#Vita_in_LuV #用愛過日子
常收到讀者的來信告訴我:好氣自己爲什麼不愛自己!總是愛批評自己!總是看自己不順眼!覺得心好累!
你是不是也常覺得 ~
『我當然知道要愛自己啊,可以我就是做不到!而且越嘗試越失敗,越想要了解自己,就越陷入不知道自己到底「要什麼」的混亂境地!』
Vita 不是什麼心靈大師,但這幾年在學習『愛自己』的道路上,也摸索出一些小小的心得,願與你們分享。
☘️愛自己的5步驟:
1️⃣ 覺察
你是否面對鏡子裡的自己,怎麼看怎麼不順眼,甚至連鏡子都不想照!
你是否總是以別人的感受作為優先,壓抑自己的感受、總是沈默地接受別人的安排!
你是否對於擁有以上這些舉動的自己,從一開始的無感、壓抑,漸漸地你越來越難受、低潮、呼吸困難⋯⋯。
恭喜你,你已經開始察覺到「你並不愛自己、甚至討厭自己」!
就好比一個人用不在乎的態度來對待自己的健康,漸漸地感到『身體不適』,不再無感、不在乎的活著。
所以,當你開始感到『不愛自己、或討厭自己』時,請不要沮喪,這是值得開心的!
因為你的靈魂已開始覺醒,想要邁開「愛自己」的第一步!
2️⃣ 承認
當你覺察你其實『討厭自己』,此時的你與其『強迫』自己去愛自己,請先『勇於承認』你~~~是一個「不愛自己的人」!
並在每一次侵蝕你骨肉的難受裡,承認自己的『不愛自己』,正在一次一次的消損你的靈魂!
承認,是需要勇氣的!
請給勇於承認『不愛自己』的你,一個最大的擁抱!因為,你已不願繼續活著像隻『蘸了麵包粉的蝦』,靜靜地躺在盤子任憑其他人的處置!
3️⃣ 面對
承認不愛自己的感受後,請開始留意是什麼樣的情境或言語,會讓你擁有感到難受、低潮、生氣…..等等負面情緒!
像我自己如果跟陶先生有爭執,雖然當下我可能會因為他說的話感到受傷、難過、痛哭!但我不再『白白』地浪費這些情緒,在哭完後,我會非常認真去問我的內在小孩:
嘿~ 親愛的,為什麼那句話讓你痛苦?讓你生氣?讓你覺得羞愧……等等!
與其在腦子裡想,何不把它們紀錄下來!把內心的感受寫下來、或發聲,讓負面情緒擁有故事、擁有聲音,不再無聲的消失或被壓抑,將是你療癒靈魂最重要的一個步驟!
4️⃣ 學習
當你真實的記錄下、或向宇宙發問:為何,我會有這樣的感受、反應?或許當下你不會有答案!這個答案需要你去找尋,去學習!
就好比你想要做一個戚風蛋糕,你總不會自己在那邊亂試,你會去找食譜、或上烹飪課。
『愛自己』也一樣!
就像是你學習做菜、學習語言、學習化妝….等等,單純靠自己的開悟是不太可能的!
看書、冥想、參加一些心靈成長的團體、或是上靈修(生活)教練的課程,都是學習愛自己不錯的方式。
你也可以藉由與周遭你覺得擁有正面能量的朋友、人物相處、觀察,來嘗試他(她)們愛自己的方式,從中找出適合你自己的!
儘量避免一些會讓你感到自卑、難受的人(包括網紅)!
並不是說這些人不好,而是他(她)們所處的世界,並不適合你目前想學習的課題。就好比你要學日文,卻跑到法文學校去,你覺得會學到什麼嗎?
5️⃣ 耐心
「You are exactly where you need to be in your life journey, so, please be patient with yourself」。你正在你的人生旅途中最需要你的位置,所以,請給自己最大的耐心。
第一次聽到這句話時,讓我感到很震撼!頓時被敲醒!原來,愛自己最直接的方式之一,就是『耐心』。
學習愛自己的過程,很多時候會或許會讓你很難受、很挫折、甚至想放棄。我最喜歡將它比喻成『爬山』,過程中會讓你呼吸急促困難;腿酸的要死、肩也快被背包壓垮!
