[翻轉視界] 台灣國際勞工協會成員陳秀蓮
All persons, regardless of their nationality, race, legal or other status, are entitled to fundamental human rights and basic labor protections, including migrant workers and their families.
所有人,不論其國籍,種族,法律或其他地位,均享有基本人權和基本的勞動保障,包括移工與其家庭。
★★★★★★★★★★★★
原文及圖片授權來自於Humans of Taipei和TIWA台灣國際勞工協會
我家是做香燭批發的,從小我就穿著四個口袋的圍裙幫忙賣金紙。以前生意很好,每逢過年都有百萬進帳,爸爸常帶我們去各國旅行,日本、韓國、東南亞。中國剛開放觀光,我家也是第一批去玩的。爸媽不太管我們念書,媽媽覺得女生就去學個美容美髮好了。我出社會第一份工作,就是當化妝品牌的櫃姐。後來離職,當了一陣子書店員,因為對台灣有使命感,想為社會做點事,立志成為記者,所以插班考上文化新聞系。
My family was in the candle wholesale business, and since I was little, I would wear an apron with four pockets to sell joss paper with my family. Business was good back then, and we would make millions of NT$ each Lunar New Year. My father would take us everywhere—Japan, South Korea, Southeast Asia. When China lifted its travel ban on Taiwan, my family was one of the first groups to go. My parents never cared much about our education, and my mother thought girls ought to work in beauty salons. My first job was a sales clerk at a cosmetics and beauty shop. I left my job later and became a bookstore clerk. Because I felt a calling and wanted to contribute to Taiwanese society, I set my sights on becoming a reporter. I switched majors and was accepted into Chinese Culture University’s Journalism and Communications College.
1. joss paper 金紙
2. lift the ban on travel 解除觀光禁令
3. never care much about 從不太在意
4. beauty salon 美容院
5. sales clerk 櫃姐、售貨員
6. cosmetics shop 美妝店
7. a calling 使命感、強烈願望
8. set your sights on sth 決心;立志*
*https://bit.ly/2zBVu6m
★★★★★★★★★★★★
念到社會學和馬克思,學到階級、勞動這些概念,開始對世界產生疑問;上楊祖珺的文化研究課,她帶我們去關心白米炸彈客楊儒門。以前覺得好人壞人的界線很清楚,會被警察抓的就是壞人,但旁聽開庭發現,楊儒門不像壞人,而且他的很多說詞都沒有被採納,例如他的炸彈即使「引爆」,也只會發熱冒煙;他說和警察約在警局外自首,但檢方認為他沒進派出所、是警方抓到他。社會上對於WTO架構下的農民處境,更是幾乎漠不關心。
When I started studying sociology and Marxism, I learned about concepts such as class struggle and the proletariat, and I began to have doubts about the world. When I took Professor Zujun Yang’s Cultural Studies course, she taught us about the Rice Bomber, Ru-Men Yang. Before, I felt that the line between good and evil was clear. Those captured by the police were all ”bad.” However, when I attended Ru-Men Yang ’s trial, he did not seem like a bad person. Parts of his testimony were inadmissible and ignored. For example, even though his bomb “exploded,” it only emitted smoke. Also, he said that he turned himself in outside the police station. However, the prosecution felt that since he did not enter the station, the police were the ones who caught him. Moreover, at the time, most people were apathetic to the plight of farmers under the WTO framework.
9. sociology 社會學
10. Marxism 馬克思主義
11. class struggle/class warfare 階級鬥爭
12. the bourgeoisie (馬克思主義理論中的)資産階級,資本家階級
13. the proletariat 工人階級;無產階級
14. the distinction between good and evil 善與惡之間的區別
15. testimony(尤指法庭上的)證詞,證言
16. inadmissible (在法庭上)不可接受的,不能採信的
17. emit smoke 散發煙霧
18. prosecution (被)起訴;(被)檢舉;訴訟
19. turn sb in 將(某人)送交警方
20. apathetic(尤指對重要事情)不關心的,無動於衷的
21. the plight of... ...的困境,窘境
22. framework(建築物等的)架構,框架
★★★★★★★★★★★★
後來就到處抗爭。楊儒門的事告一段落,我又回去念書,因為對新聞產業有一定認識,覺得當記者也就那樣,所以跑去念世新社發所。黃德北老師鼓勵我們去社運團體看看,我選擇來台灣國際勞工協會(TIWA)當志工,就從2007年待到現在。
I later protested (Ru-Men Yang’s treatment) everywhere. Ru-Men Yang’s case eventually came to an end, so I returned to my studies. After I got to know the news industry a little better, I felt that I had pretty much learned what being a news reporter was like. So, I wanted to learn something new and began studying at the Graduate Institute for Social Transformation Studies at Shih Hsin University. There, Professor Te-Pei Huang encouraged us to experience social organizations, so I became a volunteer at the Taiwan International Workers' Association. I've been here since 2007.
