[演講技巧] 用對的語言,說給對的人聽:看蕭美琴的 ALEC 演講
Presentality再次幫同學分享政治人物演講技巧。這次Andrew Yang 分析的對象是現任駐美代表蕭美琴 (Ambassador Bi-khim Hsiao)!
★★★★★★★★★★★★
這幾天看到網路上很多人稱讚蕭美琴在美國給的一場演講,是在 American Legislative Exchange Council 大會給的。Youtube 上還有完整的影片。
我就想要從一個英文撰稿人跟演講教練的角度,看一下她到底是哪裡講的好?
Ok, let’s go. First, the speech video itself: https://youtu.be/5ozMcauCjbs
★★★★★★★★★★★★
📌 連開頭都跟傳統台灣官員不一樣
她一開頭,就用一種很 personal 的方式回應主辦單位的介紹:
Thank you Karen for that kind introduction…
畢竟用人家的 first name,就感覺比較親切對不對?通常外交場合,都是用 last name 的。
★★★★★★★★★★★★
📌 而且她跟台灣大部分官員用英文演講的時候有一個很不一樣的地方:
她講話的時候,是看著聽眾的 lol。
你可能會覺得搞啥啊,講話不是就要看著對方嗎?但其實很多台灣官員可能是語文能力關係,或是沒時間把稿子弄熟,演講的時候大部分的時間是盯著稿子的,所以跟聽眾的 connection 真的就會打折扣。
★★★★★★★★★★★★
📌 另外一個小細節,就是她的節奏。
台灣很多官員不只是唸稿,還唸的斷斷續續,不停的卡住,蕭美琴就不一樣,講的算是非常流暢,尤其到後半段整個進入一個很好的 flow。
大家可能會覺得這只是英文好,但其實不完全是。我們也看過很多英文比蕭大使還要好的人,演講超級卡。
★★★★★★★★★★★★
📌 講「對的字」,給對的聽眾
第二個細節,就是她的用字遣詞。
我們注意這裡:
I’m so honored to be able to be here in person, to use this occasion to express my gratitude… to the so many outstanding freedom-loving legislators around the United States.
還有這裡,講到主辦單位 ALEC 頒獎給蔡總統,她說:
It is also recognition for the freedom-loving people of Taiwan, and our determination to keep Taiwan free.
我們要指出的共通點在哪裡?
對,就是 “Freedom-loving”。
我在美國住十幾年,從大學到研究所到華府工作,周圍的朋友大多都是左派的,我不記得他們之中有任何人,任何一次,說過 “freedom-loving” 或甚至強調 freedom。這代表蕭大使真的很會對「對的人」說「對的話」。
她知道這群聽眾是美國保守派的,「自由」對他們來說是絕對的價值跟原則。所以一說完這段,就迎來熱烈的掌聲。
我猜今天如果蕭大使對的是左派的聽眾,她肯定不會一直提到這些字眼。
她也不忘用 “side-by-side” 的語法,來強調台灣跟美國的價值。很多台灣官員都只會制式的重複:We share with you the values of freedom and democracy, blah blah blah…
但蕭大使就做一點變化:
I often say that you are living in the land of the free.
We are living on the island of the free.
Good line,又迎來一些掌聲。
*Btw, 為什麼是 “land of the free” 而不是 land of free 或是 free land?因為自由的不是土地,而是「人」,所以美國人才會說 “we are a free people”。所以 “the free” 代表的其實是「自由的人」。
★★★★★★★★★★★★
📌 掌控敘事 (Narrative)
我們再來看一段非常不錯的:
We also believe that it is only in societies that respect the freedom of speech, where true innovation can propel technology that advances human progress, instead of technology that is abused and used for surveillance and controlling their people.
美國時常有很多的辯論:我們應該要把什麼項目放在第一?科技進步?經濟成長?還是民主價值?
我在美國唸外交時,幫我們上課的前官員也會說:「我們先不要硬推民主,而是先幫助這些國家經濟成長,之後他們自然就會變成民主國家。」
蕭美琴的這段,就是一個反向的論述:如果沒有言論自由,就不會有真正的創新,因為科技會被用來控制人民,而不是真的改善大家的生活。
這就是敘事 (narrative) 的重點:不是只是提供一大堆 information 給大家 (this is what most people do),而是告訴大家要怎麼去「詮釋」這些資訊 (跟我們時常在說的 “framing” 有關)。
絕大部分台灣官員出去演講的時候,是完全沒有核心論述的,就只有提供一堆人家沒興趣也永遠不會記得的 information。
Can you spell B-O-R-I-N-G?