你唯一能做的就是『一步一步慢慢來』,累了就停下來休息,讓自己喘息、喝口水。
準備好了,再繼續一步一步往前走。
只要「不放棄」,登峰時的美好風景,會一直在那裡等著你,全部打包帶走。
語後,愛自己的這件事,沒有誰比誰厲害,你不需要跟任何人比較。失敗了、感到挫折、甚至打回原樣,都是你該珍惜的感受,而不是拿來批判自己的十字架!
在你的人生道路上,誰比誰厲害、誰比誰強大,真的都不關你的事!你,永遠都該是自己唯一的專注點。跌倒了、難受了、看自己不順眼、覺得自己很不ok,都可以成為你擁抱自己的理由!
來~下次難過、沮喪時,給欠抱的自己一個擁抱,抱多久都沒有關係,抱到痛哭流涕也沒有關係。
當你容許自己脆弱、懂得擁抱自己時,你已經『愛上自己』囉。
祝福你。
Vita 🌱💫🤍
同時也有13部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《あなたの番です》 STAND-ALONE / 形單影隻 作詞 / Lyricist:aimerrhythm 作曲 / Composer:飛内将大 編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二 歌 / Singer:Aimer 翻譯:澄野(CH Music Channel) 意譯:CH(CH M...
「where you are 日文」的推薦目錄:
- 關於where you are 日文 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於where you are 日文 在 Ivana Wong 王菀之 Facebook 的最佳貼文
- 關於where you are 日文 在 外交部 Ministry of Foreign Affairs, ROC(Taiwan) Facebook 的最佳貼文
- 關於where you are 日文 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
- 關於where you are 日文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
- 關於where you are 日文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
- 關於where you are 日文 在 陳胖球進軍國際的第一首日文 英文歌就決定是One Ok Rock的 ... 的評價
- 關於where you are 日文 在 日文演唱:Wherever you are | 講到日本搖滾樂團!小編超喜歡 ... 的評價
- 關於where you are 日文 在 proud of you日文2022-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和 ... 的評價
- 關於where you are 日文 在 proud of you日文2022-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和 ... 的評價
- 關於where you are 日文 在 #問#日文歌 - 音樂板 | Dcard 的評價
- 關於where you are 日文 在 日文詩歌~ 空~ #Japanese #gospel #song ~sky - Pinterest 的評價
where you are 日文 在 Ivana Wong 王菀之 Facebook 的最佳貼文
更希望有天不再share這個版本💪🏻😌
Original writing by me🙋🏻♀️:
Mission for everyone! You can be strong!
Virus is here! And it looks huge!
But you can be bigger , bigger than what happened to you!
Ramen, Sukiyaki, Donburi, you like them right? I do too!
But let’s not eat just yet
Eyes, face, hair, all pretty and cool right?
Mine too!
But let’s not touch them yet.....
Before we do so , let’s do this:
First , wash your hands , with soap, for 20 sec! 20 sec!
Second, use a tissue to open the door, to press on any button, ticket machine , vending machine , seatbelts .... these are where virus like to stay and chill!!
Third , Wear a mask always because you never know when the virus is following you home , if you have spare, share!
Some people call it crazy ,
But if it helps ,
Even just a little bit
Why not?
Fourth , drink water to keep throat moist ,
Fifth , stay healthy and active , make virus scare ~~
One to five are not gibberish, they are your energy bar
Let’s gear up !
Some people call it crazy ,
But if it helps ,
Even just a little bit
Why not?
We can be bigger than what happened to us!!!
日文歌詞翻譯 by Maya Andoさん🎁:
Mission for everyone!
敵は透明な怪獣
五つのステップで奴らを吹き飛ばす
大きくうつる見えない怪獣さ
でも僕らのパワーは無限
ごしごし手洗い20秒石鹸をつけて
ドアノブ、押しボタン、ティッシュで触る
水を飲んで、マスクして、
パ-ティはしないで
Mission for everyone !
透明な怪獸撃退
祝福大家身體健康, May God bless you all ❤️
#wearebiggerthanthis #💪🏻 #❤️ #stayhome
where you are 日文 在 外交部 Ministry of Foreign Affairs, ROC(Taiwan) Facebook 的最佳貼文
【來 #魔法部 粉專學 #雙語 看國際現勢】
鋼鐵外粉們應該有發現
#魔法部 臉書貼文大部分是 #中英雙語
有時興致一來 還會加個 #日文 或 #西班牙文
#台灣 在 #2030年 即將邁入 雙語國家Bilingual Nation 行列
越早習慣雙語環境 越能與政策無tone接軌
外粉們持續Follow魔法部臉書
不僅可以及時了解我國外交現況
也能現學現賣 與外國捧友深入交流國際現勢喔!
