📰 South Taiwan township enters 'semi-Level 4' lockdown amid Delta cluster
🀄 防堵Delta病毒!南台灣進入「準四級」戒備
TAIPEI (Taiwan News) — Half of Fangshan Township in Pingtung County has entered a "semi-Level 4" lockdown (準四級), and the Central Epidemic Command Center (CECC) has launched five measures in response to a cluster infection of 12 cases, half of whom have been found to have the highly transmissible Delta variant of COVID-19.
📌 台北(台灣新聞)——屏東縣枋山鄉進入“準四級”封鎖(準四級),中央疫情指揮中心針對12人聚集感染推出五項措施,其中一半被發現具有 COVID-19 的高度傳染性 Delta 變體。
Lockdown
Two of Fangshan's four villages, Fenggang and Shanyu, have entered what local officials have called a "semi-Level 4" lockdown amid a local cluster infection involving at least six cases of the Delta variant of COVID-19. Traditional markets, supermarkets, and food and beverage outlets have all been ordered to shut down for three days.
📌 封鎖
枋山的四個村莊中的兩個,楓港和善餘,已進入當地官員所說的“半 4 級”封鎖,因為當地發生了至少 6 例 COVID-19 Delta 變體病例。傳統市場、超市和餐飲店都被勒令關閉三天。
Over 900 packages of epidemic prevention supplies have been delivered to households in the two villages while residents remain confined to their homes for those three days, according to CTS. The county government has ordered the immediate rapid screening of all residents of the villages.
📌 據 CTS 稱,這三天裡,已經向兩個村莊的家庭運送了 900 多包防疫用品,而居民則被限制在家中。縣政府已下令立即對所有村莊的居民進行快速篩查。
The county government is planning on beginning the vaccination of all Fenggang and Shanyu residents on Sunday morning (June 27). Chemical warfare troops are also being deployed to the townships to conduct extensive disinfection of community neighborhoods.
📌 縣政府計劃於週日上午,開始對所有楓港和善餘居民進行疫苗接種。化學戰部隊也被部署到鄉鎮,對社區社區進行廣泛的消毒。
Chain of transmission
According to the CEEC, on June 6, an elderly woman (Taiwan COVID case No. 13,332) and her grandchild (case No. 13,333) returned from Peru on June 6 and went straight to their residence in Fangshan Township. During what should have been her quarantine, the woman interacted with a relative who lives nearby (case No. 14,407) on June 11 and 14.
📌 傳播鏈
據CECC消息,6月6日,一名老年婦女(案13332)及其孫女(案13333)於6月6日從秘魯返回,直奔枋山鎮住所。在本應隔離期間,這名婦女於 6 月 11 日至 14 日與住在附近的親戚(案14,407)進行了互動。
On June 11, the grandmother and her grandchild started exhibiting symptoms of the virus and on June 15, case No. 14,407 also began to exhibit symptoms. On June 16, a person living with case No. 14,407 — case No. 14,409 — began experiencing symptoms as well.
📌 6 月 11 日,祖母和孫子開始出現病毒症狀,6 月 15 日,第 14,407 號病例也開始出現症狀。 6 月 16 日,一名患有第 14,407 號病例——第 14,409 號病例的人也開始出現症狀。
Despite being symptomatic, case No. 14,409 took a taxi driven by case No. 14,298 on June 18. That same day, the driver started to exhibit signs of the virus, raising questions about the chain of transmission reported by the CECC.
📌 儘管有症狀,14409 號病例還是在 6 月 18 日乘坐了由 案14298 駕駛的出租車。同一天,司機開始出現病毒跡象,引發了對 CECC 報告的傳播鏈的質疑。
On June 20, a grandchild of case No. 14,407 started having symptoms of the virus.
📌 6 月 20 日,案14,407的孫子開始出現病毒症狀。
Also that day, the taxi driver (case 14,298) had tea with two friends, cases No. 14,412 and No. 14,413, who are brothers. On June 21, the driver had a meal with a family member, who became case No. 14,410.
📌 也是那天,出租車司機(案14298)和兩個朋友,案14412和案14413,他們是兄弟,喝茶。 6月21日,司機與家人共進晚餐,成為第14410號案件。
On June 23, the two brothers and the relative of the driver started to experience symptoms. On June 24, three other family members who live with the driver became symptomatic, becoming cases 14,594, 14,595, and 14,596.
📌 6月23日,兩兄弟和司機的親屬開始出現症狀。 6 月 24 日,與司機同住的另外三名家庭成員出現症狀,病例分別為案14,594、14,595 和 14,596。
Diagnosis
On Friday (June 25), CECC head Chen Shih-chung (陳時中) announced that the grandmother (case No. 13,332) and grandchild (case No. 13,333) had been infected with the Delta variant of COVID-19. On Saturday (June 26), the CECC announced that out of the 12 confirmed cases in the cluster infection, six have thus far been confirmed to have the Delta variant, including the taxi driver, the grandmother and grandchild, and case Nos. 14,407, 14,408, and 14,409.
📌 診斷
週五(6 月 25 日),CECC 負責人陳時中宣布祖母(案13,332)和孫子(案13,333)已感染了 COVID-19 的 Delta 變體。週六(6 月 26 日),CECC 宣布,在集群感染的 12 例確診病例中,迄今已確認 6 例具有 Delta 變體,包括出租車司機、祖母和孫子以及案14,407 、14,408 和 14,409。
資料來源: https://reurl.cc/yEL2Dy
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過8,140的網紅Mama College,也在其Youtube影片中提到,甚麼叫做Nifty, Panorama, Harmony, SafeT21Express 敏兒安T21? 胎兒染色體異常及遣傳病的無創性產前篩查 (Non-invasive prenatal diagnosis of fetal chromosomal or genetic diseases) ...
screening diagnosis 在 Focus Taiwan Facebook 的最讚貼文
As Taiwan's #COVID19 cases begin to mount, rapid COVID-19 screening tests are needed to eliminate diagnosis delays and keep people who might be infected from affecting others while waiting for test results, Taiwanese medical experts said Friday.
https://focustaiwan.tw/society/202105140014
screening diagnosis 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook 的最佳貼文
俐媽的學生舉辦的臺北大學社工營,
還貼心準備了「社工大餐」給大家,
來支持一下吧!
