《思念即地獄》🩸💋🥀💔
曲:馮允謙 / T-Ma 馬敬恆
詞:黃偉文
英文詞:馮允謙
編:T-Ma 馬敬恆
監:T-Ma 馬敬恆
而我害怕 若我不在場
人生也沒有異常 你便轉對象
才渴望你 别過海越洋
徒添掛念那 漫長
証實原來未注定 成雙
誰說手機 兩地也照亮
憑每一天 發六百張相
逼真 好比 見上
不管相隔 有幾多冷場
I don’t wanna miss somebody
I don’t wanna lose someone like you
It’s killing killing me without you girl
I don’t wanna miss somebody
I don’t wanna lose someone like you
It’s killing killing me
曾話過再疼愛 也不用做 對方附屬
明明情人關係 已是這樣成熟
何以到你說跟我 分開幾週便痛哭
你話各自各 有夢未滿足
卻越去越遠 明知掛念有毒
為何自挖 這狹谷
和你的書 計劃了結局
還欠一章 已大致寫出 受萬人的祝福
偏偏撕去 最好的結局
I don’t wanna miss somebody
I don’t wanna lose someone like you
It’s killing killing me without you girl
I don’t wanna miss somebody
I don’t wanna lose someone like you
It’s killing killing me
活在異地裡 隔空做著 理想劇目
念掛你叫我 置身地獄 血海地獄
念掛你叫我 置身地獄 血海地獄
念掛到變淡 會否就是 愛的定律
I don’t wanna miss somebody
I don’t wanna lose someone like you
It’s killing killing me without you girl
I don’t wanna miss somebody
I don’t wanna lose someone, someone like you
It’s killing killing me without you girl
誰叫我愛到 置身地獄 最深地獄
誰叫我最愛你 這包袱
It’s killing killing me without you
我卻更怕要 放低地獄 往新大陸
愛你已痛到滿足
It’s killing killing me
#思念即地獄 #MissSomebody #missyoulikehell
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過7萬的網紅渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe,也在其Youtube影片中提到,今日は、米国出身の女性歌手Hailee Steinfeld(ヘイリー・スタインフェルド)と、スウェーデン出身の男性DJAlesso(アレッソ)と、米国出身の男性カントリーデュオFlorida Georgia Line(フロリダ・ジョージア・ライン)のコラボ曲「Let Me Go」(意味:「僕を忘れて...
「someone 和 somebody」的推薦目錄:
- 關於someone 和 somebody 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於someone 和 somebody 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
- 關於someone 和 somebody 在 CK Studio Facebook 的最佳解答
- 關於someone 和 somebody 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的最讚貼文
- 關於someone 和 somebody 在 若熙娘娘DJ Rara&貂皇 Youtube 的最讚貼文
- 關於someone 和 somebody 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的最佳解答
someone 和 somebody 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
[時事英文]《紐約時報》回顧李登輝一生
Like any historic figure, former Taiwanese President Lee Teng-hui is not immune to criticism. However, our freedom to criticize him is precisely his biggest contribution to democracy. Can you, no matter who you are or where you are from, criticize your leaders and call out social injustices without fear?
就如所有的歷史人物,李前總統也無法倖免於被批評的命運。而今天人們得以公開批評他,恰好是他對民主的最大貢獻。今天,是否每個人都能在自己的國家,毫無畏懼地評論領導人,以及社會上的不公不義?這或許是更值得思考的地方。
★★★★★★★★★★★★
《紐約時報》:
Lee Teng-hui, who as president of Taiwan led its transformation from an island in the grip of authoritarian rule to one of Asia’s most vibrant and prosperous democracies, died Thursday at Taipei Veterans General Hospital, according to Taiwan’s official Central News Agency. He was 97. The cause of his death was septic shock and multiple organ failure, according to the news outlet.
1. transformation 徹底改觀;轉變*
2. be in the grip of sth 處於無法控制的不利局勢中;受制於⋯⋯
3. authoritarian rule 威權統治;專制統治;獨裁統治
4. a vibrant and prosperous democracy 一個蓬勃繁榮的民主政體
5. Taipei Veterans General Hospital 臺北榮民總醫院
6. Taiwan’s official Central News Agency 臺灣的中央通訊社
7. septic shock 敗血性休克
8. multiple organ failure 多重器官衰竭
9. news outlet 新聞出處
據臺灣中央社消息,臺灣前總統李登輝週四於臺北榮總逝世,享壽97歲。李登輝帶領臺灣從一個專制統治島嶼變為亞洲最繁榮的民主政體之一。中央社稱他的死因是敗血性休克和多重器官衰竭。
*transformation (n.): undergo a transformation; transformation from something to/into something
https://www.ldoceonline.com/dictionary/transformation
https://www.ldoceonline.com/dictionary/transform
★★★★★★★★★★★★
Mr. Lee’s insistence that Taiwan be treated as a sovereign state angered the Chinese government in Beijing, which considered Taiwan part of its own territory and pushed for its unification with the mainland under Communist rule. His stance also posed a political quandary for the United States in its efforts to improve relations with Beijing while dissuading it from taking military action.