#學外語做全民外交
#雙語國家
Loyal fans of our page will know that most of our posts are provided in #English and #Mandarin, and sometimes we even publish in #Japanese and #Spanish. #Taiwan has set the ambitious goal of becoming a #BilingualNation by 2030. Given that becoming accustomed to environments with two or more languages will help people adapt more easily to the new policy, we suggest you follow our page, where you can not only get a better understanding of Taiwan’s diplomatic efforts overseas, but also interact with friends on global current affairs.
where you are 日文 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
《あなたの番です》
STAND-ALONE / 形單影隻
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: lyricaljourneys
背景 / Background - petrichor, 2017 - LM7 :
https://twitter.com/__lm7__/status/820535047186825218
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4883043
英文翻譯 / English Translation :
https://lyricaljourneys.wordpress.com/2019/05/05/stand-alone/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
重ねた夢の隙間 彷徨う
今もまだ 今もまだ
揺らいだ現実全て捨てて
これはまだ夢の中?
生ぬるい夜風と街並み
地下鉄にのみ込まれ
鳴り響く雑踏に溶けて
滲む eyes Neon lights
さよならって君が叫んでる
さよならって今も叫んでる
間違いだらけでも そのドアを開ければいいと
何も変われないなら
哀しい歌 ずっと歌ってもいいの?
Stand alone 歪んだ世界で
Stand alone 描いた世界へ
Bye-Bye 窓辺に月明りも届かない場所
何もかも投げ出して
暗闇に浮かぶ 星になりたい夜 そうでしょ?
ふらついた足元 指先
目の前の吐息すら
何もかも 本当か嘘かわからない
わかんない
探していたはずの線を 失くしてきたもので書いて
曖昧過ぎたのは始まりとルールのせい
もう何も守れないなら
刻んだ名前も 失くしてもいいよ
最初に君がついた嘘 夜明けは来るよと囁き
泣きたいほど あの時間こそが幸せだった
星座すら逃げ出して
一人立ち尽くす 星も見えない夜
Stand alone…
さよならって君が叫んでる
さよならって今も叫んでる
間違いだらけでも そのドアを叩けばいいと
何も変われなくても
哀しい歌 ずっと歌ってもいいと
Stand alone 歪んだ世界で
Stand alone 描いた世界へ
Bye-Bye 窓辺に月明りも届かない場所
何もかも投げ出して
暗闇に浮かぶ 星になりたい夜 そうでしょ?
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
在交錯的夢境之間徬徨徘徊
如今依然,深陷其中
把歪斜扭曲的現實盡數捨去
這樣仍能,沉浸夢中吧?
城市街景徐來愉快的夜晚和風
伴隨欲將我吞噬其中的地鐵站
反覆迴響熙來攘往的腳步喧囂
雙雙朦朧的眼眸、模糊的霓虹燈
「再會了。」你曾這麼喊著
「再會了。」現在你也這麼喊著
哪怕早已鑄下太多的過錯,只要敞開那扇門就好
倘若已經無法再改變任何結果的話
就一直高唱著哀傷的歌又何妨?
形單影隻,佇立在這扭曲的世界
獨自一人,嘗試描繪出這世界
「掰掰。」在窗邊月色無法淌入之處
把所有一切都拋出——
拋向黑暗之中,正如成為點綴今晚寂寥夜色的星斗,對吧?
邁著踉蹌的步履
就連眼前自身的吐息,也難以維持
究竟這一切是真實還是虛假,我分不清楚
「我什麼也分不清楚......」
用至今失去的種種描繪出一直追尋著的線
全是因為開端和世界的法則過於模糊,使人難以尋覓
要是再也無法守護任何事物的話
就算淡忘深刻記憶中的名字也無妨
還記得你最初輕聲對我撒的謊:「很快就要迎來黎明了!」
令人不禁落下淚水,那段過往時日還真是幸福
就連星座也為我哀愁離去
獨自一人茫茫地佇立,望著這星光褪去的孤寂夜晚
無所依靠......
「再會了。」你曾這麼喊著
「再會了。」現在你也這麼喊著
哪怕早已鑄下太多的過錯,只要敞開那扇門就好
倘若已經無法再改變任何結果的話
就一直高唱著哀傷的歌又無妨?
