預訂紀念版黑膠EP —> www.kendysuen.com
The Road Not Taken
BY ROBERT FROST
Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I—
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
two roads diverged in a yellow wood 在 莉雅美學食光 Leah Huh Facebook 的最讚貼文
#沒有走的路
這個月很忙祿,跟兩個德國精品家電品牌推出全省廚藝活動,每週都在不同的城市(台北,新竹,台中,高雄)奔走,全省7-8場活動場場爆滿。
今天學員在課堂上問我:莉雅老師妳的資歷好豐富,唸文學碩士又去唸藍帶,在廚房裏工作這麼多年,到處出國比賽,拿了兩個世界金牌又出書,妳怎麼能做這麼多事?
這位學員真的是太誇奬我,我笑著回:當年紀有了,自然就有資歷了😂😂😂
全班哄堂大笑🤣🤣(誠實的老實話😅)
回程的高鐵上,我看著窗外飛逝的風景,想起過往的自己。18歲後做的一切決定,全部都是很感情用事。
為了體驗完全不同於台灣的生活(也可能是因為小時候讀了三毛),大學飛到中東國家當交換學生,幾乎每天吃一樣的食物(沙威馬+酸奶),忍受每天可能超過15-20度的溫差,還要全身包緊緊去上學。為了長見識跟著當地長輩去體驗抽了一口中東水煙, 假日跑去看沙漠/千年古蹟/死海/玫瑰城...
大3時要準備考研究所時,因為喜歡看小說,就報考八竿子打不著的英美文學😂
輔大英美文學研究所畢業後,當了很多年的英文老師後,為了想做好吃的食物給家人,很不理性地唸在台灣沒什麼人知道的廚藝學校(2010年時的台灣,沒什麼人聽過藍帶,誰也預測不到後來這個學校會在台灣聲名大譟)。回台後10年在廚房裏埋頭苦幹地工作
想著想著,心裡突然浮出以前唸過美國偉大詩人Robert Frost 的一首詩 ‘’ The Road Not Taken ‘’ 沒有走的路(我自翻)
內容是在說,有一個人站在森林裡的一個交叉路口,猶豫不決地看個眼前左右兩邊的小徑,一條平坦舒適,一條雜草重生無人跡也看不出會連到哪去?
兩條路各接著不同的路,一旦決定後很有可能就再也回不去了,而他最後選了後者。
一路上,我不斷聽Robert Frost 讀著這首詩,不經感慨我想我也是詩裡的這個人吧!
#莉雅老師 #廚房裡的法式優雅 #氣質網美主廚 #巴黎藍帶主廚 #世界冠軍 #暢銷作家 #電視台知名廚藝老師 #英美文學碩士 #美學食光 #翻轉烘焙教室 #一鍋烘焙玩到底 #文學 #詩詞 #RobertFrost #TheRoadNotTaken #poetry #poem #生活藝術家 #散文 #莉雅散文集
最後附上 這首詩 The Road Not Taken By Robert Frost
Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim
Because it was grassy and wanted wear,
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I,
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
# I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
two roads diverged in a yellow wood 在 Smile Living 微笑家居 Facebook 的最佳解答
Two roads diverged in a yellow wood,
黃色林中分出兩路
And sorry I could not travel both
惜乎無法兩者皆遊
And be one traveler, long I stood
身為旅人,良久駐足
And looked down one as far as I could
極目遠望其一末處
To where it bent in the undergrowth;
樹叢遮蔽拐彎盡頭
............節錄自 《The Road Not Taken》 Robert Frost
#World_Poetry_Day
#The_Road_Not_Taken
#我同事George選的詩
#George是個浪漫的男人
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
#台北傢俱店 #傢俱 #傢飾 #傢俱店 #傢俱訂製 #客製化傢俱 #室內設計 #青田街 #永康街 #生活美學 #空間配置 #原木傢俱 #攝影道具 #傢俱租借 #法式傢俱 #居家設計 #居家裝飾 #裝潢
#furniture #homedecor #interiorsdesign #homeaccesories #customizedfurniture #furnituredesign #homestyling #livingstyle @ Taipei, Taiwan