Another great response to Shrey Bhargava's self righteous pity party. Every minority is invited to join! Come, let's blame the majority race for everything that's wrong in our lives, it is never our fault, it is because we are oppressed! Wow, so convenient!
Shrey has written another post boohooing about how racism (yawn), how minorities don't get roles easily in singapore, and how the Chinese are blind because we have privileged.
Cut your crap. If a Chinese director wants to make a movie about Chinese NS men, that's his fucking prerogative. If it features Indians or Malays as token characters, that's also his freedom and right. Why? You think every local movie needs to have an Indian main character then it's not considered racist is it?
In that case I ask... why are Bollywood movies full of only Indians? Why aren't one of the leads in 3 Idiots any race other than Indian?!!! Such an atrocity and blatant racism. Sure, Bollywood shows are in Tamil, but hey I don't care, this is as racist as The Voice asking for Chinese speakers! I don't care, include a Chinese mute character please, and he must not be a token role! Otherwise the director is racist! 🙄
Obviously like Donovan said there are privileges to being a majority race, a majority anything. That much is undeniable. While the Chinese in singapore should be mindful of consideration for all the other ethnic groups and always be respectful, but the automatic assumption that jobs be not only handed to you, but CREATED FOR you purely for the sake of your race isn't one of them.
Singapore is built on meritocracy.
Keep up your self victimizing charade and keep blaming society for your failures in life - you will find that soon nobody respects you.
And unlike the white liberals who have been indoctrinated with white guilt since their school days and think they have to pay for their ancestors' crime, you will find Singaporeans way less susceptible to your guilt tripping. Asians, including Indians and Chinese alike, don't subscribe to victim-playing. We work hard and succeed despite the odds - I suggest you get on with the program. Nobody owes you or your race a level playing field. Your whining rings hollow, since you exist in one of the most racially harmonious countries in the world, where the govt has taken careful steps to ensure equality for all the 4 main races.
Dear Shrey Bhargava,
As far as I can tell from your post, there was nothing racist about your Ah Boys to Men audition and I'll be kind enough to tell you and the 3000-odd people whom have shared your post why.
You were tasked to perform the role of a 'full blown Indian' and you have interpreted that as having to 'portray a caricature of my race' and being 'reduced to my accent'.
The casters were not racist and the element of racism here is non-existent because that was the role that is being demanded of you here, whether it was that of a Singaporean Indian, North Indian, British Indian or Red Indian.
Suppose Samuel L. Jackson had tried to audition for the role of Jack Dawson in Titanic, a part that really went to Leonardo DiCaprio. It is obvious that he would have been turned down because he was black. Now, is this not a clear-cut case of racial discrimination? Surely no one (maybe except that crazy Sangeetha) would be absurd enough to claim that the directors or scriptwriters of Titanic were racist and had "reduced" Jackson down to his skin colour?
That is because the role of Jack Dawson (may he rest in peace at the bottom of the Atlantic) is one of a white man.
Why is it somehow more 'wrong' for you to portray the role of a stereotypical Indian from India, than for Wang Wei Liang to portray the stereotypical Chinese gangster, or for Maxi Lim to portray the role of a stereotypical bootlicking yes-man recruit, or for Tosh Zhang to portray a stereotypical authoritative army Sergeant?
If Wang Wei Liang were to drop out of the Lobang King role right now and I be in line to audition for the role, I'd be similarly asked by the casting director to play the role of a 'full blown ah beng'.
That would mean me summoning out to the best of my abilities the most vicious, stereotypical characteristics of a Chinese 'ah beng'. I'd have to speak in subpar broken English, exercise a liberal use of dialect profanities and demonstrate an aptitude for violence in the face of problems.
I have no doubt in my mind that a lot of the ones whom are throwing support behind you right now would not similarly rally and call to arms in the same righteous manner for me because I had to depict a caricature of the stereotypical Chinese hooligan.
