Ada sesiapa tak yg nak kerja dgn mak sy..?
.
Ada banyak jawatan kosong- terutamanya org yg mempunyai pengalaman sebagai captain ataupun leader di resort dn hotel
.
Sangat diperlukan segera untuk training- Anda blh interview pada hari Selasa tetapi blh masuk kerja bila2 masa ataupun selepas raya
.
‼️‼️Lokasi di Rumah hutan - kami memerlukan jawatan kosong untuk istana ratu dan astaka rimba..
.
Staff FNB
- Waiter / Waitress
- Asst. Chef (Cook)
- Steward
- Bar Tender
- Housekeeping
- Store Keeper
- Admin
- Customer Service
- Event Manager
Sila wasap 0133544133 untuk jawatan kosong.. (sila ambil perhatian no ini khas untuk jawatan kosong sahaja bukan utk pertanyaan produk)
.
Untuk jawatan yang besar, boleh emailkan di hrjamuratu@gmail.com
同時也有9部Youtube影片,追蹤數超過12萬的網紅Fizo Omar,也在其Youtube影片中提到,Hush! ramainya kat Pak Mat Western ni.. nak makan pun sampai kena BERATUQ.. TUDIA BAK HANG!!!... Nasib la ada waiter Pak Mat Western ni mereda tidak s...
「waiter waitress」的推薦目錄:
waiter waitress 在 Facebook 的最佳貼文
- JAWATAN KOSONG -
OPEN INTERVIEW - WALK IN-
Masa : 12.00 PM - 3.00 pm
Tarikh : 23 MAR 2021
Tempat : HALAL DIM SUM RESTAURANT
ALAMAT : G11, G Village,Desa Pandan,Kuala Lumpur,Malaysia
📌 Tukang masak
📌 Tukang buat air
📌 Waiter
Waitress
📌 Supervisor
Asst
📌 Supervisor
Asst
📌 Manager
Manager
Di KEMASUKAN SEGERA.. !!!
KELAYAKAN :
* LELAKI / WANITA
* BERUMUR 19 - 35 Tahun
* BOLEH BEKERJA BERSAMA TEAM ( BERKUMPULAN )
* BERPENGALAMAN DALAM BIDANG KITCHEN
* BERTANGGUNGJAWAP DALAM KERJA
* BOLEH BEKERJA MELEBIHI MASA (OT)
* BOLEH TEPATI MASA WAKTU BEKERJA
* RAJIN ( KERJA YANG TIDAK BERKIRA )
Jika Anda tersenarai yang Di atas.!! Anda lah yang kami cari !!
P/S : Mohon Share agar dpt info ini kepada orang yang memerlukan 😘
waiter waitress 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
☆ネイティブの生の会話からリアルな英語を学ぶ☆
=================================
1) Attentive(気配りができる)
=================================
本来「注意する」を意味するattentiveは、人に対して思いやりがあり気配りができる意味でも使われます。この表現には、細かな点まで気を配る意味合いが含まれており、気配りのできる店員さんや気が利く人に対して使う他、何かに注意深く取り組むような状況でも使われます。
<例文>
We should leave a big tip. Our waiter was friendly and attentive.
(ウェイターは気配り上手で親切だったからチップを多めに払おう。)
All of the participants at the seminar were attentive and took notes.
(セミナーの参加者は、みんな注意深く話を聞きながらメモを取っていました。)
To be a good communicator, you must be an attentive listener.
(コミュニケーションが上手になるには、聞き上手にならなければいけません。)
=================================
2) The name of the game(最も重要なこと)
=================================
直訳で「ゲームの名前」となるこの表現は、本来はゲームの目的を指しますが、日常会話では物事の「最も重要なこと」や「肝心な点」を意味します。サッカーやバスケなどスポーツは点を取ること、ビジネスは利益を出したり、人脈を作ることなどがthe name of the game と言えるでしょう。
<例文>
You have to engage with your audience on social media. That’s the name of the game.
(SNSではフォロワーと交流しないといけない。それが最も大事なことだよ。)
It’s not what you know but who you know. That’s the name of the game in business.
(何を知っているかではなく、誰を知っているか。それがビジネスの世界では最も重要なことです。)
You have to make as many shots as you can in ten seconds. That’s the name of the game.