引用對方可以體會的經歷
講完一些硬一點的議題之後,她把話題帶到比較個人的層面:
I’m an ambassador now, I work in Washington, DC, but I used to be like you, I came from a legislature in Taiwan, I understand that all politics are local. And when we go back to our constituents, we wanna deliver on economic progress, we wanna deliver on the common values that we share.
說到個人經歷,突然感覺比較輕鬆,溫和對不對?這是一種非常好跟聽眾建立連結的方式,畢竟不是每一位外交官,都有跟聽眾同樣的經歷,所以她很會利用自己的強項。
但她這麼說,可是有目的:把聽眾的注意力帶到 “economic progress for constituents” 之後,她馬上用大家可以理解的數字,提醒聽眾台灣對美國「地方經濟」的重要性:
We’re in the State of Utah now, [Taiwan’s] size is only 15% the size of Utah, but we are the 8th largest consumer of US agricultural products in the world.
然後還不忘轉換成人均的數字!
Which means, per capita wise, each Taiwanese citizen is the second largest consumer — per capita wise — the second largest consumer of American agricultural products.
蠻厲害的對不對?但這樣還沒有結束喔!
★★★★★★★★★★★★
📌 需要完整分析的同學請留言「用對的語言,說給對的人聽!」。
還有, 快快訂閱Presentality,即時收到這些精闢分析!!!
圖片出處: https://bit.ly/3u6mHpL
同時也有9部Youtube影片,追蹤數超過83萬的網紅serpentza,也在其Youtube影片中提到,10 months ago I came across a peaceful Pro Democracy event during a road trip with Cmilk down to Southern California (we were on our way to the Mexica...
「democracy speech」的推薦目錄:
- 關於democracy speech 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
- 關於democracy speech 在 外交部 Ministry of Foreign Affairs, ROC(Taiwan) Facebook 的最讚貼文
- 關於democracy speech 在 外交部 Ministry of Foreign Affairs, ROC(Taiwan) Facebook 的最佳解答
- 關於democracy speech 在 serpentza Youtube 的精選貼文
- 關於democracy speech 在 DREAM清醒夢LUCID Youtube 的最讚貼文
- 關於democracy speech 在 Chilli Lucas - 智利仔 Youtube 的精選貼文
democracy speech 在 外交部 Ministry of Foreign Affairs, ROC(Taiwan) Facebook 的最讚貼文
大仁哥應邀出席美國「全球武漢肺炎高峰會」,持續展現台灣模式
陳建仁前副總統,aka大仁哥,aka耶路撒冷聖墓騎士,aka教廷宗座科學院院士,受邀線上出席美國拜登總統主持的「全球武漢肺炎高峰會」,這個峰會邀請全球180國及相關國際組織代表與會,而台灣受邀參與也凸顯台美之間全球防疫的緊密夥伴關係!
.
陳前副總統透過預錄影片感謝美國、日本、立陶宛、斯洛伐克、捷克及波蘭援贈台灣疫苗,大仁哥說「台灣模式」向世界證明,現代民主國家可以秉持公開透明並運用科技對抗疫情。耶路薩冷聖墓騎士也認同美國「重建美好未來」(Build Back Better)的共同願景,教廷宗座科學院院士表示,台灣樂願支持美國美方規劃的「全球衛生安全財務中介基金」。
.
台灣會繼續以具體行動與所有理念相近國家共同合作消弭疫情。
Former Vice President Chen Chien-jen was among the attendees at the Global COVID-19 Summit, an event that was opened with a speech from US President Joe Biden, aimed at working towards the end of the COVID-19 pandemic and building a more resilient global healthcare system. Representatives from 180 countries, international organizations and NGOs were invited to attend and Chen pre-recorded a speech for the event which will be uploaded to a dedicated platform to be viewed by members of the public.
.
In his speech, Former Vice President Chen applauded #US efforts to end the pandemic and #BuildBackBetter, as well as thanking all those countries that have saved lives in Taiwan through vaccine donations and holding up the #TaiwanModel as an illustration of how a modern democracy can work transparently with technology to fight the pandemic.
.