Yet what is the difference? Certainly not all Chinese 'ah bengs' are characterised with the same rebellious, malingering characteristics like that of Wang Wei Liang's character. I have done my National Service alongside some of them (in a god-forsaken rifleman unit no less), and most of them in fact are some of the most patriotic men I have ever seen.
Why is a racial stereotype anymore of a grievous injustice than the stereotype of an occupation, a cultural identity or any other form of stereotype? It is not.
If your objection is with being pigeonholed into a simplified, hackneyed image of a particular person, then you must similarly condemn all forms of stereotypes in film - not just stereotypes that are played along racial lines. And it is unnecessary for me to point out that stereotypes in the arts are ubiquitous in any and all forms.
In your follow-up post, you ramp up your distinct brand of illogic. You claim that it is wrong for the minority character to be of insignificance because this is a film that is a "SINGAPOREAN story".
But this begs the question. What defines being 'Singaporean'? Given that 40% of our population are comprised of foreigners and non-residents, isn't it just as wrong that these Filipinos, Indonesians, Japanese and Koreans are utterly unrepresented in Ah Boys to Men? Is it fair to stick to the 'Chinese, Malay, Indian' categorisation that in the first place, is a categorisation formulated on arbitrary standards by our government?
Is there any reason why your standard of what is 'Singaporean' should take priority over mine, or over the casting director's?
Yes, actors need jobs and it is certainly true that a racial minority would not enjoy the luxury of roles to pick from in comparison to one in the racial majority. But it is not clear WHY this is unfair, which is what you seem to me implying by "Minority actors do not have the privilege to pick and choose what to audition for".
Of course majorities benefit. The same can be said for people whom are right-handed, whom are tall, whom are lucky enough to be born with our five senses. When you lament that "Minority actors do not have the privilege to pick and choose what to audition for", you are no longer making an argument against racism, rather, you are making an argument against reality i.e., the racial proportion of our population.
I have observed this for some time among the young Singaporeans who are most active on social media. One of the most troubling cultural trends as of late is this idiotic penchant to leap at every slightest opportunity they get to call out racism, from the Toggle blackface issue and the Kiss92 incident to a Smartlocal video from last year.
Of course racism exists in Singapore (or anywhere else in the world for that matter), but reducing any and all issues down to race is not very helpful. There are far more productive ways to tackle discrimination. And that begins with changing the institutional framework of our society, such as the freedom of our press and media, so racial minorities are empowered to best represent their own unique cultures. Nit-picking on little details in the media is not one of them.
Like the Nobel Laureate Milton Friedman said: “One of the great mistakes is to judge policies and programs by their intentions rather than their results.” I commend your well-intentioned attempt to speak out against what you have perceived is 'racism', but your analysis is incorrect and your methods are in fact entirely retrogressive.
P.S. It was quite interesting to see how that Vimeo video on your wall provided a most comical caricature of Arabs being equated with bombs/terrorism. It appears that it is just your own racial identity that is most fragile, and that the rest of us must tread precariously around. I wonder if it was only I who cringed so hard?
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過8萬的網紅與芬尼學英語 Finnie's Language Arts,也在其Youtube影片中提到,0:00 Intro 0:56 1. Avoid using the schwa /ə/ sound 1:43 2. No linking 2:10 3. Replace "th" with "f" 2:30 4. Replace "z" with "s" 2:56 5. No contra...
「singaporean english accent」的推薦目錄:
- 關於singaporean english accent 在 Xiaxue Facebook 的精選貼文
- 關於singaporean english accent 在 Khairudin Samsudin Facebook 的最佳解答
- 關於singaporean english accent 在 Xiaxue Facebook 的最讚貼文
- 關於singaporean english accent 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Youtube 的精選貼文
- 關於singaporean english accent 在 Titan Tyra Youtube 的最佳貼文
- 關於singaporean english accent 在 Pamme Lim Youtube 的精選貼文
- 關於singaporean english accent 在 CNA - “What is so wrong with the Singaporean accent that... 的評價
- 關於singaporean english accent 在 singapore accent的推薦與評價,FACEBOOK和網紅們這樣回答 的評價
singaporean english accent 在 Khairudin Samsudin Facebook 的最佳解答
I don't think it's purely coincidental that the latest round of blackface minstrelsy involved actors from Channel 8 (Shane Pow, Chew Chor Meng). So I want to talk about our monolingual vernacular broadcast stations in Singapore, and Channel 8 in particular.
