史瓦帝尼認為排除台灣違反聯合國憲章
史瓦帝尼總理戴克禮敦促聯合國考慮讓台灣有意義的參與,尤其是WHO、ICAO及UNFCCC,納入台灣,聯合國才有希望實現它的目標,平等顧及各會員國的利益。
自疫情以來,台灣持續向世界各國分享經驗與資源,與聯合國會員國一起實現聯合國大會主題,將台灣排除在聯合國這個理應服務全球公民的體系之外,並歧視台灣人民,嚴重違反聯合國憲章不可撼動的原則。
台灣的夥伴價值,值得聯合國重視。
—
Thanks to #Eswatini Prime Minister Cleopas Dlamini for his words backing #Taiwan's meaningful participation in UN systems at #UNGA76:
"The persistent exclusion of the Republic of China (Taiwan) from the United Nations and the discrimination of its citizens in a system meant to serve international citizens, is a gross violation of the unshakeable principles of the UN Charter. Since the start of the COVID-19 pandemic, Taiwan, in solidarity with UN Member States, made a significant contribution in realizing the theme of this year's session.
Eswatini would again this year continue to urge the United Nations to consider the meaningful participation of Taiwan, especially in the World Health Organisation, the International Civil Aviation Authority and the United Nations Framework Convention on Climate Change. With this inclusion of Taiwan, it is our hope that the UN will be living up to its objectives and equally serving the interests of all its member states.
The path to 2030 on the attainment of the UN SDGs was dented as a result of the pandemic, and Taiwan, adhering to the principle of leaving no one behind, shared its disease prevention expertise and experience with more than 80 countries and further assisted 40 countries make headway in ICT, agriculture, education and health.
Furthermore this year, in demonstrating that 'Taiwan Can Help, and Taiwan is Helping', Taiwan continued to send medical assistance, in the form of medical specialists and protective equipment for Eswatini’s health sector. It is in this light that we call upon for the recognition of Taiwan's efforts for the global well-being.
Lastly, the Kingdom of Eswatini can attest to the fact that Taiwan is an indispensable partner and would, if given an opportunity, play a meaningful role in the global body."
Taiwan's vision of global partnership can serve as a valuable reference for the UN.
#PartnershipForTheGoals
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「partnershipforthegoals」的推薦目錄:
- 關於partnershipforthegoals 在 外交部 Ministry of Foreign Affairs, ROC(Taiwan) Facebook 的最讚貼文
- 關於partnershipforthegoals 在 外交部 Ministry of Foreign Affairs, ROC(Taiwan) Facebook 的最佳貼文
- 關於partnershipforthegoals 在 外交部 Ministry of Foreign Affairs, ROC(Taiwan) Facebook 的最讚貼文
- 關於partnershipforthegoals 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的精選貼文
- 關於partnershipforthegoals 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
- 關於partnershipforthegoals 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
partnershipforthegoals 在 外交部 Ministry of Foreign Affairs, ROC(Taiwan) Facebook 的最佳貼文
聯合國大會開議第三天,#諾魯 總統安格明呼籲聯合國接納台灣
諾魯總統安格明真誠感謝台灣持續協助對抗武漢肺炎疫情,並呼籲聯合國確保台灣人享有與其他國家人民相同的權利,同時表示不該忽視台灣對抗武漢肺炎疫情的貢獻,台灣是全球對抗疫情的重要夥伴,而台灣不僅有能力也已做好準備。
台灣應當有權利以平等夥伴身分,參與聯合國永續發展目標的實現,台灣也應該被納入「我們的共同議程」願景。
台灣的夥伴價值,值得聯合國重視。
_ _
We’d like to thank President Lionel Rouwen Aingimea of #Nauru for the speech he gave on the third day of the #UNGA76 General Debate, praising Taiwan’s efforts to help our partners around the world during the pandemic and calling for our inclusion in the UN, as follows:
“Our efforts to respond to COVID-19 and vaccinate our people would not have been possible without the valuable support provided by our partners. We are truly grateful to our genuine friends Australia, India, Japan and the Republic of China (Taiwan), for their ongoing assistance.