He also announced Taiwan’s intention to contribute to a global health security financial intermediary fund which the US plans to establish. Taiwan will continue to take concrete steps, together with like-minded countries, to put an end to the pandemic.
democracy speech 在 外交部 Ministry of Foreign Affairs, ROC(Taiwan) Facebook 的最佳解答
民主國家必須團結一致捍衛我們的價值
外交部吳部長為華府智庫 #全球台灣研究中心 GTI 線上研討會預錄的演講中,呼籲 #民主陣營團結反制威權國家的威脅。
當前威權國家正發動一場反民主的意識型態戰爭,台灣身處民主對抗威權主義的最前線,也是與美國等理念相近國家共享民主、自由及人權等普世價值的夥伴。尤其,立陶宛因為深化與台灣的關係而遭到特定威權國家的打壓,美國已挺身表達對立陶宛的支持,我們歡迎美國等主要民主國家對越來越多的威脅,不斷示警,並透過雙邊和多邊管道正面回擊。
在威權國家試圖重塑以規則為基礎的國際體系當下,吳部長表示台灣非常願意與世界分享我們應對中國威脅的作法。
「只要團結一致,民主必將勝利,台灣必將勝利。」
MOFA Minister Joseph Wu pre-recorded a keynote speech for the “US-Taiwan Relations: Forging a 21st Century Agenda” online forum hosted by Washington-based policy incubator Global Taiwan Institute.
As Lithuania faces backlash from several authoritarian regimes, Minister Wu stressed the need for democracies to work in solidarity to defend our values against these authoritarian threats and Taiwan's role as an indispensable partner for the #UnitedStates and other democracies in today’s interconnected world.
He said that #Taiwan is more than willing to share our knowledge on ways to tackle China’s united-front tactics and threats to democracy as growing authoritarian power attempts to reshape the rules-based international system.
"By working together, democracy will prevail, and Taiwan will prevail."
democracy speech 在 serpentza Youtube 的精選貼文
10 months ago I came across a peaceful Pro Democracy event during a road trip with Cmilk down to Southern California (we were on our way to the Mexican border) and I made an impromptu speech
democracy speech 在 DREAM清醒夢LUCID Youtube 的最讚貼文
十五年我從亞洲回到家鄉英國,
發現我從小被灌輸的那些“全球化、多元種族是對人類好的”的觀念竟然是有不同答案...
從小在沒有民主、沒有自由國家長大的人們,
不一定到了民主自由的國家就會開始喜歡民主和自由。
住在民主自由的國家十年、二十年還不一定想要或者尊重當地的民主與自由。
民主與自由這回事其實只佔了整個人類歷史中非常短的時間,並且大多數國家至今都沒有。
這十五年來,我去到中國、香港與台灣,
他們三個地方離彼此那麼近,卻是那麼的不一樣。
我們必須保護自由的價值,中國變得強大,是因為與世界各國做買賣。
但為了GDP或者更便宜的成本,要賠上香港的自由與台灣的民主?
15 years is a long time. 15 years can change the way you look at everything. Arriving back in the UK I can't say I could be more at odds with the liberal globalist cult of British politics. We don't have to do any more than turn on the TV or look online to see examples of what happens when borders are not respected, when we undergo top down social experiments of mass immigration against the will of the populace. We don't need to look further than Hong Kong to see the dangers of authoritarian governments. We don't need to look further than Taiwan to see how fragile the world order is or how quickly everything could be turned on its head. We have become sedated with netflix and chocolates. We have been blind to the dangers of initiatives imposed on us by globalist elites who seek to undermine our way of life. Diversity of opinion with in a population is healthy. Diversity of peoples with ideologies in direct conflict with each other is the thing wars are made of. Borders are to be respected, borders must be upheld. Borders keep us us and our way of life safe. The more the border between hong kong and China is eroded the more pain conflict and strive we will see. The border separating Taiwan and China will only cause lose of life when it is eroded. We must not let this happen. We must stand on the side of democracy and freedom. Democracy, freedom of speech, freedom of assembly, freedom to critique the government, these are things that could be wiped out in a heartbeat. What has almost all of human history been of not tyranny of a minority over a majority.
▶ Patreon: https://www.patreon.com/dr34mlucid
▶ Paypal是一次性的,連結在此: https://www.paypal.me/dr34mlucid
▶ FB: https://www.facebook.com/dr34mlucid
▶ IG: dr34mlucid
▶ LINE貼圖連結(第一次做,謝謝支持):
https://store.line.me/stickershop/pro...
(也可以直接到LINE貼圖商城的創作者欄位搜尋:清醒夢 或 dr34mlucid )
#dr34mlucid #ChinaandTaiwan
democracy speech 在 Chilli Lucas - 智利仔 Youtube 的精選貼文
Hello everyone. I will be honest... I literally cried when I heard to this man's speech during the live stream.
I want to say THANK YOU, to him and everyone who is standing and fighting for freedom and democracy! HUMAN RIGHTS WILL WIN!
If the man in the video sees this video, please contact me, I would love to invite you to a drink and chat with you.
Today was a day of tragedy in Hong Kong... many were brutalized and one young man was even shot in the chest almost gazing the heart. He and others are in critical condition right now.
FIGHT FOR FREEDOM!