Did you spot some “easter eggs” in this artwork?
1. MemeBank logo
2. MemeBank Central Bank in Chinese and English - we mimicked the fonts for the Chinese Yuan
3. Dogecoin logo
4. 06122013 - the date dogecoin was created: 6 December 2013
5. Renminbi as reference
6. 🚀 🌙
7. Doge meme phrase, "WOW", in Comic Sans
8. 狗狗币2021 = dogecoin 2021
Thanks @wcyann for these visuals! Head to link on bio to bid for “Doge to the Moon”.
同時也有9部Youtube影片,追蹤數超過71萬的網紅風傳媒 The Storm Media,也在其Youtube影片中提到,在2018年初,人民幣突然貶值時,台灣的機構投資者和散戶投資人,因所謂的TRF 產品瞬間損失了數千億台幣。由於在突發事件之前,台灣處在「中國經濟崛起,人民幣只會升不會降」的虛幻假象中,包括央行在內的各金融機構,都看多人民幣,銀行的銷售部也猛推「鎖死性」的人民幣產品,導致散戶蜂擁而入。四月份發生的突貶...
renminbi 在 Apple Daily - English Edition Facebook 的最佳解答
Hong Kong’s de facto central bank is looking into issuing a digital currency, an idea that would dovetail with China’s push for digital renminbi. People who distrusted the government may reject using the traceable currency, said an economics professor.
Read more: https://bit.ly/3pzClaW
香港將效法內地,開始研究發行數碼港元(e-HKD)的可行性。數碼港元如信用卡、八達通等支付工具,會留下數碼足印。有指若市民不信任政府,或會拒用數碼港元。
____________
📱Download the app:
http://onelink.to/appledailyapp
📰 Latest news:
http://appledaily.com/engnews/
🐤 Follow us on Twitter:
https://twitter.com/appledaily_hk
💪🏻 Subscribe and show your support:
https://bit.ly/2ZYKpHP
#AppleDailyENG
renminbi 在 Facebook 的精選貼文
Francis Fong, the honorary chairperson of the Hong Kong Information Technology Federation, said the policy of setting up a digital currency would be in line with mainland China’s blueprint on launching the e-renminbi.
Fong said that transaction records of the e-HKD could be traced, making it different from a cryptocurrency, and as such it would not affect the cryptocurrency market.
renminbi 在 風傳媒 The Storm Media Youtube 的精選貼文
在2018年初,人民幣突然貶值時,台灣的機構投資者和散戶投資人,因所謂的TRF 產品瞬間損失了數千億台幣。由於在突發事件之前,台灣處在「中國經濟崛起,人民幣只會升不會降」的虛幻假象中,包括央行在內的各金融機構,都看多人民幣,銀行的銷售部也猛推「鎖死性」的人民幣產品,導致散戶蜂擁而入。四月份發生的突貶,造成TRF產品屍橫遍野,銀行的客訴案件高達數千宗,立法委員則忙於「為民請願喬賠償」。台灣的央行、金管會、證期交所的「不知中」,台灣投資人的「願賭不服輸」心態,在此事件中透露無遺。
人民幣不是個正常貨幣,而是個「政治怪幣」;中國的經濟不是「市場經濟」,而是舉世無雙的「黨場經濟」(請見本影音專欄上集)。雖然北京近日來試圖採取一連串臨時措施以挽救中國經濟,但是用鱷魚皮是熬不出雞湯的。接下來的中國經濟以及人民幣匯率的風暴,中共預留給各界的應變時間,不會超過幾個月,到時不要感到意外。
【腦力犯中】系列,每週三在風傳媒播出,帶你認識卸妝後的真實中國。
范疇 Kenneth C. Fan
跨界思考者。終身創業者。小政府信奉者。平民精神推行者。「無印良國」倡議者。
1.人民幣何時破七、破八?
2.用鱷魚皮熬得出雞湯嗎?