形單影隻,佇立在這扭曲的世界
獨自一人,嘗試描繪出這世界
「掰掰。」在窗邊月色無法淌入之處
把所有一切都拋出——
拋向黑暗之中,成為點綴今晚寂寥夜色的星斗,也不賴吧?
英文歌詞 / English Lyrics :
Wandering around the gaps of these piled-up dreams,
Even until now, even until now.
I’ll throw this unstable reality away.
This is still a part of a dream.
The lukewarm night breeze and townscape,
are being swallowed by the subway.
The resounding hustle and bustle of the city,
melts into neon lights with blurry eyes.
The “Goodbye!” that you were calling out.
The “Goodbye!” that you are still calling out now.
Even if it’s full of mistakes, it’s fine if the doors can still be opened
And if we can’t change anything
it’s fine if this lonely song can always be sung
Stand alone in this distorted world.
Stand alone heading to a world imagined.
“Bye bye” from the window side, a place that even moonlight can’t reach.
I’ll throw away every thoughts,
that surfaces in this darkness.
This is the night I want to become a star, isn’t that right?
Even the sigh that wavers past,
the tips of my toes, in front of my eyes.
Is everything real or just lies? I don’t know.
I just don’t know.
The line I should have been searching for.
The line drawn between the things I’ve lost.
The new beginning and the rules are carried out too vaguely.
And if I can’t protect anything.
It’s fine, even if I lost the name etched in my memory.
The first lie you ever told, whispering that the dawn is coming.
I was so happy then that I wanted to cry.
Even if the constellations ran away,
and I stand still in a night where I can’t see the stars
Stand alone…
The “Goodbye!” that you were calling out.
The “Goodbye!” that you are still calling out now.
Even if it’s full of mistakes, it’s fine if the doors can still be opened.
Even if we can’t change anything,
it’s fine if this lonely song can always be sung.
Stand alone in this distorted world.
Stand alone heading to a world imagined.
“Bye bye” from the window side, a place that even moonlight can’t reach.
I’ll throw away every thoughts,
that surfaces in this darkness.
This is the night I want to become a star, isn’t that right?
where you are 日文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《DAWN》
DAWN / 總有一刻的拂曉
作詞 / Lyricist:aimerrythm
作曲 / Composer:秋田博之、玉井健二
編曲 / Arranger:玉井健二、釣俊輔
歌 / Singer:Aimer
翻譯:夏德爾
English Translation:Thaerin
背景 / Background - 静蒼 - とちちま :
https://www.pixiv.net/artworks/80551182
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2976963
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/dawn/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
果てしなく広がる この空に 奇跡なんてなくてもかまわない
流した涙なら 隠さない もう何があっても
例えば そう 空を横切る白い鳥のように翼があって
自由に今 空を飛べたなら 逃げるように ただ彷徨っていた
地上(ここ)でしか見えないものがあって 地上(ここ)でふたり出会えた
行く宛のない旅路としても もう二度と迷わない 願いは 一つだと誓う
果てしなく広がる この空に 奇跡なんてなくてもかまわない
流した涙なら 隠さない もう何があっても
振り返れば 寄せては返す 白い波が ほら
選んできた足跡だけ消してくれるから 正しさとか もう答えはなくて
漕ぎだした船は帆をはって 凍える風 吹かれた
遠ざかってく渚の隅で 思い出と悲しみが手を振り さよならを謳う
果てしなく広がるこの海に 行き場なんてなくてもかまわない
嵐の夜ですら 怖くない もう何も怯えることもない
勇敢な想いがつまずいた夜も そばにいるよ
何があっても そばにいるよ
消えてゆく月と 星のない夜空
何より暗いのは そう 夜明け前
朝日まで もう少し
明けてゆく 静かなあの空に 奇跡なんてなくてもかまわない
つないだこの手なら離さない もう何も怯えることもない
眠れない想いを抱きしめた夜に 朝は来るよ
手を伸ばせば 朝は来るよ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
