#魯曼譯歌
歌名 : 山丘
原唱 : 李宗盛
本影片utube連結: https://youtu.be/ghAteKde-pM
歡迎訂閱我們的utube頻道喔
重要單字片語:
inspiration n. 靈感 converge v. 匯集 almighty adj. 強大的
beV aware of 知道 retrospect v. 回顧; 憶往innocently adv. 無辜地
overestimate v. 估計 capability n. 能力 fatigue n. 疲勞
mount v. 登上 in spite of 儘管 nag v. 嘮叨
melancholy n. 憂傷 witness v. 見證 eternity n. 永恆
retrieve v. 收回 affection n. 關愛 intend to v. 意圖
spoil v. 毀壞 mature adj. 成熟的 seduction n. 誘惑
fate n. 命運 overestimate v. 高估 be ashamed of 羞恥於…
exert v. 使出
譯文解析
越過山丘 => mount the hill
(登上山丘)
我倆各自一端 => we can stand with the river between us
(中間隔著河站著)
雖然已白了頭 => in spite of the gray hair
( 中文的因年老而生的白髮,英文要講灰髮喔)
唏噓 => sighed out
時不我予的 => ~~ of missing the boat
(英文的”錯失機會”就是 miss the boat喔! )
不自量力地 ~overestimate one’s capability and ….
( 高估某人的能力而…)
譯文全文及中文歌詞
想說卻還沒說的 還很多 There is still much which I I want to say but not yet.
攢著是因為想寫成歌 I save them because I want to write songs.
讓人輕輕地唱著 淡淡地記著 Let people sing softly and keep in mind casually.
就算終於忘了 也值了Even though being forgot, they have proven their worth.
說不定我一生涓滴意念 僥倖匯成河Maybe my trickling inspiration can converge into a river,
然後我倆各自一端 and we can stand with the river between us
望著大河彎彎 終於敢放膽 facing the almighty curvy river and then finally we exert enough courage
嘻皮笑臉 面對 人生的難 to smile at all the hard time in life.
也許我們從未成熟 Maybe we have never been mature.
還沒能曉得 就快要老了 We are gonna get senior-aged before we are aware of it.
儘管心裡活著的還是那個年輕人 even though there are still young men inside us.
因為不安而頻頻回首 Lacking the sense of safety, we retrospect again and again
無知地索求 羞恥於求救 desiring innocently and being ashamed of asking for help.
不知疲倦地翻越 每一個山丘 We mount all the hill unaware of fatigue.
越過山丘 雖然已白了頭 We mount the hill in spite of the gray hair.
喋喋不休 時不我予的哀愁 We keep nagging about the melancholy of missing the boat.
還未如願見著不朽 Before witnessing the eternity as we wish,
就把自己先搞丟 we ourselves get lost.
越過山丘 才發現無人等候 Mounting the hill, we find no one waiting.
喋喋不休 再也喚不回溫柔 No matter how hard we talk, we can never retrieve affection.
為何記不得上一次是誰給的擁抱 Why can’t I remember who gave me the last hug?
在什麼時候 And when was I given?
我沒有刻意隱藏 也無意讓你感傷 I don’t intend to hide it or make you sad.
多少次我們無醉不歡 How many times can’t we have fun without getting drunk?
咒罵人生太短 唏噓相見恨晚 We curse at our short lives. We sighed out why we met so late.
讓女人把妝哭花了 也不管 We are careless when women spoil their makeup with their tears.
遺憾我們從未成熟 It’s a pity that we have never been mature.
還沒能曉得 就已經老了 We have already been before we were aware of it.
盡力卻仍不明白 No matter how hard we try,
身邊的年輕人 we couldn’t understand the young people around us.
給自己隨便找個理由 We casually pick up a reason.
向情愛的挑逗 命運的左右 With seduction and fate
不自量力地還手 直至死方休 we overestimate our capability and fight back till we die.
越過山丘 雖然已白了頭 We mount the hill in spite of the gray hair.
喋喋不休 時不我予的哀愁 We keep nagging about the melancholy of missing the boat.
還未如願見著不朽 Before witnessing the eternity as we wish,
就把自己先搞丟 we ourselves get lost.
越過山丘 才發現無人等候 Mounting the hill, we find no one waiting.
喋喋不休 再也喚不回了溫柔 No matter how hard we talk, we can never retrieve affection.
為何記不得上一次是誰給的擁抱 Why can’t I remember by whom I was last time given a hug
在什麼時候 And when?
越過山丘 雖然已白了頭 We mount the hill in spite of the gray hair.
喋喋不休 時不我予的哀愁 We keep nagging about the melancholy of missing the boat.
還未如願見著不朽 Before witnessing the eternity as we wish,
就把自己先搞丟 we ourselves got lost.
越過山丘 才發現無人等候 Mounting the hill, we find no one waiting.
喋喋不休 再也喚不回了溫柔 No matter how hard we talk, we can never retrieve affection.
為何記不得上一次是誰給的擁抱 Why can’t I remember by whom I was last time given a hug?
在什麼時候 And when?
喋喋不休 時不我予的哀愁 We keep nagging about the melancholy of missing the boat.
向情愛的挑逗 命運的左右 With seduction and fate
不自量力地還手 直至死方休 we overestimate our capability and fight back till we die.
為何記不得上一次是誰給的擁抱 Why can’t I remember by whom I was last time given a hug?
在什麼時候 And when ?
