曾經跟孩子說,爸爸是心理師,爸爸讀心理系,好處就是無論看什麼影片或戲劇,都可以轉成專業。真的是給自己一個看劇、看戲的好理由,好藉口。但的確也是如此。
108年1月1日至108年12月31日,透過MOD、FOX+、公視+、Netflix、DVD、電影院等,看了 132部電影、紀錄片、電視電影、短片、公視人生劇展、學生劇展等影視作品。
1. 台灣電影《引爆點》(High Flash)(2018)
2. 台灣電影《寒單》(Han Dan)(2019)
3. 印度電影《我的嗝嗝老師》(Hichki)(2018)
4. 美國、德國紀錄片《尋找小津》(TOKYO-GA)(1985)
5. 阿富汗、法國電影《瓦姿瑪的抉擇》(Wajma, An Afghan Love Story)(2013)
6. 加拿大紀錄片《沒有刑責的罪犯》(Not Criminally Responsible)(2013)
7. 日本電影《退而不休》(Life in Overtime)(2018)
8. 蒙古電影《改變命運的女孩》(Golden Treasure)(2016)
9. 泰國電影《明天,最後一天》(Die Tomorrow)(2017)
10. 日本電影《歡迎光臨!東京管樂團》(東京ウィンドオーケストラ)(The Tokyo Wind Orchestra)(2016)
11. 日本電影《世界最長的照片》(世界でいちばん長い写真)(The World's Longest Photograph)(2018)
12. 日本電影《每天回家老婆都在裝死》(家に帰ると妻が必ず死んだふりをしています)(When I Get Home, My Wife Always Pretends to be Dead)(2018)
13. 韓國電影《山鷹之歌》(El Condor Pasa)(2016)
14. 比利時、法國、德國電影《漫漫心旅程》(La tendresse)(2013)
15. 法國、比利時電影《我的美麗爸爸》(Lola Pater)(2017)
16. 日本電影《羊之木》(The Scythian Lamb)(2017)
17. 越南電影《我們的戀愛日記》(The Diary of Fireflies)(2016)
18. 中國電影,《人在囧途》(Lost On Journey)(2010)
19. 韓國電影,《殘酷舞台》(Rough Play)(2013)
20. 日本電影,《請看著我》(ちょき)(Choki)(2016)
21. 台灣首創網路劇電影,《浮士德遊戲》(CODE)(2016)
22. 中國電影《一個勺子》(A Fool)(2014)
23. 美國電影《青木原樹海》(The Sea of Trees)(2015)
24. 日本電影《拉普拉斯的魔女》(Laplace's Witch)(2018)
25. 台灣電影《河豚》(Blowfish)(2011)
26. 日本電影《小偷家族》(万引き家族)(Shoplifters)(2018)
27. 香港電影《大師兄》(Big Brother)(2018)
28. 日本電影《飛上天空的輪胎》(空飛ぶタイヤ)(Recall)(2018)
29. 韓國電影《優雅的謊言》(Thread of Lies)(2014)
30. 韓國電影《惡鄰布局》(The Villagers)(2018)
31. 香港電影《某日某月》(When Sun Meets Moon)(2018)
32. 韓國電影《冠軍大叔》(챔피언)(Champion)(2018)
33. 冰島、挪威電影《遙遙回家路》(Summer Children)(2017)
34. 香港電影《翠絲》(Tracey)(2018)
35. 韓國、法國電影《克萊兒的相機》(La caméra de Claire;클레어의 카메라)(2017)
36. 中國電影《親愛的,我要和別人結婚了》(Farewell, My love)(2018)
37. 日本電影《家族真命苦》(What a Wonderful Family! )(2016)
38. 台灣電影《狂徒》(The Scoundrels)(2018)
39. 英國、台灣電影《接線員》(The Receptionist)(2016)
40. 新加坡電影《戲曲總動員》(The Wayang Kids)(2018)
41. 台灣電影《范保德》(Father to son)(2018)
42. 台灣電影《命帶追逐》(Mirror Image)(2001)
43. 中國紀錄片《中國門》(China Gate)(2011)
44. 美國電影《藥命謊言》 (ADDicted)(2017)
45. 法國電影《尖峰人生暫停一下》(Un homme pressé/ A Man in a hurry)(2018)
46. 美國電影《幸運人生》(Lucky Life)(2010)
47. 台灣電影《小美》(Xiao Mei)(2018)
48. 澳門、香港電影《青洲山上》(Hill of Ilha Verde)(2015)
49. 台灣紀錄片《宅・私塾》(Home School)(2013)
50. 美國紀錄片,《那一年我們一起賣熱狗的日子》(Dog Days)(2013)
51. 美國電影《蝴蝶天使21號》(The Senior Prank )(2014)
52. 中國電影《說走就走之不說再見》(Born To Be Wild:The Graduation Trip)(2018)
53. 日本電影,《新參者完結篇:當祈禱落幕時》(The Crimes That Bind)(2018)
54. 日本動畫《電影版 吹響吧!上低音號~莉茲與青鳥~》(Liz and the Blue Bird)(2018)
55. 法國、比利時電影《師聲對決》(Le brio)(2017)
56. 中國電影《寶貝兒》(Baby)(2018)
57. 澳洲紀錄片《七個禮物》(Dying to Live)(2018)
58. 菲律賓、美國紀錄片《在墳墓的活人》(Death of a Cemetery)(2012)
59. 台灣紀錄片《幸福定格》(LOVE Talk》(2018)
60. 台灣紀錄片《何以為家》(Home)(2018)
61. 台灣電影《樂獄》(Bad Boy Symphony)(2019)
62. 阿根廷電影《我的媽媽是一隻鸚鵡》(Mi Mamá Lora) (2016)
63. 台灣、美國電影,《滿月酒》(Baby Steps)(2015)
64. 中國電影《火鍋英雄》(Chongqing Hot Pot)(2016)