23. protest (v.) 抗議
24. come to an end 完結,結束
25. return to 回到
26. encourage us to... 鼓勵我們去作某事
27. social organization 社會組織
★★★★★★★★★★★★
從事移工相關工作,才讓我真正看到人的樣貌。剛到TIWA時,我協助一位看護工轉換雇主,她照顧的阿嬤覺得子女不要她了才找外勞照顧,又覺得自己生病,老公一定跟年輕看護工有染,所以阿嬤對她很壞,一直罵她、還把吃剩的骨頭丟進她的碗裡。
Being in this line of work has really opened my eyes to what people are truly like. When I began work at TIWA, I assisted a foreign care worker in transferring to another employer. The grandmother she took care of felt that she was abandoned by her children, so she contracted the worker to care for her. She then thought that her husband cheated on her with the worker, and became quite nasty. She would yell at the worker and once threw leftover bones in her bowl.
28. line of work 行業*
29. open sb’s eyes 使(某人)認清,使(某人)了解
30. foreign care worker 外籍看護
31. transfer to(使)調動;(使)跳槽
32. be abandoned by 被…遺棄
*https://bit.ly/2X0TUmu
★★★★★★★★★★★★
我記得有次在新北市政府開完協調會出來,剛好是耶誕節,耶誕城有尖尖的、像竹筍一樣的耶誕樹,她跟我說「姊姊,可以在這裡跟妳合照嗎?」然後眼淚擦一擦,拍照時又露出開心的笑容。原來,她是要拍給越南的家人看看,她在台灣有台灣人朋友。他們無論在台灣被怎麼糟蹋,在家人面前總會設法表現出混得很好的樣子,逢年過節就寄一箱禮物回家、買玩具給小孩。
I still remember this mediation session in New Taipei City. It was Christmas at the time, and the “Christmasland” in New Taipei City had these Christmas trees shaped like bamboo shoots. The foreign care worker said to me, “Sister, could I take a photo with you here?” She wiped away her tears and did her best to put on a smile for the photo. She wanted to show her family in Vietnam that she was doing well in Taiwan, even though she was mistreated. Every New Year, she would do her best to send back a box of gifts with toys for the children.
33. a mediation (session) 協調會,調解會
34. bamboo shoots 竹筍
35. put on a smile 露出笑容
36. do well 過得好 ; 做得好
37. be mistreated 虐待
★★★★★★★★★★★★
另一個我不太能接受的事情是,好像移工沒有被虐待,就不值得被關心。台灣人傾向從溫情或人權的角度,而不是從勞動者的角度去看移工。
Another thing I cannot accept is that no one cares about foreign workers unless there is news of their maltreatment. The Taiwanese people need to consider them as legitimate workers and not only care about them when there is a human rights violation.
38. cannot accept 無法接受
39. maltreatment 被虐待
40. legitimate 合法的,正當的,法律允許的
41. human rights violation 人權侵害
★★★★★★★★★★★★
六年多前我爸過世,我哥接手後力求創新轉型,改走精緻路線,例如設計防小人金、寵物金紙,算是重新撐起家裡的事業。最近七月半是旺季,我還是得回家幫忙手工包裝還有折蓮花。人跟好兄弟都能共存了,活人的世界有些標籤和界線,想想實在滿荒謬就是了。
Six years ago, my father passed away. My brother took over and tried to reinvigorate and transform the family business. He designed specialized joss paper to ward off backstabbers and even joss paper for dead pets. July is the peak season for the business, so I went back home to help out. I hand packed the products and folded paper lotus flowers for the dead. It's funny that we can get along with the dead, but we still attach labels to the living and draw lines between us. It’s quite ridiculous when you think about it.