(10秒間で、できるだけ多くのショットを決めないといけない。それがこのゲームの目的だよ。
=================================
3) Check in on someone(確認する)
=================================
この表現は誰かの様子をうかがったり、安否を確認したりすることを意味します。例えば、地震が起こった地域で暮らす友人の安否を確認するために連絡をしたり、風邪を引いて休んでいる同僚の具合をチェックするためにメッセージを送ったりするような状況で使われ、「I’m just checking in on you. Are you OK?」という具合に使われます。
✔︎ちなみに、似たような表現でcheck up on someoneもよく使われます。
<例文>
I should check in on my grandma and see how she’s doing.
(おばあちゃんが元気にしているか連絡した方がいいかも。)
I’m going to check in on Hiro and see if he’s getting better.
(ヒロに連絡して、体調がよくなってきたか確認してみるね。)
How’s everything going? It’s been a while since we talked. Just checking up on you.
(元気?しばらく話してなかったから、どうしてるかなと思って連絡したんだ。)
=================================
4) Call someone over(人を呼び寄せる)
=================================
call someone over は誰かを自分のいる場所に呼ぶことを意味します。お客さんがレストランで店員を呼んだり、職場で上司が部下を自分のデスクの近くに呼び寄せたりするような状況で使われます。
<例文>
Let’s call the server over and get the check.
(店員を呼んでお会計をお願いしよう。)
What do you think Steve is up to right now? Let’s call him over.
(スティーブって今何していると思う?連絡してここに呼ぼうよ。)
Do you guys know what you want? I’ll call the waitress over.
(みんな注文は決まった?ウェイトレスを呼ぶね。)
=================================
5) Left alone(独りでいる)
=================================
left alone は独りになったり、放っておかれることを意味します。例えば、そっとしておいて欲しい時や干渉されたくない時に「I just want to be left alone.」
と言います。
✔︎ちなみに、 leave someone alone も「人を独りにしておく」を意味し、イラッとした口調で「Leave me alone!」と言うと「ほっといて!」という意味になります。
<例文>
Sometimes I just want to be left alone.
(私は時々、独りでいたいんです。)
That poor dog was left alone in the car for hours.
(あの犬は何時間も車の中に放置されていました。かわいそうに。)
Can you leave me alone? I’m working on my speech right now.
(今スピーチを書いてるから一人にしてくれない?)
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
本日ご紹介したフレーズは、iTunes Japanの「ベストポッドキャスト」に2017から4年連続選出されたHapa英会話の人気コンテンツPodcast第328回「アメリカと日本の接客スタイル」の内容の一部です。Podcastの全内容をご覧になりたい方は、Hapa英会話のブログをチェック!会話の全文、会話の要約、ピックアップしたフレーズ、ポッドキャストでは説明できなかった表現や言い回しが掲載されています。
https://hapaeikaiwa.com/podcast328
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
waiter waitress 在 Fizo Omar Youtube 的最佳解答
Hush! ramainya kat Pak Mat Western ni.. nak makan pun sampai kena BERATUQ.. TUDIA BAK HANG!!!... Nasib la ada waiter Pak Mat Western ni mereda tidak sabar Abe Joe nak makan ni... Sedap sgt wehh...
.
Restoran Pak Mat Western Cafe
.
FB : Pak Mat Western
IG : @pakmatwesterncafe
Alamat : gerai no.4 simpang tiga gerai juru bukit mertajam, Jalan Tiga, Kampung Juru, 14000 Simpang, Pulau Pinang
No tel : 011-3615 2643
.
Nantikan program #ManaMauMakan :
Hari : Jumaat
Jam : 12 tengah hari
Instagram :
@fizoomar/ @manamaumakan
Facebook :
https://www.facebook.com/fizoomar/
Youtube :
https://bit.ly/2Yz5aqz
.
.
Haa korang mesti cairkan episod 3 tadi? kalau korang ada cadangan nak Abe Joe try makan di restoran best2.korang boleh suggest kat komen Abe Joe.. SERIUS!! Abe Joe nak try!!! Rasa nak makan je ni wei..
.
#ManaMauMakan
#PakMatWestern
#Fizoomar
#Habislahdietaku
.
.
selain itu korang boleh layan episod sebelum ni..terliur lah korang...
DULANG RAJA
https://youtu.be/8j-uyyosWkY
MAGGI KETAM
https://youtu.be/J4CU1_6O_b8
.
.