65. 美國電影《天生蠢材必有用》(Trainwreck: My Life as an Idiot)(2007)
66. 黎巴嫩電影《我想有個家》(کفرناحوم)(Capernaum)(2018)
67. 美國電影《真愛,再出發》(Departures)(2018)
68. 台灣電視電影(公視新創電影)《乒乓》(Ping Pong)(2017)
69. 台灣電視電影(公視新創電影)《靈佔》(Possession)(2018)
70. 台灣電視電影(公視新創電影)《廉價勞工》(Dollar Labour)(2017)
71. 孟加拉紀錄片《聽那海浪的聲音》(Are You Listening)(2012)
72. 台灣電視電影(公視新創電影)《無法辯護》The Defender (2018)
73. 日本電影《日日是好日》(Nichinichi Kore Kojitsu)(Every Day a Good Day)(2018)
74. 台灣電影《只有大海知道》(Long Time no Sea)(2018)
75. 台灣電影《乳•房》(Breast and House)(2019)
76. 日本電影《深夜巴士》(ミッドナイト・バス)(Midnight Bus)(2017)
77. 台灣電視電影(公視新創電影)《無生》(The Night of Salvation)(2018)
78. 日本電影《檢方的罪人》(検察側の罪人(けんさつがわのざいにん) (Killing for the Prosecution)(2018)
79. 日本電影《人魚沉睡的家》(人魚の眠る家)(The House Where The Mermaid Sleeps)(2018)
80. 台灣電影《老大人》(Dad's Suit)(2018)
81. 日本電影《原本以為只是手機掉了》(スマホを落としただけなのに)(Stolen Identity)(2018)
82. 台灣電影《盲人律師》(Invisibal Justice)(2019)
83. 中國電影《我不是藥神》(Dying to Survive )(Dying to Survive)(2018)
84. 日本電影《三更半夜居然要吃香蕉? 》(A Banana? At This Time of the Night?)(2018)
85. 日本電影《母親過世時,我想吃掉她的骨灰》(母を亡くした時、僕は遺骨を食べたいと思った。)(When My Mom Died, I Wanted to Eat Her Ashes)(2019)
86. 日本電影《家族的色彩》(Our Departures)(2018)
87. 台灣電視電影《媽媽加我等於十》(Mom and Me)(2019)
88. 日本電影《福爾圖娜之瞳》(Fortuna's Eye)(2019)
89. 香港電影《淪落人》(Still Human)(2018)
90. 中國紀錄片《虛你人生》(People's Republic of Desire)(2018)
91. 日本電影《真愛沒有句點》(A Sparkle of Life)(2013)
92. 台灣紀錄片《日落之前》(Love before Sunset)(2018)
93. 韓國、日本電影,《盡頭的回憶》(막다른골목의추억)(デッドエンドの思い出)(Memories of a Dead End)(2018)
94. 香港紀錄片,《伴生》(Snuggle)(2016)
95. 台灣公視人生劇展《專車》(VIP Bus)(2011)
96. 台灣公視人生劇展《數到第365天》(2011)
97. 台灣電影短片《一直騎呀一直騎》(Keep Going)(2016)
98. 日本電影《妳在月夜裡閃耀光輝》(You Shine in the Moonlight)(2019)
99. 台灣公視人生劇展《錄鬼簿》(2008)
100. 日本電影《十二個想死的少年》(十二人の死にたい子どもたち)(12 Suicidal Teens)(2019)
101. 台灣電影短片《非傭》(Maid Lisa)(2018)
102. 台灣華視金選劇場《寸尺》(Savile Row)(2019)
103. 台灣公視人生劇展《大路》(The Road)(2012)
104. 台灣公視人生劇展《我是周時青》(2019)
105. 台灣公視學生劇展《搆不到的訊號》(My Antenna is Broken)(2014)
106. 美國電影《正向效應》(A Life Lived)(2016)
107. 台灣公視人生劇展《違章天堂》(2002)
108. 台灣紀錄片《我們的青春,在台灣》(Our Youth in Taiwan)(2018)
109. 台灣紀錄片《白袍的試煉》(An Anatomy for an Aspiring Doctor)(2014)
110. 台灣公視人生劇展《大潮》(Stuck)(2019)
111. 台灣華視金選劇場《重聚》(2019)
112. 台灣華視金選劇場《魯蛇青春物語》(2019)
113. 中國電影《陽台上》(On the Balcony)(2019)
114. 韓國電影《告別夏日初戀》(goodbye summer)(2019)
115. 台灣華視金選劇場《忘川》(Lethe)(2019)
116. 台灣公視人生劇展《殘值》(Viatical Settlement)(2019)
117. 台灣電影短片《乾兒子》(Godson)(2017)
118. 台灣公視學生劇展《空針》(2019)
119. 台灣公視學生劇展《紙飛機》(2019)
120. 台灣公視學生劇展《嘴上功夫》(2016)
121. 台灣公視學生劇展《停車格》(2018)
122. 台灣公視學生劇展《面交男》(2011)
123. 台灣公視學生劇展《嘿!同學》(2013)
124. 台灣電影短片《春分兄弟》(Brotherhood)(2018)
125. 台灣公視學生劇展《頭期》(Down Payment)(2018)
126. 台灣紀錄片《夢想騎士的誠品之旅-誠品創辦人吳清友紀錄片》(eslite – A Dreamer's Quest)(2019)
127. 台灣公視學生劇展《拉格朗日什麼辦法》(2019)
128. 台灣電影《誰先愛上他的》(Dear Ex)(2018)
129. 台灣公視人生劇展《畸零地》(Promised Land)(2019)
130. 台灣電影《致親愛的孤獨者》(Dear Loneliness)(2019)