在寬廣的無邊無盡的,這片天空底下,就算不存在有奇跡也無所謂
因為我已經決定,不會再隱藏落下的眼淚,無論發生什麼事情
要比喻的話,對了,我的心就像是飛越天空的白鳥一樣有著一對羽翼
若是能自由地在空中飛翔的話,肯定會像是在逃竄一樣,僅是四處徬徨吧
這裡有著只有從地上才能看見的景色,而我們就在相遇在這樣的地方
就算是連目的地也沒有的旅途,也絕對不會再次迷惘。在此發誓,那是我唯一的願望
在寬闊的無窮無盡的這片天空裡,沒有奇跡的存在也無所謂
因為,我已經下定決心不會再隱藏流下的眼淚,無論再發生什麼事情
悄然回首,你看,那來回拍打岸邊的白色潮水
都會帶走我們選擇留下的那些足跡,所以正確與否什麼的,根本,就沒有任何答案可言
開始划動的船張開了船帆,在冷冽的風中前進
在岸潮漸漸遠去的那個角落裡,回憶與悲傷正揮著手,與我們高聲道別
在這無限寬闊的大海中,不在乎是否還有我們的棲身之所
就算是暴風雨的夜晚也無從畏懼,已經什麼都不足以使我們膽怯
就算是這份勇敢的心念遭遇挫折的夜晚,我也會在你的身邊
無論發生什麼事情,我都在你的身邊
月亮漸漸抹去了身影,留下星星們接二連三離去的夜空
最昏暗、最昏暗的,是的,就是拂曉之前
那距離晨曦,還差那麼一點點的時刻——
在寧靜之中慢慢明亮的那片天空,不需要什麼奇跡
不會再放開牽起的手,已經什麼都不能讓我們膽怯
懷抱著難以入眠的心念,在這樣的夜晚裡早晨還是回來訪的
只要伸出手……拂曉,就在這裡
英文歌詞 / English Lyrics :
In this limitlessly expanding sky, I don’t mind if there are no miracles to be found.
I won’t hide the tears that have already flowed, no matter what happens.
If I were to have wings, like those white birds that cross the sky,
And could fly freely… I’d have been merely wandering, as if running away from it all.
There’s something that can only be seen here on the ground; this is where we met.
Even if the path of our journey has no destination, I’ll never lose my way again: I swear we share the same wish!
In this limitlessly expanding sky, I don’t mind if there are no miracles to be found.
I won’t hide the tears that have already flowed, no matter what happens.
When you turn to look, you’ll notice that the white waves coming in and out,
Are only erasing the footprints we managed to choose on our own; there’s no longer any answer to the question of what’s “right”.
The boat we’ve started rowing raises its sail and a chilling wind blows in.
In the corner of the shore we leave behind, our memories and sorrows wave, singing a song of parting.
Upon this limitlessly expanding sea, I don’t mind if we have nowhere to go.
I don’t even fear a stormy night; there’s not a thing for us to be afraid of.
Even on nights our brave thoughts stumble, I’ll be by your side –
No matter what happens, I’ll be by your side.
The moon is vanishing in a starless night sky,
But the darkest time of all is just before dawn…
It’s just a little longer ’til the sun rises…
Within the silent sky that opens up, I don’t mind if there are no miracles to be found.
I won’t let go of our joined hands; there’s really nothing else for me to say.
To the nights we clung to sleepless emotions, morning will come –
If we just reach out our hands, morning will come!
where you are 日文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《DAWN》
キズナ / Kizuna / 羈絆 / Bonds
作詞 / Lyricist:田中秀典
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:玉井健二、飛内将大
歌 / Singer:Aimer
翻譯:夏德爾
English Translation:Thaerin
背景 / Background - ハレ - 前田ミック :
https://www.pixiv.net/artworks/80034742
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2986427
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/kizuna/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
たった一人で歩いてきたと 思ってたあの日
本当はいつも どんな場面にも “誰か”がいたんだ
過ぎてゆく日々 空気のように見えない想いだけど
花束も 約束もいらない
ただ いくつもの愛で この空は繋がってるよ
いのちの数だけ また誰かと響き合える
ひとりひとり 会いたい“キミ”がいる
ずっと強がることで 弱さを守ってたあの日
そんなときさえ 差し出してくれた “誰か”の手のひら
朝焼けの街 時の流れに景色は変わったけど
やさしさも 愛しさも 心(ここ)にあるよ
伝えられなかった 言葉たちが溢れてる
泣きじゃくる夜に ぬくもりをくれた記憶