In 2009, in the Channel 8 series 'Daddy At Home', the colleagues of a character played by Li Nanxing made fun of the fact that he was working as a cleaner--already classist and offensive to begin with. Then they joked that they should call him 'Aminah'--presumably because Malays are associated with menial occupations.
In March 2015, the Channel 8 actor Desmond Tan posted a photo of himself in blackface and a turban on Instagram. It was captioned: "I love my Indian look. What you think?"
In June 2015, former Channel 8 actress Sharon Au, while hosting the SEA Games opening ceremony, approached an Indian girl in the stands to say some line, which the girl didn't do very well. Au playfully admonished her by mimicking an Indian accent and shaking her head from side to side: "Vat happened?"
Vernacular broadcast stations exist to promote and propagate the use of our official languages. News broadcasts, for example, play the role of setting formal standards for the respective languages. On the surface, these provisions seem necessary to protect linguistic rights in a multicultural society--that one should be able to study and access media in the language of one's choice.
But I think we've failed to properly deal with some of the consequences of these policies. One of which is that monolingual environments (with the exception of English) create monoethnic and monocultural worlds. It would not surprise me that those who grew up on a diet of Channel 8 (and Channel U) would have found nothing wrong with the fact that the Mediacorp New Year Countdown in 2013 heavily featured Chinese songs and actors making wishes in Mandarin. It would have been the Singapore that they recognised and knew; a Singapore they took for granted as the norm.
In public housing, ethnic quotas are imposed supposedly to prevent the formation of racial enclaves. I wonder why this has not been applied to our media landscape. Because each of our vernacular stations--Channel 8, Channel U, Suria, Vasantham--is a virtual racial enclave. It is possible to come home from a workplace where people speak only one language, switch on the TV, and nestle with similar company. The silo-isation is seamless. Television, which could have been a civic instrument reminding us of that deep, horizontal comradeship we have with fellow citizens of all stripes, is instead an accessory to this social insulation.
I'm not here to crap on Channel 8. A predictable response to some of the concerns raised above is that I am exploiting the ideal of multicutural accommodation (multicultural casting) to squeeze the use of English into the vernacular channels. These spaces have to be maintained as linguistically pure because of the idea that they are under siege by English, that global language, signifier of upward mobility, and so cool it has no need to announce its coolness.
There have been too many times when I've been told that any plea for English to be emphasised as a main lingua franca is tantamount to asking the Chinese to 'sacrifice' their identity 'for the sake of minorities'. In this formulation, minorities are seen as accomplices of a right-wing, anti-China, pro-US/UK Anglophone political elite intent on suppressing the Chinese grassroots.
Because the mantle of victimhood is so reflexively claimed, the problem is re-articulated as the 'tyranny of the minority' rather than that of neglect by the majority. And national unity is cast as something suspect--unity of the Chinese community achieved only through the loss of dialects, unity with the other races at the cost of Mandarin attrition. With this kind of historical baggage, I can't even begin to critique Channel 8 without being seen as an agent of hostile encroachment.
But what I can do is to keep supporting the works of our filmmakers who try to give us images of ourselves which are truer to the Singapore that we live in. Anthony Chen's 'Ilo Ilo' faced some limitations in diverse representations as he was telling the story of a Chinese family. But he had Jo Kukathas in a scenery-chewing role as a school principal. Royston Tan, in his tender and wistful short film 'Bunga Sayang', explored the relationship between an elderly Malay lady and a Chinese boy. And Boo Junfeng, while casting Malay leads in his harrowing 'Apprentice', must have grappled with the risk of producing a domestic film whose main audience might have to depend on subtitles. And yet he took that risk, and the film performed creditably at the local box office.