10. a sovereign state 一個主權國家
11. territory 領土
12. push for unification 推動統一
13. stance (n.)(尤指公開表明的)立場;觀點
14. pose a political quandary 造成一個政治上的困境
15. dissuading 勸阻;勸說⋯⋯別做某事*
李登輝堅持臺灣是一個主權國家,這激怒了北京的中國政府,後者認為臺灣是其領土的一部分,並推動其與共產黨統治下的大陸統一。他的立場也讓美國陷入了政治上的困境,在努力改善與北京關係的同時,還要勸說北京不要採取軍事行動來實現對該島的主張。
*dissuade (v.) somebody from (doing) something: https://www.ldoceonline.com/dictionary/dissuade
★★★★★★★★★★★★
Mr. Lee dismantled the dictatorship and worked to end the animosity between those born on the mainland and the native Taiwanese. He pushed the concept of “New Taiwanese,” a term suggesting that the islanders — no matter their backgrounds — were forging a new, common identity based on a democratic political system and growing prosperity.
16. dismantle(逐漸地)廢除;取消;解散
17. dictatorship 獨裁統治國家;獨裁;獨裁統治
18. animosity 仇恨;敵意;憎惡
19. islander 島民;島上的居民
20. forge(尤指努力地)建造; 鍛造
李登輝廢除了獨裁統治,並努力消除外省人和本省人之間的敵意。他提出了「新臺灣人」的概念,這個詞表明島民——不論其背景如何——正在建立一種以民主政治制度與日益繁榮為基礎的新的共同身份。
《紐約時報》完整內容:https://nyti.ms/2DqJGWj
★★★★★★★★★★★★
Do you still remember the Wild Lily student movement in 1990, when thousands of students demonstrated for democratic reforms? President Lee Teng-huei not only met with student leaders, but pledged his commitment to fully democratize Taiwan and hold direct elections.
還記得1990年的野百合學運嗎?時任總統的李登輝先生,不僅接見了當時的學運領袖,更承諾將讓臺灣全面民主化——正副總統直接民選。
1990年的野百合學運: https://youtu.be/skaC-sivTD8
A true leader is someone who listens to the voice of the people and engage them in open dialogue. A true leader does not seek to suppress dissent through violence and fear.
真正的領袖,願意傾聽人民的聲音,哪怕立場迥異,也願意與自己的人民展開對話。而非以恐懼與暴力,消除異議人士的聲音。
★★★★★★★★★★★★
圖片出處:Google Image
someone 和 somebody 在 CK Studio Facebook 的最佳解答
哈囉各位,我有些話想說
最近從各位朋友得知,不僅在推特,我的付費作品被公開和盜用,我感覺沮喪和不被尊重,很顯然這會影響我生活的收入,我的心情以及創作慾望也被影響
另外我看到一位朋友在盜圖的貼文附上我Patreon和Gumroad的留言,我覺得這方法很棒
除了檢舉貼文,留下我的網站連結也是很有效的方式,如果你有看見可以這樣做,這樣能幫助到我,謝謝!
Hello guys! I have something to say!
Recently, I got some messages from my friends.
Somebody posted my Patreon contents not only on Twitter!
It hurts me a lot and decreases my creative motion.
And it will take an influence on my income.
Also, It is super unfair to those who paid for the content!
Also, I saw my friends left my Gumroad/Patreon link's comments under the embezzle posts. I'm happy to see that.
Besides reporting those posts, leave the comment is also an effective way to stop them.