Mr. President, we call on the United Nations to embrace willing and able partners like Taiwan who share common global challenges and to ensure that the people of the Republic of China (Taiwan) enjoy the same rights as the peoples of other nations. The United Nations must live up to its ideals of universality and equality, respecting the worth of every individual. Taiwan is an important partner in the global response to this pandemic, and its exemplary response to the global pandemic should not be ignored. Taiwan is ready to share its experience and aspire to do so by joining the World Health Assembly. Taiwan should have the right to participate as an equal partner in the implementation of the SDGs as they have demonstrated their ability and supported many in the SDG fields. They should also be part of our ‘Our Common Agenda’ vision.”
#SDG17 #PartnershipForTheGoals #HearTaiwan
partnershipforthegoals 在 外交部 Ministry of Foreign Affairs, ROC(Taiwan) Facebook 的最讚貼文
聯合國大會開議第二天,有兩位好朋友在聯合國幫我們說話。
瓜地馬拉總統賈麥岱說:
考量現今所面臨的挑戰,台灣可以為強化多邊主義提供經驗、能力及知識。
#家樂福有賣瓜地馬拉的白蝦
馬紹爾總統柯布亞說:
台灣的民主政府應獲允以平等、有尊嚴的方式參與聯合國體系,聯合國大會第2758號決議絕未禁止包容台灣的作法,也沒有隱含相關意涵,因為決議並沒有闡述對台灣的立場。作為以人民為中心的機構,聯合國不能無視台灣人民,或繼續以國籍作為排除台灣人民參加聯合國公開會議或進入聯合國總部參訪的理由。#可恥的沉默必須終止。
感謝這兩國為台灣發聲,台灣的夥伴價值,值得聯合國重視。
.
We’d like to thank both President Alejandro Giammattei Falla of #Guatemala and President of the #MarshallIslands David Kabua, who spoke up for #Taiwan on the second day of the #UNGA76 General Debate.
President Giammattei Falla stated, “Taiwan is considered able to provide its experience, capacity and know-how to strengthen multilateralism, taking into account the challenges we currently face.”
While President Kabua gave the following speech:
“The devastating global Covid pandemic demands collective action from all countries, stakeholders and peoples, if we are to achieve a resilient recovery.
The democratic government of Taiwan should be allowed to participate in an equal and dignified manner within the UN system, including the WHO, ICAO and the UNFCCC, as well as activities related to the SDGs.
There is absolutely nothing in General Assembly Resolution 2758 which prevents this inclusive approach, and this resolution affords nothing to hide behind, as it expresses no position on Taiwan. As a people-centric institution, the UN cannot ignore the Taiwanese people or continue to use their nationality to exclude them from attending public meetings or public tours of its headquarters.”
He ended his speech with the powerful words, “The shameful silence must end.”
#SDG17 #PartnershipForTheGoals
partnershipforthegoals 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的精選貼文
partnershipforthegoals 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
partnershipforthegoals 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
partnershipforthegoals 在 Global Partnerships - United Nations Sustainable Development 的相關結果
Goal 17: Revitalize the global partnership for sustainable development ... The SDGs can only be realized with strong global partnerships and cooperation. ... <看更多>
partnershipforthegoals 在 Goal 17: Partnerships for the Goals - SDG Tracker 的相關結果
Goal : Promote a universal, rules-based, open, non-discriminatory and equitable multilateral trading system under the World Trade Organization by 2030. More ... ... <看更多>
partnershipforthegoals 在 Goal 17: Partnerships for the goals - The Global Goals 的相關結果
Assist developing countries in attaining long-term debt sustainability through coordinated policies aimed at fostering debt financing, debt relief and debt ... ... <看更多>