1.When will the renminbi break against the dollar and evenbreak the eight? Discourse by Kenneth Fan. Powered by Joey Kuo 2018 @ Sum-Coo.com
2.Can you get chicken soup with crocodile skin? Discourse by Kenneth Fan. Powered by Joey Kuo 2018 @ Sum-Coo.co
✓ 點我加入《風傳媒》Line 好友(ID:@dyp8323m) http://bit.ly/2hETgWE
✓ 點我訂閱《風傳媒》YouTube 頻道 http://bit.ly/2grkAJ6
【Facebook粉絲團】
風傳媒►► https://www.facebook.com/stormmedia
風生活►► https://www.facebook.com/SMediaLife
renminbi 在 serpentza Youtube 的最佳貼文
A Chinese shop owner recently talked to me about how he ended up getting given fake money, and also after my last video many people were surprised to see the machine at the shop that checks cash to see if it's real or not, is fake and counterfeit money really such a big problem in China? Is it getting any better? How can you tell if the cash you've been given is real or fake? Watch this video to find out!
When paper money was introduced in China in the 13th century, wood from mulberry trees was used to make the money. To control access to the paper, guards were stationed around mulberry forests, while counterfeiters were punished by death.
In the 1990s, the portrait of Chairman Mao Zedong was placed on the banknotes of the People's Republic of China to combat counterfeiting, as he was recognised better than the generic designs on the renminbi notes.
Some of the ill-effects that counterfeit money has on society include a reduction in the value of real money; and increase in prices (inflation) due to more money getting circulated in the economy - an unauthorized artificial increase in the money supply; a decrease in the acceptability of paper money; and losses, when traders are not reimbursed for counterfeit money detected by banks, even if it is confiscated.
Traditionally, anti-counterfeiting measures involved including fine detail with raised intaglio printing on bills which would allow non-experts to easily spot forgeries. On coins, milled or reeded (marked with parallel grooves) edges are used to show that none of the valuable metal has been scraped off. This detects the shaving or clipping (paring off) of the rim of the coin. However, it does not detect sweating, or shaking coins in a bag and collecting the resulting dust. Since this technique removes a smaller amount, it is primarily used on the most valuable coins, such as gold. In early paper money in Colonial North America, one creative means of deterring counterfeiters was to print the impression of a leaf in the bill. Since the patterns found in a leaf were unique and complex, they were nearly impossible to reproduce.
⚫ Watch Conquering Southern China (my documentary) and see China like no one outside of China has ever seen it before: https://vimeo.com/ondemand/conqueringsouthernchina
⚫ Support me on Patreon: http://www.patreon.com/serpentza
Join me on Facebook: http://www.facebook.com/winstoninchina
Twitter: @serpentza
Instagram: serpent_za
My other channel: https://www.youtube.com/c/advchina
Music used: Tourach/Chaos Theory
renminbi 在 memehongkong Youtube 的最讚貼文
油價或近底部? / 人民幣匯價改盯一籃子〈股掌世情〉2015-12-14 b
即時聊天室:http://goo.gl/ToDqof
謎米香港 www.memehk.com
Facebook:www.facebook.com/memehkdotcom
renminbi 在 renminbi中文(繁體)翻譯:劍橋詞典 的相關結果
The bonds became more popular as foreign companies sought yuan-denominated assets as the renminbi appreciated in 2011. 來自. Wikipedia. ... <看更多>
renminbi 在 Yuan vs. Renminbi: What's the Difference? - Investopedia 的相關結果
According to Chinese officials, China's currency is officially called the renminbi. · The medium of exchange is how a currency is used as money to buy and sell ... ... <看更多>
renminbi 在 Renminbi - Wikipedia 的相關結果
The renminbi (abbreviation: RMB; Chinese: 人民币; pinyin: Rénmínbì; lit. 'People's Currency'; symbol: 元/¥; code: CNY) is the official currency of the ... ... <看更多>