#德國文化衝擊接力賽 About culture difference
.
不知道大家有沒有發摟到昨天的限時動態,我問當珍奶和啤酒相遇會怎麼樣?
.
兩個截然不同的飲品放在一起就像身為外國人的我們在德國一樣,我們都有著不同的文化,而文化衝擊想必都是海外遊子必經的過程,透過這次的德國文化衝擊接力賽,集結8位在德國的台灣創作者一起分享我們在德國一些經驗談,有興趣的話歡迎繼續看下去喔☺️☺️
.
身為亞洲食物愛好者,一定要分享一個在德國很常見的甜點,他叫牛奶米,是一種用米做的甜點,通常配上香草牛奶在灑上肉桂粉就是一道甜點了。然而我都直接購買這種米當一般的米用,因為吃不慣這邊粒粒分明的米飯,還是喜歡有一點黏性的米,而這種牛奶米跟本是絕佳的替代品呀!
.
另外,你知道在過去,德國人晚餐都吃冷食嗎?這個背後的原因可以從Abendbrot一詞來做說明,詳細的資訊右滑看更多➡️
.
想知道更多的德國台灣文化衝擊嗎?來看看其他創作者怎麼說
.
🔸在德國晚餐吃冷食? By YC @asianfoods_lovers
🔹德國的日常:好房東與雷房東 By Anna @anna_goes_around
🔸不告白的德國戀愛 By Kelly @ikellytalk
🔹德國台灣餐桌文化大不同 By Laura @laurapeng_floral
🔸天然ㄟ尚好,德國人的疾病應對之道 By Apollonia @pharmacist.germany
🔹台灣人與德國人對於學校排名的迷思? By Lily @lily.hahahahana
🔸德國腳踏車文化 By Deutschpipapo @deutschpipapo
🔹德國養狗,要付狗税?By Kay @iamkaykayyang
.
I don't know if you have noticed the story I shared yesterday? I was asking what happens when bubble milk tea meets beer?
.
These two drinks are exactly different types of drinks, just like us. As a foreigner in Germany, we all have different cultures, and culture shock happens everywhere in our daily life. This time, we have gathered 8 Taiwanese who are now staying in Germany to share our experiences to all of you.
.
As an Asian food lover, I would like to share a common dessert in Germany, it's called Milk Rice (Milchreis), it's a kind of dessert made from rice. However, I usually buy this kind of rice as regular rice, because I am not used to the grainy rice but sticky rice.
.
Also, did you know that in the old days, German used to eat cold food for dinner? The reason behind this can be explained by the word called “Abendbrot”, slide right for more information.
#台灣人在德國 #德國留學 #德國生活 #德國日常 #abendbrot #milchreis
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「culture shock in germany」的推薦目錄:
- 關於culture shock in germany 在 Yc的德國留學生存筆記 Facebook 的最佳解答
- 關於culture shock in germany 在 Angie0_0 Facebook 的最佳解答
- 關於culture shock in germany 在 跟著恬恬與Fabianㄧ起刮世界地圖 Facebook 的最讚貼文
- 關於culture shock in germany 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳貼文
- 關於culture shock in germany 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
- 關於culture shock in germany 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
- 關於culture shock in germany 在 13 Culture Shocks in Germany as an American ... - YouTube 的評價
- 關於culture shock in germany 在 Culture Shocks from living in Germany? - YouTube 的評價
- 關於culture shock in germany 在 It's a bit of a culture shock moving from the US to Germany... 的評價
- 關於culture shock in germany 在 21 Things That Surprised Me About Germany (Culture ... 的評價
culture shock in germany 在 Angie0_0 Facebook 的最佳解答
I'm going to Germany this coming June >\\\\< thanks to DoKoMi invite me, is my first time travel to Europe acg event *w* can't wait to meet everyone there and explore new acg culture ❤️❤️❤️
+++ ANGIE @ DoKomi 2019 +++
Malaysia's süßester Zuckerschock Angie kommt auf die DoKomi! :D
Angie cosplayed bereits seit 2008 und ist in ganz Asien ein häufig und gerne gesehener Gast. Sie näht selbstverständlich alle ihre Cosplays in aufwendiger Eigenarbeit, immer mit dem Ziel sich und ihre Fähigkeiten zu verbessern.
Unter anderem ist sie auch als "Ringo-chan" bekannt und arbeitet seit 2012 auf der AFA Malaysia im Maid Cafe Moe Moe Kyun. Noch ein Grund weshalb sie perfekt zur Dokomi passt und wir freuen uns sehr, sie erstmalig in Europa begrüßen zu dürfen!
Verpasst nicht eure Chance, sie zum ersten Mal in Deutschland zu treffen! :3
Mehr über Angie:
Facebook: Angie0_0
Twitter: angie7099 (https://twitter.com/angie7099)
Instagram: angie7099 (https://www.instagram.com/angie7099/)
+++ ANGIE @ DoKomi 2019 +++
Malaysia's sweetest sugar shock Angie is coming to the Dokomi! :D :D :D :D
Angie cos played since 2008 and has been a frequent guest all over Asia. Of course she sews all her cosplays in elaborate self-work, always with the goal of improving herself and her skills.