(I have to also mention our minority filmmakers, such as K Rajagopal, Sanif Olek and Raihan Halim, all of whom are producing important films which expand our visions of Singapore.)
If we were truly a multicultural society, there would be nothing remarkable about what the above filmmakers have done. But with a background of persistent blackfacing, slurs, invisibilities and humiliations, any recognition that minorities exist, that they are as essentially Singaporean as Chinese bodies, that they may appear in international film festivals as one of the myriad faces of Singapore, is an occasion for healing. One cannot help but give thanks for the balm. There is much healing to do.
singaporean english accent 在 Xiaxue Facebook 的最讚貼文
The Cheery Song Part 1: Dash is having a sad day so I offered to sing him a song to cheer him up. He doesn't seem to appreciate my kind gesture. Posting part 2 in a bit.
I love the front part where he really looks like he is having a massive headache lol
(In case you can't hear what I'm saying, which is English spoken in a Singaporean accent: "Headache oh? Such a sad day... I sing a song to make you feel better")
singaporean english accent 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Youtube 的精選貼文
0:00 Intro
0:56 1. Avoid using the schwa /ə/ sound
1:43 2. No linking
2:10 3. Replace "th" with "f"
2:30 4. Replace "z" with "s"
2:56 5. No contractions
3:29 6. Stress more syllables
4:15 7. MORE stress
4:41 Differences between Hong Kong English, Singaporean English and Malaysian English
5:17 Ending particles in Hong Kong English
5:49 Why I am making this video
?️ Clubhouse: @tiffanysuen
? MeWe 專頁 ► https://bit.ly/fla-mewe
? MeWe 學英文群組 ► https://bit.ly/fla-mewe-group
____________________________________________
?【成人英語再起步】網上課程 ► http://bit.ly/2We1n2Q
? Patreon 月費學習計劃 ► https://bit.ly/3fZcjID
____________________________________________
? 訂閱電郵通訊,收取學習資源、心得和課程最新消息 ► http://bit.ly/fla-nl
? 每星期兩個Podcast,分享學英文貼士、心得:
收聽 ► http://bit.ly/3aTkoNP
? 我的相機和其它拍攝器材 ► https://kit.co/finnieslanguagearts/canon-800d-rebel-t7i-youtube-kit
✏️ 歡迎提供字幕 :) ► https://www.youtube.com/timedtext_cs_panel?tab=2&c=UCHkPJ7O9LLjEntwbsgn5TOg
?? 英文 channel ► http://bit.ly/tiffanysuen-youtube
? 芬尼創業日記 channel ► http://bit.ly/fmkt-yt
感謝各位同學熱烈查詢,暫不設一對一、面授、小學和幼稚園學生為對象課程。

▶️ SUBSCRIBE 訂閱 ► http://bit.ly/flayt-sub
記住要按訂閱按鈕旁邊的小鈴鐺,那麼我們每次推出新片,你就會收到通知了!