131. 台灣電影《比悲傷更悲傷的故事》(More than Blue)(2018)
132. 美國紀錄片《極簡主義:記錄生命中的重要事物》(Minimalism: A Documentary About the Important Things)(2015)
【2019年已追完的日劇、韓劇、台劇、泰劇】
日劇
《我們做了個炸彈》(僕たちがやりました)2/23-2/27
《少女雜誌的編輯君》(プリティが多すぎる)2/28-3/3
《求職家族》(就活家族~きっと、 うまくいく~)3/5-3/9
《3年A班—從此刻起,大家都是我的人質—》(3年A組 -今から皆さんは、人質です-)1/9-3/12
《新月 》(みかづき)4/6-4/9
《小巨人》(小さな巨人)5/3-5/13
《鄰座同學是怪咖》(となりの関くん)6/16-6/16
《X光室的奇蹟》(ラジエーションハウス)4/18-6/18
《輪到你了》(あなたの番です)第一季(1-10集.特別篇) 4/22-6/24
《集團左遷!!》(しゅうだんさせん)4/25-6/27
《對面的爆紅家族》(向かいのバズる家族)6/11-7/4
《輪到你了》(あなたの番です)第二季(11-20集) 7/6-9/27
《然後,活下去》(そして、生きる)9/30-10/3
《我要準時下班》(わたし、定時で帰ります。)4/17-10/16
《詐騙青年》(Scams)第一季 11/24-11/27
《凪的新生活》(凪のお暇) 10/31-11/28
《翱翔於天際的夜鷹》(宇宙を駆けるよだか)(Switched)第一季 11/28-11/30
韓劇
《最佳的炸雞》 (최고의치킨) 1/6-2/8
《天空之城》(SKY Castle) 3/26-4/4
台劇
《魂囚西門》(Green Door)2/16-3/16
《我們與惡的距離》(The World Between Us)3/13-4/21
《他們在畢業的前一天爆炸2》(Days We Stared at the Sun II)5/9-5/10
《生死接線員》(The Coordinators)5/10-6/7
《靈異街11號》(The Fearless)7/18-7/21
《最佳利益》(BEST INTEREST)5/12-8/10
《噬罪者》(Hate the sin, Love the sinner)6/15-7/31
《通靈少女》(The Teenage Psychic)第二季 10/8-11/19
《罪夢者》(Nowhere Man)第一季 11/9-11/22
《俗女養成記》(The Making of an Ordinary Woman)8/21-12/21
泰劇
《轉學來的女生》(เด็กใหม่ The Series)(Girl from Nowhere) 第一季 12/1-12/18
「no ordinary family netflix」的推薦目錄:
- 關於no ordinary family netflix 在 王意中 Facebook 的最佳貼文
- 關於no ordinary family netflix 在 黃之鋒 Joshua Wong Facebook 的最讚貼文
- 關於no ordinary family netflix 在 No Ordinary Family - Season 1 - Trailer - YouTube 的評價
- 關於no ordinary family netflix 在 No Ordinary Family- Bring It Back - Facebook 的評價
- 關於no ordinary family netflix 在 No Ordinary Family Wallpaper - Pinterest 的評價
no ordinary family netflix 在 黃之鋒 Joshua Wong Facebook 的最讚貼文
【《金融時報》深度長訪】
今年做過數百外媒訪問,若要說最能反映我思緒和想法的訪問,必然是《金融時報》的這一個,沒有之一。
在排山倒海的訪問裡,這位記者能在短短個半小時裡,刻畫得如此傳神,值得睇。
Joshua Wong plonks himself down on a plastic stool across from me. He is there for barely 10 seconds before he leaps up to greet two former high school classmates in the lunchtime tea house melee. He says hi and bye and then bounds back. Once again I am facing the young man in a black Chinese collared shirt and tan shorts who is proving such a headache for the authorities in Beijing.
So far, it’s been a fairly standard week for Wong. On a break from a globe-trotting, pro-democracy lobbying tour, he was grabbed off the streets of Hong Kong and bundled into a minivan. After being arrested, he appeared on the front pages of the world’s newspapers and was labelled a “traitor” by China’s foreign ministry.
He is very apologetic about being late for lunch.
Little about Wong, the face of Hong Kong’s democracy movement, can be described as ordinary: neither his Nobel Peace Prize nomination, nor his three stints in prison. Five years ago, his face was plastered on the cover of Time magazine; in 2017, he was the subject of a hit Netflix documentary, Joshua: Teenager vs Superpower. And he’s only 23.