If you saw someone was reposting my artworks without my permission, you can help me with that!
https://twitter.com/canynekhai/status/1281951184635351041?s=21
someone 和 somebody 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的最讚貼文
今日は、米国出身の女性歌手Hailee Steinfeld(ヘイリー・スタインフェルド)と、スウェーデン出身の男性DJAlesso(アレッソ)と、米国出身の男性カントリーデュオFlorida Georgia Line(フロリダ・ジョージア・ライン)のコラボ曲「Let Me Go」(意味:「僕を忘れて」又は「僕を開放して」)を日本語で歌ってみました。この曲では、歌い手は元恋人に対して、「僕は君にふさわしい愛し方ができなかったから、僕のことなんか忘れて、僕よりふさわしい相手と幸せになってほしい」という想いを伝えようとしています。
Enjoy♪
~♪~♪~♪~♪~♪~
曲情報 / SONG INFO
~♪~♪~♪~♪~♪~
Hailee Steinfeld & Alesso/Let Me Go (feat. Florida Georgia Line, Watt)
2017年リリース
作詞曲: Alexandra Tamposi、Watt (Andrew Wotman)、Brian Lee、Alesso (Alessandro Linbald)、Jamie Lidell
日本語詞:渡辺レベッカ
~♪~♪~♪~♪~♪~
リンク / LINKS
~♪~♪~♪~♪~♪~
■HP⇒ http://BlueEyedUtaUtai.jimdo.com
■Facebook⇒ http://facebook.com/blueeyedutautai
■Twitter⇒ @BlueEyedUtaUtai
~♪~♪~♪~♪~♪~
歌詞/LYRICS
~♪~♪~♪~♪~♪~
君が描いた二人の未来図を
僕が破ってしまったみたい
理論上では完璧なはずの恋を
調子に乗って台無しにしたんだ
Ooh 僕が気づ付けたよりひどく
Ooh 君が気づければよかったのに
誰かが君をちゃんと愛するように
祈っているよ
僕の失敗を 取り消すために
もう僕を忘れられるように
忘れればいいのに
I’ve been hoping
Someone will love you, let me go
過ちをもう水に流したいのに
君は妄想に縋ってる
理論上では完璧なはずの恋を
調子に乗って台無しにしたんだ
Ooh どうか いつものようには もう
Ooh 僕を待ってくれなきゃいいのに
誰かが君をちゃんと愛するように
祈っているよ
僕よりぴったり君に合う人
もう僕を忘れられるように
忘れればいいのに
I’ve been hoping
Someone will love you, let me go
I've been hoping
Somebody loves you in the ways I couldn't
Somebody's taking care of
All of the mess I made
Someone you don't have to change
I've been hoping
Someone will love you, let me go
~♪~♪~♪~♪~♪~
Romanized Lyrics
~♪~♪~♪~♪~♪~
kimi ga egaita futari no
miraizu wo boku ga
yabutte shimatta mitai
rironjou de wa kanpeki na
hazu no koi wo choushi ni
notte dainashi ni shita n' da
Ooh boku ga kizu tsuketa yori hidoku
Ooh kimi ga kizu tsukereba yokatta no ni
dareka ga
kimi wo chanto ai suru you ni
inotte iru yo
boku no shippai wo torikesu tame ni
mou boku wo wasure-rareru you ni
wasurereba ii no ni
I’ve been hoping
Someone will love you, let me go
ayamachi wo mou mizu ni
nagashitai no ni
kimi wa mousou ni sugatteru
rironjou de wa kanpeki na
hazu no koi wo choushi ni
notte dainashi ni shita n' da
Ooh douka itsumo no you ni wa mou
Ooh boku wo matte kurenakya ii no ni
dareka ga
kimi wo chanto ai suru you ni
inotte iru yo
boku yori pittari kimi ni au hito
mou boku wo wasure-rareru you ni
wasurereba ii no ni
I’ve been hoping
Someone will love you, let me go
I've been hoping
Somebody loves you in the ways I couldn't
Somebody's taking care of
All of the mess I made
Someone you don't have to change
I've been hoping
Someone will love you, let me go
someone 和 somebody 在 若熙娘娘DJ Rara&貂皇 Youtube 的最讚貼文
RE.play
王若熙(Rara)孟克柔(Eidson)
希望把現在流行歌曲一編進經典的簡單愛裡面,變成膾炙人口的歌曲 歌詞:
(faded)
You were the shadow to my light 你總是如影我隨形
Did you feel us 是否感受到我們的
Another start 另一個開始
You fade away 你卻淡出了
Afraid our aim is out of sight 害怕我們的目標太遠大
Wanna see us 想看到我們
Alive 依存著
說不上為什麼 我變得很主動
若愛上一個人 什麼都會值得去做
我想大聲宣佈 對妳依依不捨
連隔壁鄰居都猜到我現在的感受
(let me love you)
Don't you give up, nah-nah-nah
不許妳輕言放棄,吶吶吶
I won't give up, nah-nah-na
我也不會認輸,吶吶吶
Let me love you Let me love you
河邊的風 在吹著頭髮飄動
牽著妳的手 一陣莫名感動
我想帶妳 回我的外婆家
一起看著日落 一直到我們都睡著
We don't talk anymore, we don't talk anymore
We don't talk anymore, like we used to do
We don't love anymore
What was all of it for?