42. pass away 過世
43. ward sb/sth off 避開;阻止;擋住
44. a backstabber 背後插刀者;背後講壞話的人
45. peak season 旺季
46. fold paper lotus flower 折紙蓮花
47. attach a label to someone 對(人)貼標籤
48. draw a line (between something) 畫界線*
*https://bit.ly/2Z8f5G6
★★★★★★★★★★★★
故事網站連結:
https://storystudio.tw/gushi/chen-siou-lian-interview/
資訊與照片出處:
http://bitly.ws/8qVR
Visit Humans of Taipei for more stories!
★★★★★★★★★★★★
如何增進同理心: https://bit.ly/34qSKnC
#ChangingPerspectives
#翻轉視界
we can remember it for you wholesale 在 老爹談影 Facebook 的精選貼文
啟發1995年《攻殼機動隊》劇場版的經典科幻電影《銀翼殺手》,於2017年十月份推出睽違將近三十五年的續集作品《銀翼殺手2049》。
《銀翼殺手》改編自小說家Philip K. Dick的科幻小說《Do Androids Dream of Electric Sheep?》,劇情描述未來的世界人類製造大量的生化人,做為派遣到外星殖民地的奴工,而「銀翼殺手」這個職業的存在,就是專門獵殺逃回地球的生化人。故事主題著重在「記憶」是否可以作為判別人類身分的依據,因為在未來的世界裡,人生的經歷與體驗是可以被人工植入的,所以人類與生化人之間的區別更加撲朔迷離,甚至連身為銀翼殺手的主角,也都開始懷疑自己是否為人類。
Philip K. Dick被改編的作品除了銀翼殺手之外,最著名的還有由阿諾史瓦辛格主演的《魔鬼總動員》(Total Recall),改編自他的短篇小說作品《We Can Remember It for You Wholesale》。故事描述建築工人奎德為了想要體驗不同的人生遭遇,所以去一家記憶公司接受腦內植入火星冒險的虛擬體驗,但後來因為產生劇烈的排斥反應而停止植入手術,過程中奎德發現他腦中某段記憶曾經被抹去,甚至連他的妻子都說他的記憶都是虛擬的,他們的婚姻關係是為了監視他的行為而策畫的,之後奎德在遭遇一連串的追殺之下,開時追查起自己的身份。這部作品之後也曾於2012年被重新翻拍過,由柯林法洛主演,中文標題為《攔截記憶碼》。
咱們的華人大導演吳宇森,也曾經執導改編過Philip K. Dick一部同名小說作品《記憶裂痕》(Paycheck),故事描述主角是專門幫企業以逆向工程竊取技術的工程師,每當一件任務完成之後,他就要被抹去記憶,酬勞則是會被匯進指定的帳戶中。然而在某次的案件完成被抹去記憶之後,他發現自己放棄了千萬美元的酬勞,身上只有裝著小雜物的牛皮紙袋,更受到多方人馬追殺,主角必須依靠牛皮紙袋內的物品,來推敲找回自己記憶的線索。這部電影其實顯露出華人社會普遍缺乏科幻題材的想像力,所有的科幻設定都成為單純的酷炫技倆,吳宇森只能在自己擅長的動作場面上著墨,但著墨的愈深,愈難以掩飾科幻哲思的捉襟見肘,使得電影的廉價感相當濃重。
這些Philip K. Dick所創作的小說作品,可以歸納出一個主題,那就是探討記憶是否會扭曲著我們對於現實與虛幻的判別,而記憶是否也形塑了我們的人格。所以在2017年的真人版《攻殼機動隊》,劇情上似乎也想要依循Philip K. Dick的脈絡,將重心放在「記憶」跟「我」之間的存在辯證,然而電影本身缺乏了難以讓人預料的陰謀,電影的開頭就昭告了這又是一個對抗大企業的傳統故事,我們無法體驗到少校驚覺自己記憶是虛擬的震撼,因為故事缺乏了絕妙的身分隱藏。例如《魔鬼總動員》裡我們一直以為奎德真的是建築工人,直到中間我們才知道,他是為了保命而抹去記憶的地下組織成員;1995年的《攻殼機動隊》一開始也沒揭露是誰幫草薙素子做了義體手術,而手術的過程也化做了她的夢境,這裡輕描淡寫的處理,反而更容易讓後面的劇情聚焦在草薙素子的個人心緒上的哲思論辨;但2017年的電影版,一開始就宣告了少校腦部被企業移植到了義體裡,醫生對她宣告的船難遭遇更容易被猜測出是謊言,後半段就更缺乏了震撼的逆轉力道。
1995年的《攻殼機動隊》,最大的特色在於它安排了人工智慧「魁儡師」這樣的角色。魁儡師缺乏了以人類身分生存的記憶,那它的人格是怎麼形塑的?而決定我們人格的,真的是過去的記憶嗎?失去記憶之所以教人不安,是在於我們無法知道如何去面對未來任何的未知,我們缺乏了關於過去任何作為的記憶,可以作為別人批判與指示自己的基礎,所以無法讓別人告訴我們應當怎麼在這社會生存。當然2017年的《攻殼機動隊》給了一個很庸俗但又王道的答案,「你當下的選擇,決定了你是誰」,雖然缺乏新意,但也算是一個容易理解的答案,我們常常緊抓著過去不放,確實難以瞻望得更遠,畢竟過去任何的一切,並不一定決定我們未來想要成為的角色,但這又落到了「阿德勒心理學」的課題裡了。
we can remember it for you wholesale 在 電影文學希米露 Facebook 的最讚貼文