We’re sitting inside a Cantonese teahouse in the narrow back streets near Hong Kong’s parliament, where he works for a pro-democracy lawmaker. It’s one of the most socially diverse parts of the city and has been at the heart of five months of unrest, which has turned into a battle for Hong Kong’s future. A few weekends earlier I covered clashes nearby as protesters threw Molotov cocktails at police, who fired back tear gas. Drunk expats looked on, as tourists rushed by dragging suitcases.
The lunch crowd pours into the fast-food joint, milling around as staff set up collapsible tables on the pavement. Construction workers sit side-by-side with men sweating in suits, chopsticks in one hand, phones in the other. I scan the menu: instant noodles with fried egg and luncheon meat, deep fried pork chops, beef brisket with radish. Wong barely glances at it before selecting the hometown fried rice and milk tea, a Hong Kong speciality with British colonial roots, made with black tea and evaporated or condensed milk.
“I always order this,” he beams, “I love this place, it’s the only Cantonese teahouse in the area that does cheap, high-quality milk tea.” I take my cue and settle for the veggie and egg fried rice and a lemon iced tea as the man sitting on the next table reaches over to shake Wong’s hand. Another pats him on the shoulder as he brushes by to pay the bill.
Wong has been a recognisable face in this city since he was 14, when he fought against a proposal from the Hong Kong government to introduce a national education curriculum that would teach that Chinese Communist party rule was “superior” to western-style democracy. The government eventually backed down after more than 100,000 people took to the streets. Two years later, Wong rose to global prominence when he became the poster boy for the Umbrella Movement, in which tens of thousands of students occupied central Hong Kong for 79 days to demand genuine universal suffrage.
That movement ended in failure. Many of its leaders were sent to jail, among them Wong. But the seeds of activism were planted in the generation of Hong Kongers who are now back on the streets, fighting for democracy against the world’s most powerful authoritarian state. The latest turmoil was sparked by a controversial extradition bill but has evolved into demands for true suffrage and a showdown with Beijing over the future of Hong Kong. The unrest in the former British colony, which was handed over to China in 1997, represents the biggest uprising on Chinese soil since the 1989 pro-democracy movement in Beijing. Its climax, of course, was the Tiananmen Square massacre, when hundreds, perhaps thousands, of people were killed.