SHARE THIS VIDEO...
waiter waitress 在 Sugar Melon 衰哥霉人 Youtube 的最佳貼文
性格搞怪调皮的勋评即将在这集被试探!看看他会如何应付"与众不同"的服务生。
See How We Prank Your Favourite Celebrities!
我们恶整过的艺人/网红!???
JianHao Tan - https://www.youtube.com/watch?v=bPxqCaYYiEM
Sylvia NOC - https://www.youtube.com/watch?v=GzG9tGzBPoI
Xiaxue - https://www.youtube.com/watch?v=fOiaZW9dZBY
Naomi Neo - https://youtu.be/xYJjoCnLXCk
Shane Pow 包勋评 - https://www.youtube.com/watch?v=sTbGe228Qfc
Nathan Hartono 向洋 - https://www.youtube.com/watch?v=bwIZg-1BvoE
Jeremy Chan 田铭耀 - https://www.youtube.com/watch?v=3UUh1Juayas
Tosh Zhang 张智扬 - https://www.youtube.com/watch?v=R9zkfwIFt8o
Rachel Wan - https://www.youtube.com/watch?v=bLh30Warx_Y
Edwin Goh 吴劲威 - https://www.youtube.com/watch?v=NsTA2LCgdoU
James Seah 谢俊峰 - https://www.youtube.com/watch?v=l7PlHXAWQ20
He Ying Ying 何盈莹 - https://youtu.be/jSscgOi3ZTE
Ian Fang 方伟杰 - https://youtu.be/wHpoYNh5_Fk
Zhang Ze Tong 张哲通 - https://youtu.be/9ZmWCGBS2DI
Herman Keh 郭坤耀 - https://youtu.be/TSmLGjVvnAQ
Joshua Tan 陈伟恩 - https://youtu.be/5BN8T5OTHvQ
即刻上Toggle: http://bit.ly/PrankIt_EP4 观看包勋平如何恶整他的女友, Kimberly Wang 王智荟!
如果你喜欢衰哥霉人的视频,请大家按讚和分享!
衰哥霉人 Facebook:https://www.facebook.com/sugarmelonshow/
衰哥霉人 Instagram:https://www.instagram.com/sugarmelonshow/
Nina Instagram:https://www.instagram.com/ninatsf/
梓杰 Instagram: https://www.instagram.com/raozijie/
包勋平 Instagram: https://www.instagram.com/shanepowxp/
---
我们是Night Owl Cinematics旗下的最新YouTube频道。任何商业咨询(包括请衰男霉女出席活动),请电邮到 sylvia@noc.com.sg (cc ryan@noc.com.sg )
我们与其他媒体/广告代理公司无关。任何问题请直接与我们联系。只有我们才会最清楚我们能够提供的配套与服务!
Sugar Melon is a wholly-owned subsidiary of Night Owl Cinematics. For business/brand features and talent engagements, please email sylvia@noc.com.sg (cc ryan@noc.com.sg )
We are not affiliated with any social networks and/or agencies. Contact us directly; only we know our business better than anyone else.
要支持我们,请到 Support us at:
http://www.patreon.com/noc
寄件地址 Send stuff to:
North View Bizhub
6 Yishun Industrial Street 1 #01-14
Singapore 768 090
#prankit #这个是不是Prank #sugarmelon #衰哥霉人
waiter waitress 在 10分英会話 with Reiko l 10 Minutes English Youtube 的最佳解答
今回は仕事について。
Q: どんな仕事をしているんですか?
A: 〇〇関係の仕事をしています。または、〇〇です。
Q: What do you do?
A: I’m in [a line of work] or I’m a/an [occupation].
営業、教育、金融、宣伝、保険関係の仕事をしています。
sales/education/finance/advertising/insurance
または、
教師、販売員、美容師、会計士、エンジニア、コック、ウェイトレス、ウェイーター、コンサルタント、受付係、簿記係、弁護士、契約社員、主婦です。
teacher/sales rep/hairdresser/accountant/engineer/cook/waitress/waiter/consultant/receptionist/bookkeeper/layer/temp/stay-at-home-mom
注意!
サラリーマン・アルバイトは和製英語!
例文は全てブログにまとめました!
:: Blog ::
http://10minenglishreiko.blogspot.com/
:: Music ::
Since I Started - Roll in Vinocor
:: Instagram ::
https://www.instagram.com/reiko_10min_english/
#英語 #英会話