在 Netflix 裡有《黑鏡》(Black Mirror),2018 Amazon 也要推出十集科幻影集《PKD的電子夢》(Philip K. Dick's Electric Dreams)。故事主要是根據 PKD 的小說,雖然場景設定在未來,故事是關於科技,但是討論的還是人性。
簡單介紹 PKD,(Philip K. Dick, 菲利普.迪克, 1928-82)。他就是近日紅透半邊天的《銀翼殺手2049》(Blade Runner)的原著小說作者。在世時,他的科幻小說並未大紅,生命最後幾年才開始有人熱衷他的作品。直到今日,最為讀者所知的作品就是正在上映的《銀翼殺手》(小說名稱其實是《仿生人會夢見電子羊嗎?》或《仿生人會夢想擁有電動羊嗎?》Do Androids Dream of Electric Sheep?)。
其他著名小說,同樣也有翻拍成電影的還有:
1. 關鍵報告 Minority Report, 2002
2. 攔截記憶碼 Total Recall 1990 與 2012
(根據的是 We Can Remember It for You Wholesale)
3. 心機掃描 A Scanner Darkly, 2006
4. 命運規劃局 The Adjustment Bureau, 2011
.
事實上,《銀翼殺手》的小說,比起兩部電影,有著更深的哲思與寓意。PKD 的小說,比兩部電影好看許多。如果喜歡電影的朋友,真應該去找小說來看看。
.
關於《銀翼殺手》,可以看這裡:
https://sosreader.com/blade-runner/
.
關於《關鍵報告》,可以看這裡:
https://sosreader.com/minority-report/
.
關於《黑鏡》可以看這裡:
1. https://sosreader.com/black-mirror-comment-1/
2. https://sosreader.com/black-mirror-comment-2/
3. https://sosreader.com/kat-black-mirror-white-christmas/
.
.
以下是Amazon為《PKD的電子夢》做的簡介:
.
Based on various writings from author Philip K. Dick, Philip K. Dick’s Electric Dreams will consist of ten standalone episodes, each set in a different and unique world–some which lay in the far reaches of the universe and time, and others which are much, much closer to home. While the stories may be worlds apart, central to each is the poignant and warm exploration of the importance and significance of humanity. From five to 5000 years in the future, each compelling tale will both illustrate Philip K. Dick’s prophetic vision and celebrate the enduring appeal of the prized sci-fi novelist’s work.
https://www.youtube.com/watch?v=HmQGCfe54V0
we can remember it for you wholesale 在 We Can Remember It for You Wholesale - Philosophy 的相關結果
We Can Remember It for You Wholesale – Philip K. Dick. 2 than that compulsion, that obsession you have about Mars, and you don't even listen!" Her voice. ... <看更多>
we can remember it for you wholesale 在 博客來-We Can Remember It For You Wholesale 的相關結果
The fifth and final part of the complete collected stories shows Philip K. Dick at the very height of his outstanding powers. The twenty-five tales were written ... ... <看更多>
we can remember it for you wholesale 在 We Can Remember It for You Wholesale - Wikipedia 的相關結果
"We Can Remember It for You Wholesale" is a science fiction novelette by American writer Philip K. Dick, first published in The Magazine of Fantasy ... ... <看更多>