—————————————————————
我們是國立臺北大學社工營‼️
我們歡迎對社工領域有興趣、或是想要探索的學弟妹~
只有想成為社工師的人才適合參加社工營嗎?當然不是!社工營能夠帶給你全新的視野以及觀念,在這個全球化的大時代,關心社會議題以及培育公民素養已經是成年路上最重要的事情之一,參加社工營帶給你/妳的不只有滿滿的歡樂,還有豐富的課程和各式議題的深思,像是長期照護、早期治療、親密關係暴力、多元性別議題、心理衛生醫療、更生人⋯⋯等等五花八門的議題等著你來探索喔!
追蹤臉書和Instagram 粉專看更多報名資訊和社工小資訊!
(臉書:國立臺北大學社工營)
(Instagram :@2021swc )
——————————————————————
🪢 俐媽英文教室—社工篇:
1. Social workers (n.)社會工作者
2. Broker (n.)中介者
3. Coordinator (n.)協調者
4. Enabler (n.)使能者
5. Resource advocate (n.) 資源倡導者
6. Generalists (n.) 綜融工作者
7. Advocacy (n.)倡導
8. community (n.)社區/群
9. charity (n.)慈善
10. consensus (n.)共識
11. Dignity (n.)尊嚴
12. Evaluation (n.) 評估
13. Executive (a.) 實施的
14. Ethics (n.)倫理
15. Empower (n.) 充權
16. Empathy (n.) 同理心
17. Intervention (n.) 介入
18. Neighborhood (n.) 社區
19. Partnership (n.) 夥伴關係
20. Socialization (n.) 社會化
21. Protection (n.) 保護
22. paradigm (n.) 典範
23. Process (v.)處理(資料)
24. referral (n.) 轉介
25. Screening (n.) 篩選
26. Termination (n.) 結案
27. Treatment (n.) 處遇
28. Unconscious (n.) 潛意識
29. well-being (n.) 福祉
30. Diagnose (vt.) 診斷
—> diagnosis (n.) 診斷
31. Critical (a.) 批判的
32. Genuine (a.) 真誠的
33. Objective (a.) 客觀的
34. Radical (a.) 激進的
35. Prescriptive (a.) 規範的
36. Ecosystem perspective (n.) 生態系統觀點
37. dual perspective (n.) 雙元觀點
38. residual view (n.) 殘補式觀點
39. Ethical dilemma (n.) 倫理困境
40. Self-disclosure (n.) 自我揭露
41. Person-in-situation (n.) 人在情境中
42. Competency-based (n.) 以能力為基礎的教育
43. Mental health (n.) 心理衛生
44. gerontological social work (n.) 老人社會工作
45. social activism (n.) 社會行動
46. de-professionalizing (n.) 去專業化
47. Human rights (n.) 人權
48. Social justice (n.) 社會正義
49. Profession integrity (n.) 專業誠信
50. anti-oppression (n.) 反壓迫
—————————————————————
好好探索自己興趣和未來職志很重要喔!
#俐媽英文教室
#俐媽英文教室社工篇
#台大明明孩子享受好多資源
#學長姊的傳承很珍貴
screening diagnosis 在 Mama College Youtube 的精選貼文
甚麼叫做Nifty, Panorama, Harmony, SafeT21Express 敏兒安T21?
胎兒染色體異常及遣傳病的無創性產前篩查 (Non-invasive prenatal diagnosis of fetal chromosomal or genetic diseases)
甚麼叫做Nifty, Panorama, Harmony, SafeT21Express 敏兒安T21?
1) 係一種代替抽絨毛,抽羊水,用嚟診斷「唐氏綜合症」(T21)、「愛德華氏綜合症」(T18)與「巴陶氏症」(T13) 風險的方法.
2) 篩查性染色體三體(XXX, XXY&XYY)
3) 篩查22q11.2微缺失症候群、1p36缺失症候群、貓鳴症候群(5p-)、天使人症候群(15q11.2maternal)和普瑞威利症候群(15q11.2paternal)。
認識染色體疾病
細胞內的染色體藏著DNA遺傳密碼,正常人體每個細胞內含有23對共46條染色體,當中包括1對性染色體。染色體三體綜合症是發病率最高的一類染色體疾病,細胞內會發現其中1對染色體不是正常的2條而是3條。
• 巴陶氏綜合症
發病率 1:5000
通常有多種先天缺陷,
大部份只能活幾個月
• 愛德華氏綜合症
發病率 1:3000
通常有多種先天缺陷,
大部份只能活幾個月
• 唐氏綜合症
發病率 1:700
智力和發育遲緩
• 性染色體異數
發病率 1:600 - 1:3000
發育有別於正常
由於無創性產前篩查只是一種篩檢,並不表示您的胎兒 100% 會得到這種疾病. 每對父母也有機會誕下患有染色體疾病的BB。從過往統計得知,父母年紀越大,機會會越高。現時醫學上並沒有方法治癒,故靠安全快速的產前檢查可為家庭提供更周全的準備。
Thank you for watching Mama College
please subscribe to my channel
http://www.youtube.com/c/mamacollege
http://www.faceboom.com/mamacollege
instagram: misskayicheung
Leave me a message anytime!
Kayi Cheung