目を閉じれば 色褪せない場所がある
たとえどんな離れても 信じ合える
何を失っても キズナだけは壊せない
たったそれだけで 涙は笑顔に変わる
ひとりきりじゃない みんなそばにいるから…
きっと今は分かる 見えない想いの中に愛は輝く
花束も 約束もいらない
ただ いくつもの愛で この空は繋がってるよ
いのちの数だけ また誰かと響き合える
ひとりひとり かけがえのない“キミ”がいる
たとえどんな離れても 信じ合える
何を失っても キズナだけは壊せない
たったそれだけで 涙は笑顔に変わる
ひとりきりじゃない みんなそばにいるから…
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
在覺得自己,總是孤身走來的某一天
其實無論在什麼樣的生活裡,都有「某個誰」陪伴在身旁
即使那是在漸漸逝去的歲月裡,像是空氣一樣,無法用肉眼看見的心念
不需要形式上的花束,也不需要什麼嚴格的約定
僅靠著幾份愛,這片天空就能夠連接彼此
有多少的生命,就能夠與多少的人邂逅
而在那裡的每一個、每個一人,都是想要遇見的那個「你」
故作堅強的某一天,總是掩飾著自己的懦弱
就連這樣的時刻,都會有「某個誰」所伸出的手在身旁
就算,沉浸在晨曦中的城市,早在時間的流水中改變了模樣
無論是溫柔,還是這份愛,都存在於心中
裝滿著無法脫口的那些話語
在哭得無法自己的夜晚裡,那些記憶給予了溫暖
只要閉上眼睛,那個不會褪色的場景,就近在眼前
無論相隔多遙遠,都能夠相信彼此
無論失去了些什麼,也絕對不會弄壞這份羈絆
僅是如此,眼淚就能夠化為笑容
正因為並非孤身一人,正因為大家都在身旁……
所以現在肯定可以體會,就是在看不見的心念裡,愛才會散發光輝
不需要花束的祝福,也不需要嚴格的約定
僅是依靠幾份愛,這片天空就能夠連接彼此
有多少的生命,我們就能夠與多少人產生羈絆
每一個、每一個人,都是無可取代的「你」
無論相隔多麼遙遠,都能夠相信彼此
無論失去些什麼,也絕對不會弄壞這份羈絆
僅是如此,眼淚就能夠化為笑容
我們並不是一個人,大家都在我們的身邊……
英文歌詞 / English Lyrics :
On the day I started thinking I’d always walked this path all alone,
I realized there had always been “someone” there, no matter the scene…
Though the feeling of these passing days,
Is invisible, like air.
I don’t need a bouquet or a promise;
All our skies are simply connected by many different loves.
As many lives as there are, there are chances to resonate with someone –
In each and every one one of “you” is someone I wish to know.
On the day I started acting tough to protect my weakness,
I noticed “someone” reaching out their hand, even at a time like this…
The sun is rising on this city,
Though the scenery’s changed with the flow of time.
Kindness and love are all right here;
Words that never managed to be communicated are overflowing.
With this memory of you giving me warmth on nights I cried,
Even if I close my eyes, I can see an place where the colors never fade.
No matter how far apart we are, we can believe in one another;
No matter what we lose, our bonds alone will never be shattered.
With just that, our crying faces will smile –
We’re not alone, ’cause everyone is here close by…
I see it so clearly now:
Love shines within that invisible feeling!
I don’t need a bouquet or a promise;
All our skies are simply connected by many different loves.
As many lives as there are, there are chances to resonate with someone –
In each and every one one of “you” is someone I wish to know.
No matter how far apart we are, we can believe in one another;
No matter what we lose, our bonds alone will never be shattered.
With just that, our crying faces will smile –
We’re not alone, ’cause everyone is here close by…
where you are 日文 在 日文演唱:Wherever you are | 講到日本搖滾樂團!小編超喜歡 ... 的必吃
日文 演唱: Wherever you are. 講到日本搖滾樂團!小編超喜歡ONE OK ROCK❤️❤️ 暢銷搖滾情歌: Wherever You Are 趕快來聽聽鋼鐵男子比利老師的深情演唱 ... <看更多>
where you are 日文 在 proud of you日文2022-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和 ... 的必吃
proud of you日文2022-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門話題資訊,找proud of you意思,proud of you中文歌詞,proud of you翻譯在2022年該注意什麼?proud of ... ... <看更多>
where you are 日文 在 陳胖球進軍國際的第一首日文 英文歌就決定是One Ok Rock的 ... 的必吃
Ok Rock的『 wherever you are』了!! 話說陳胖球會喜歡這首歌完全是因為之前我跟笑拳很愛 看植劇場的「戀愛沙塵暴」,他的片尾曲就是這首! 然後笑拳還 ... ... <看更多>