此景,我突然理解某首台灣國語流行歌詞表達的意境了:
「我的熱情(啊!),好像一盆火,燃燒了著整個沙漠。」
(結果這篇文章莫名其妙的用了一大堆國語歌曲哏,不知道自己在寫什麼,大概是腦袋被撒哈拉的太陽給燒壞了,哈哈。)
1. The Berbers
"We are all the same. Only our hats are different. Berbers, Arabs, Jews... we have no problem living together, because we all have the same father and mother..."
It was the second day of the Sahara tour, and this was said by our Berber guide. The Europeans in our group seemed to get something, while the other remained intact. Then the guide continued: "Adam and Eve." (Interestingly, his pronunciation of the names were very different from English, which I guess were probably Arabic or Hebrew.)
The guide led us through the fields into his village, showed us olive trees and almond trees, and told us how they exchange instead of purchase them. Afterwards we were led into a mud-made residence, where he introduced how traditional carpets are made, and how women passed down family-specific patterns down without any draft. At the end, unsurprisingly, he encouraged us to buy. While one of us bought anything, everyone seemed to be comfortable with that, as he had been passionately showing us his culture.
Finally, we crossed a river while some women were washing clothes. He said, "the Berber women have a lot of strength, and sometimes it can be hard..." Understanding his humor, I jokingly asked, "so, do you have this problem?" He laughed, "Well, when my wife is angry she is... (showing head explosion with gestures); but she usually has green fire, not red fire. After two days she is happy again..." Then he turned to me, "how is your wife?" Not waiting for me to respond, he contiuned, "you don't have a wife. (Indifferent and turning to the next guy,) so how is your wife? ..."
(I have to say he is indeed a very professional tour guide, who even knows how to play back on visitors' jokes.)
2. The Sahara
Many Mandarin speakers became interested in the Sahara because of the literature and a pop song "Olive Tree" of San-Mao, a Taiwanese writer who moved to the the Sahara with her husband in 1970s. The irregular, mysterious melody of the song also helped build my impression about the Sahara. Decades later, I finally arrived at the desert's margin around 4pm. Our trip began at the base camp, and we spent the night in the dessert after 1.5 hours of camel ride.
That night, we gathered around a campfire, and the local guides gave us some traditional drums to play. As an icebreaker, I started making regular beats with some random 5-node scale singing. The local guides were excited and invited me to join their playing and singing. Finally, after some singing and dancing, the group got relaxed, and people exchanged their stories around the dimming campfire.
The next morning, we headed back in the darkness -- well, not completely. It was close to the full moon, and the ride therefore came with very pleasant and tranquil desert view. However, feeling frozen in the temperature, all we wanted was to escape from the desert. Finally, we were led to the top of a sand dune to watch the sunrise. At then, the desert already turned from black to brown-gray. All of a sudden, the sun came up from the horizon. Gradually, the entire desert was "toasted" like charcoal, injected with very warm and amicable soil yellow color. The desert was ignited!
I can't think of any better way to end our time in the Sahara.
draft up中文 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Facebook 的最佳解答
[#資源推介] 我們這個專頁多從興趣著手;但也有一些考試為本的資源可以推介大家。
這是台灣王梓沅老師的教學,專業、到點!
推介大家追蹤他的專頁Alexander Wang 王梓沅英文。
托福 (TOEFL) 班的學生,在生日當天得知考了114分,真的好替他開心。真是比任何東西更棒的生日禮物了! 另外一位數學系的學生,昨日出分也考到了101分,really happy for them!
像這樣的TOEFL學霸,通常準備時有怎樣的特質呢?
我常常發現他們在不管在上課、還是私下練習時,當然除了一定交作業外,常常會有以下的6個特質:
1. They identify (找出) and reflect upon (反思) their weaknesses (弱點).
(不要盲目刷題。在學習裡頭,quantity (練習量) 雖然有一定重要性,但最後要突破時,quality 比 quantity 重要,一定要認真檢討錯誤。)
練習10篇Independent Writing,倒不如練習3篇,每次都寫 first draft, second draft, final draft, 觀察其中的變化,記得寫出好文章的感覺和關鍵點。
2. They take corrective feedback (糾正、反饋) seriously so that they don't make the same mistake(s) in their future production, or in the future.
(Corrective feedback 可來自兩方面:一方面是像寫TPO錯的題目,這是一種來自考試的feedback; 另一方面是來自於一起練習的同學、老師等的feedback)
3. They push the envelope (不斷突破自己).
(更細的說,練習如果很舒服,那大概沒什麼效。越辛苦的練習,常常學習效果越好; 例如,看著 transcript 聽,雖然是練習聽力很重要的一個步驟。但因為這樣的練習相對不難,挫折感不低,很多同學就一直這樣練,最後還是成效有限。真正難的是練習「預測內容」、「總結主題」、「回想資訊」這種,願意去做這樣的努力的,最後成效通常比較好。但這些練習,會讓準備「有點辛苦」)
4. They think critically about what testing strategies work better if not best for them.
5. They are aware of the significance of the role of repetition in learning and practicing, and they, from time to time, practice only one thing at a time, deliberately and intensively.
("重覆" 這件事,扮演著學習很重要的角色。如上頭所述,例如在練口說第4題時,如果前頭的定義給的不是很好,可以集中練習這方面的技能。我說「技能」?對,因為托福雖然是語言考試,但也考了很多台灣同學「母語中文」都做不來的技能,像「總結」等等。
6. They neither give up easily, nor give in to the ETS easily. They have the stick-to-it-ness required of a successful graduate student.
Good luck with your learning!
draft up中文 在 Create a Lead Ad from Meta Ads Manager - Facebook 的必吃
Learn how to set up a Meta lead ad on Facebook or Instagram through Ads Manager using ... If you think you'll want to make changes later, click Save draft. ... <看更多>
draft up中文 在 Which Team can shake up the Draft in the Top 10? - YouTube 的必吃
Which team can shake up the draft in the top 10? | 'GMFB'Check out our other channels:NFL Mundo https://www.youtube.com/mundonflNFL Brasil ... ... <看更多>
draft up中文 在 mock draft中文2022-在Mobile01/PTT/Yahoo上的體育賽事討論 ... 的必吃
大量翻译例句关于"physical mock up" – 英中词典以及8百万条中文译文例句搜索。 2022 NBA mock draft-臉書推薦/討論/評價在PTT、Dcard、IG整理一次看 ... ... <看更多>