Among other things, she is also known as "Ringo-chan" and has been working since 2012 at the AFA Malaysia at Maid Cafe Moe Moe Kyun. Another reason why she fits perfectly with the Dokomi and we are very happy to welcome her to Europe for the first time!
Don't miss your chance to meet her for the first time in Germany! :3 :3 :3 :3
More about Angie:
Facebook: @[371216089558787:274:Angie0_0]
Twitter: angie709 (https://twitter.com/angie7099)
Instagram: angie7099 (https://www.instagram.com/angie7099/)Translated
culture shock in germany 在 跟著恬恬與Fabianㄧ起刮世界地圖 Facebook 的最讚貼文
這種事情天天在我身邊發生,我們還能再置身事外嗎?
台灣是個島國國家,對於周圍甚至是美洲歐洲發生的事,多少都會覺得離我很遠,先關心好自己或國家的事就好了.....
但是以下是我出健身房等車時碰到的狀況:
左邊民眾講英文,右邊民眾在講葡萄牙文或西班牙文,一上車遇到了一群黑人~我跟Fabian都想說我們人是在德國嗎??
恬恬察覺到這個時代真的越來越國際化與全球化,尤其歐洲相鄰的國家一天之內都可以到達,今天我們雖然生活在台灣,我們也要多多關心國際上發生的事情!因為我相信有很多人都抱著想出國旅行或是想出國工作的夢,但是當你連那個國家發生了什麼事都不清楚不知道的話,你抵達後一定會有非常大的衝擊,因為全部跟你在台灣想的不一樣!
就拿巴黎來說好了,在台灣時我以為這是個非常美非常浪漫的國家,我完全沒想到抵達後迎面而來的卻是髒亂臭味以及擔心被偷東西等等問題,最近在那邊還發生了很多攻擊事件所造成治安的不穩定,所以現在大家最常談論的就是關於言論自由以及宗教激進派等話題~我以前工作的同事每個人都來自不同國家,今天如果我沒有稍微了解對方文化的話,很可能就冒犯到他們或是他們覺得我怎麼一點常識都沒有!
更簡單的例子,你們對於亞洲或歐洲有幾個國家或國家界限在哪知道嗎?恬恬要不是現在住在歐洲或是擁有了那個刮刮世界地圖的話,我真的也說不出幾個國家或是馬來西亞北邊原來跟泰國這麼近!
我們必須打開自己的視野與世界連結,這不是為了他人而是為了自己!今天我們能了解各國的文化差異,當你在那個國家時,就可以讓自己與當地文化找到平衡,說不定還會在那時更了解自己~我們現在就開始讓自己與世界接軌吧 :D
"Things happen around me everyday, we can't stand aside anymore"
Taiwan is an island country, we seldom pay attention or know what's going on in other countries. We think it's too far from us and we have our own business to mind.
The following is what happened to me when I was waiting for my tram. Ppl sat on left-hand side speak English, and ppl sat on right-hand side speak Spanish or Portuguese. When we got on the tram, we encountered a group of black ppl. Fabian and I thought: were we in Germany or somewhere else?
I aware that we are living in an international and globalized era, we should start to care about the world. Especially like Europe, ppl can go to other countries within one day. Even if we live in an island, we need to connect to the world. I believe there are many ppl aspiring to work or travel in foreign countries, but if you don't even know the culture or things the country you are going to, you will definitely have a cultural shock and frustration after your arrival. Because things you encounter, see and experience are all different from what you thought in Taiwan.
Take myself for example, I always thought Paris is very beautiful and romantic. However, when I arrived, I saw dirty streets and metros, stinks everywhere, and I was afraid of pick-pockets. Currently Paris had several attacks so it becomes a unsafe or unstable city. Ppl even discuss about the freedom of speech and the extremes of a religion. I used to work with colleagues from different nations, if I didn't know their cultures or countries a little bit, I might offend them.
We must be open-minded and try to connect ourselves with the world. If we can understand one's culture and country more, when you are in that country, you can find a balance between you and the country. This way you might find your true self or understand yourself more. Let's try to be part of the world :D
culture shock in germany 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳貼文
culture shock in germany 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
culture shock in germany 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
culture shock in germany 在 Culture Shocks from living in Germany? - YouTube 的必吃
We decided to ask as many people from all over the world living in Germany in Munich. What culture shocks they have got since moving to ... ... <看更多>
culture shock in germany 在 It's a bit of a culture shock moving from the US to Germany... 的必吃
It's a bit of a culture shock moving from the US to Germany... | United States of America, Germany, culture shock. ... <看更多>
culture shock in germany 在 13 Culture Shocks in Germany as an American ... - YouTube 的必吃
After a year of living in Germany, we look back at German culture shocks we first experienced when living in Germany as Americans. ... <看更多>