Oh, we don't talk anymore, like we used to do
我想就這樣牽著妳的手不放開
愛能不能夠永遠單純沒有悲哀
我想帶妳騎單車
我想和妳看棒球
想這樣沒擔憂 唱著歌 一直走
(leon on)
Blow a kiss, fire a gun
We need someone to lean on
Blow a kiss, fire a gun
All we need is somebody to lean on
我想就這樣牽著妳的手不放開
愛可不可以簡簡單單沒有傷害
妳靠著我的肩膀
妳在我胸口睡著
像這樣的生活 我愛妳 妳愛我
想~~簡簡單單愛~~~
someone 和 somebody 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的最佳解答
Taylor Swift 「Enchanted」
アルバム:Speak Now (2010)
作詞曲:Taylor Swift
日本語詞:渡辺レベッカ
テイラー・スウィフトの「Enchanted」の和訳カバーです♪
テイラーがOwl City(アウル・シティー)のAdam Young(アダム・ヤング)に出会った時の気持ちを書いた曲だそうです。アダムはこの曲を聴いて、少し歌詞を変えてカバーしました。それが彼のテイラーへの返事でした(^O^)
ちなみに、そのカバーはここでお聴きになれます↓↓
https://youtu.be/ZaZ_gidJoiY
残念ながら、二人は付き合うことにはなりませんでした(^_^;)
~♪~♪~♪~♪~♪~♪~
渡辺レベッカHP
http://BlueEyedUtaUtai.jimdo.com
~♪~♪~♪~♪~♪~♪~
歌詞
今夜も作り笑いばかりに 囲まれていた
お世辞や死んだ目ばかり
その時 あなたを見かけ
魅了されたわ その笑顔に
やさしい瞳 あなたの影が私に向かう
ふざけあう会話 かけあう二人 ここだけの話
あなたに出会うことで
魅了されたわ その魔法に
この夜 手放さないで 頭から離れない
あなたも感じたかな 魔法みたいだった
寝れずに思うわ 他の誰かを愛しているの?
今すぐにでも 会いに来て欲しい
こう言って欲しい 「君に出会うことで
魅了されたんだ その魔法に」
この夜 手放さないで 頭から離れない
あなたも感じたかな
この夜 完璧だった 頭から離れない
あなたも感じたかな 魔法みたいだった
二人のストーリーが続くこと 祈っているよ
また出会うまで 忘れはしない
あなたに言えずにいた言葉は
「魔法みたいだった」
愛している誰かがいないことを祈るわ
あなたを待つ誰かがいないことを祈るわ
This night is sparkling, don't you let it go
I'm wonderstruck, blushing all the way home
I'll spend forever wondering if you knew
This night is flawless, don't you let it go
I'm wonderstruck, dancing ‘round all alone
I'll spend forever wondering if you know
I was enchanted to meet you
Please don't be in love with someone else
Please don't have somebody waiting on you
~♪~♪~♪~♪~♪~♪~
Romanized Lyrics
kon'ya mo tsukuri-warai bakari ni
kakomarete ita
oseji ya shinda me bakari
sono toki anata wo mikake
miryou sareta wa sono egao ni
yasashii hitomi anata no kage ga
watashi ni mukau
fuzake-au kaiwa kake-au futari
koko dake no hanashi
anata ni deau koto de
miryou sareta wa sono mahou ni
kono yoru tebanasa-naide
atama kara hanarenai
anata mo kanjita ka na
mahou mitai datta
nerezu ni omou wa
hoka no dareka wo ai shite iru no?
ima sugu ni demo ai ni kite hoshii
kou itte hoshii "kimi ni deau koto de
miryou sareta n' da sono mahou ni"
kono yoru tebanasa-naide
atama kara hanarenai
anata mo kanjita ka na
kono yoru tebanasa-naide
atama kara hanarenai
anata mo kanjita ka na
mahou mitai datta
futari no sutoorii ga
tsuzuku koto inotte iru yo
mata deau made wasure wa shinai
anata ni iezu ni ita kotoba wa
"mahou mitta datta"
ai shite iru dareka ga
inai koto wo inoru wa
anata wo matsu dareka ga
inai koto wo inoru wa
This night is sparkling, don't you let it go
I'm wonderstruck, blushing all the way home
I'll spend forever wondering if you knew
This night is flawless, don't you let it go
I'm wonderstruck, dancing ‘round all alone
I'll spend forever wondering if you know
I was enchanted to meet you
Please don't be in love with someone else
Please don't have somebody waiting on you