It would mean the world to me if you could hit that bell ? beside the SUBSCRIBE button because that way, you get notified EVERY SINGLE TIME a new video goes live. \
____________________________________________
▍WATCH MORE 收看更多:
名人英語 ► http://bit.ly/2EUc8QO
時事英語 ► http://bit.ly/2RqrMok
文法懶人包 ► http://bit.ly/2UPUzI4
品牌名學英語 ► http://bit.ly/2qd3mUq
語文知識 ► http://bit.ly/2GzuW8b
今天只學一個字 ► http://bit.ly/2DRQPgE
Word Pairs 怎樣分 ► http://bit.ly/2hS1MCF
____________________________________________
▍FOLLOW ME:
Instagram ► http://bit.ly/fla-ig
Facebook ► http://bit.ly/fla-fb
MeWe ► https://bit.ly/fla-mewe
Blog ► http://bit.ly/fla-medium
Twitter ► http://bit.ly/fla-twitter
Telegram ► https://bit.ly/fla-tg
Pinterest ► http://bit.ly/fla-pinterest
Twitch ► http://bit.ly/fla-twitch
____________________________________________
Free stuff!!! :)
► Use my iHerb Discount Code: ASC7218
► Sign up at AirBnb and get HKD$290 in travel credit: https://www.airbnb.com/c/tiffanys213
► Get a FREE first Uber ride (up to HK$50): https://www.uber.com/invite/tiffanys2213ue
► Get TWO months of free SkillShare premium: https://skl.sh/2IIHhr8
► Get HKD$100 of credit to spend across your next 4 orders at Deliveroo: https://roo.it/tiffanyccs
► Get HKD$100 off your order at NOSH: TIFH437
singaporean english accent 在 Titan Tyra Youtube 的最佳貼文
Gila sih harus diingetin up to 60% off for all beauty related items di Tokopedia!!! Ini linknya guys http://tkp.me/dealighttitan
ANYWAY KALIAN TERHIBUR GAK SAMA LOGAT AMRIK DAN SINGAPOREAN (SINGLISH) AKU?! Kaget gak ternyata aku bisa dua2nya di gonta ganti secepat itu? Di video kali ini aku ajarin step by step yang detil untuk mendapatkan look yang aku namain SOFT GLAM ini! Semoga kalian suka.
☆ S O C I A L M E D I A
Instagram:
https://instagram.com/titantyra
Titan And Gaius Couple Channel
https://www.youtube.com/channel/UC_4PYaETTJlf3NGZ6qWFdog
Tokopedia By Me Account - Check Out All My Favorite Things!
https://tokopedia.by/titantyra
Facebook:
https://www.facebook.com/Titan-Tyra-1205663879465025/
☆ F A Q
What ARE you?
I’m Chinese-Indonesian from Jakarta, living in both Indonesia and Singapore. I make beauty and lifestyle videos and I upload every weekend. Make sure to subscribe so you never miss any of my silly videos. You don’t have to, though. But just do it because it’s free anyway :D
How old are you?
I’m 24 years young.
What camera, lens, and software do you use?
Vlog camera: Sony A5100 with 16-50mm f3.5-5.6 and Sony RX100 V
Tutorial camera: Sony 6500 with Vario-Tessar T* E 16-70mm f/4 ZA OSS Lens
Mic: Rode VideoMic GO
Edited with Final Cut Pro X.
☆ S P E C I AL T H A N K S
Edited by Patricia:
http://instagram.com/patricia.ticia
[email protected]
☆ S P O N S O R S H I P
This video was sponsored and all opinions are my own honest thoughts.
For Business & PR opportunities, please email: titantyrainc@gmail.com
☆ M U S I C
Epidemic Sound
singaporean english accent 在 Pamme Lim Youtube 的精選貼文
Bangkok is my hometown, but I rarely got time to explore. Thanks to Kathryn's visit I finally got a chance to do so!
(Please excuse my spelling mistakes, I rushed the editing too much. ?)
✩ About Me:
My name is Pamme Lim, an entrepreneur by day and a YouTuber by night. I make travel, lifestyle and beauty videos. Don’t forget to subscribe: http://youtube.com/pammelim
✩ Follow me on my social media:
My Blog → https://pammelim.com
Instagram → https://instagram.com/pammelim
Facebook → https://facebook.com/pammelim
Twitter → https://twitter.com/pammelim
Food Instagram → https://instagram.com/foodloverbk
Kathryn's → http://instagram.com/miss.harsono
✩ Contact me:
E-mail → pammelim7@gmail.com
#BangkokDiaries #TravelVlog #Thailand
singaporean english accent 在 CNA - “What is so wrong with the Singaporean accent that... 的必吃
I'm so fine with Singapore English accent. In fact, after for many years here, I don't pronounce already the 'r' in a word, lol! and I can ... ... <看更多>