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅賓狗單字Bingo Bilingual,也在其Youtube影片中提到,#記得打開CC字幕 你真的懂每一句的意思嗎? 很多人都聽過《掉了》,也知道這首歌跟阿妹父親離世的故事有關 不過青峰寫的美麗歌詞,你真的都聽懂了嗎? 讓我們一起翻譯及解析阿密特的經典歌曲《掉了》吧! 按訂閱 小鈴鐺 讓你英文響叮噹🔔 ❤️💛💚💙💜 Facebook 讓你下載單字卡:https:/...
river of tears 歌詞 在 時光之硯 Facebook 的最佳貼文
【一天分享一首歌之第68天】〈Where Is the Love〉/ Celine Dion
冷極了的夜晚,來聽這首帶來能量的歌。加拿大天后席琳狄翁紅了數十年,但其實我一直不太習慣她的歌聲,覺得常常唱腔太戲劇化了。但仍然有這首歌,我從中學時代就非常喜歡,聽她的聲音穿梭在洪亮、親近、寬大、和甚至一點脆弱之間。那收放的程度剛剛好,也就能進到歌詞裡面,進到記憶裡面。
「If ever the river could whisper your name, would the choices you made still be the same? Like a flower that dies from angry rain, why do we hurt ourselves?」涼冷的夜特別需要陪伴,希望這首歌能帶給大家一些溫暖。晚安囉。
https://www.youtube.com/watch?v=DL0BnrhvyBc
#一天分享一首歌
—
"Where Is the Love"
If ever a boy stood on the moon
All the heavens would call them angels 'round
Stop the tears from troubled sky's, from
Falling, falling, falling.
If ever the river could whisper your name,
Would the choices you made still be the same?
Like a flower that dies from angry rain,
Why do we hurt ourselves?
Where is the love that lets the sunlight in to start again?
The love that sees no color lines?
Life begins with love,
So spread your wings and fly,
Guide your spirit safe and sheltered,
A thousand dreams that we can still believe.
If ever a boy stood on the moon,
Carrying all of his treasures from the stars
To a rainbow which leads to where we are.
Together we'd chase the sun.
Where is the love that lifts my brother's voice to the skies?
The love that answers a mother's cry?
Life begins with love,
So spread your wings and fly,
Guide your spirit safe and sheltered.
A thousand dreams that we can still believe.
A boy stood on the moon
The ancient souls can still discover
A thousand dreams that we can still believe
That we can still believe
We can still believe
We can still believe
river of tears 歌詞 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最讚貼文
#記得打開CC字幕
你真的懂每一句的意思嗎?
很多人都聽過《掉了》,也知道這首歌跟阿妹父親離世的故事有關
不過青峰寫的美麗歌詞,你真的都聽懂了嗎?
讓我們一起翻譯及解析阿密特的經典歌曲《掉了》吧!
按訂閱 小鈴鐺 讓你英文響叮噹🔔
❤️💛💚💙💜
Facebook 讓你下載單字卡:https://www.facebook.com/bingobilingual/
Instagram 讓你看 Bingo 私生活:https://instagram.com/bingobilingual_bb/
➡️ 金曲譯者的其他影片:
艾怡良的隱藏金曲 | 帶你解析《夜晚出生的小孩》
https://youtu.be/b5byk-jAx6U
出國遊行必唱!張惠妹 彩虹 cover 用英文唱 | 賓狗單字
https://youtu.be/mb-hm6c6M8w
《玫瑰少年 Womxnly》蔡依林 | 歌詞解析及翻譯
https://youtu.be/lGG_BBFNsf0
❤️💛💚💙💜
中英歌詞:
掉了 Disappear
心疼的玫瑰 半夜還開著
A heartbroken rose is still awake late at night
找不到匆匆掉落的花蕊
The flower core is suddenly gone
回到現場 卻已來不及
I couldn’t arrive at the scene in time
等待任何回音都不可得
I can no longer hear from you
微弱的風箏 冬天裡飄著
Like a feeble kite flying in the winter sky
回不去手中纏線的那個
Can't trace back to the man who once held the line
沒有藍天 又何必去飛
Without the blue sky, what’s the point of flying high?
怎麼適合
How can I adjust?
黑色笑靨掉了
The black smile has disappeared
雪白眼淚掉了
The white tears have disappeared
該出現的所有表情瞬間掉了
All facial expressions have disappeared
瞳孔沒有顏色
Can’t perceive any color
結了冰的長河
Time has become a frozen river
回憶是最可怕的敵人
Memories cause the greatest hurt
故事情節掉了
The plot of the story has disappeared
主角對白掉了
The protagonists’ lines have disappeared
該屬於劇中的對角戲也掉了
The scenes where characters interact have also disappeared
胸口沒有快樂
Can’t feel joy in my chest anymore
斷了翅的白鴿
Like a white pigeon with broken wings
不枯萎的藉口全掉了
All the excuses resounding in my head don’t matter anymore
曾經唱過的歌
The songs we sang together
分享過的笑聲
Our shared laughter
在心中不斷拉扯
These memories are both sweet and bitter
想念不能承認
Can’t admit that I miss you
偷偷擦去淚痕
Discreetly clean my tear marks
冬天過了還是會很冷
The cold will still be bitter when this winter’s over
river of tears 歌詞 在 Dd tai Youtube 的最佳解答
1. As Tears Go By 2.A Dear John Letter 3.The End of the World 4.I Will Follow Him 5.The River of No Return 6.Tell Laura I Love Her 7.The Tennessee Waltz 8.The Wedding 9.Do you Wanna Dance 10.Colours of the Rainbow
Captured and enhanced to 16:9 from Original 4:3 DVD:-
Each Series Album is Limited to about 25 minutes. For Original DVD please contact [Glory Star] for "Old Style Love Song" Karaoke Disc