“We learnt a lot of lessons from the Umbrella Movement: how to deal with conflict between the more moderate and progressive camps, how to be more organic, how to be less hesitant,” says Wong. “Five years ago the pro-democracy camp was far more cautious about seeking international support because they were afraid of pissing off Beijing.”
Wong doesn’t appear to be afraid of irking China. Over the past few months, he has lobbied on behalf of the Hong Kong protesters to governments around the world. In the US, he testified before Congress and urged lawmakers to pass an act in support of the Hong Kong protesters — subsequently approved by the House of Representatives with strong bipartisan support. In Germany, he made headlines when he suggested two baby pandas in the Berlin Zoo be named “Democracy” and “Freedom.” He has been previously barred from entering Malaysia and Thailand due to pressure from Beijing, and a Singaporean social worker was recently convicted and fined for organising an event at which Wong spoke via Skype.
The food arrives almost immediately. I struggle to tell our orders apart. Two mouthfuls into my egg and cabbage fried rice, I regret not ordering the instant noodles with luncheon meat.
In August, a Hong Kong newspaper controlled by the Chinese Communist party published a photo of Julie Eadeh, an American diplomat, meeting pro-democracy student leaders including Wong. The headline accused “foreign forces” of igniting a revolution in Hong Kong. “Beijing says I was trained by the CIA and the US marines and I am a CIA agent. [I find it] quite boring because they have made up these kinds of rumours for seven years [now],” he says, ignoring his incessantly pinging phone.
Another thing that bores him? The media. Although Wong’s messaging is always on point, his appraisal of journalists in response to my questions is piercing and cheeky. “In 15-minute interviews I know journalists just need soundbites that I’ve repeated lots of times before. So I’ll say things like ‘I have no hope [as regards] the regime but I have hope towards the people.’ Then the journalists will say ‘oh that’s so impressive!’ And I’ll say ‘yes, I’m a poet.’ ”
And what about this choice of restaurant? “Well, I knew I couldn’t pick a five-star hotel, even though the Financial Times is paying and I know you can afford it,” he says grinning. “It’s better to do this kind of interview in a Hong Kong-style restaurant. This is the place that I conducted my first interview after I left prison.” Wong has spent around 120 days in prison in total, including on charges of unlawful assembly.
“My fellow prisoners would tell me about how they joined the Umbrella Movement and how they agreed with our beliefs. I think prisoners are more aware of the importance of human rights,” he says, adding that even the prison wardens would share with him how they had joined protests.
“Even the triad members in prison support democracy. They complain how the tax on cigarettes is extremely high and the tax on red wine is extremely low; it just shows how the upper-class elite lives here,” he says, as a waiter strains to hear our conversation. Wong was most recently released from jail in June, the day after the largest protests in the history of Hong Kong, when an estimated 2m people — more than a quarter of the territory’s 7.5m population — took to the streets.
Raised in a deeply religious family, he used to travel to mainland China every two years with his family and church literally to spread the gospel. As with many Hong Kong Chinese who trace their roots to the mainland, he doesn’t know where his ancestral village is. His lasting memory of his trips across the border is of dirty toilets, he tells me, mid-bite. He turned to activism when he realised praying didn’t help much.
“The gift from God is to have independence of mind and critical thinking; to have our own will and to make our own personal judgments. I don’t link my religious beliefs with my political judgments. Even Carrie Lam is Catholic,” he trails off, in a reference to Hong Kong’s leader. Lam has the lowest approval rating of any chief executive in the history of the city, thanks to her botched handling of the crisis.
I ask whether Wong’s father, who is also involved in social activism, has been a big influence. Wrong question.
“The western media loves to frame Joshua Wong joining the fight because of reading the books of Nelson Mandela or Martin Luther King or because of how my parents raised me. In reality, I joined street activism not because of anyone book I read. Why do journalists always assume anyone who strives for a better society has a role model?” He glances down at his pinging phone and draws a breath, before continuing. “Can you really describe my dad as an activist? I support LGBTQ rights,” he says, with a fist pump. His father, Roger Wong, is a well-known anti-gay rights campaigner in Hong Kong.
I notice he has put down his spoon, with half a plate of fried rice untouched. I decide it would be a good idea to redirect our conversation by bonding over phone addictions. Wong, renowned for his laser focus and determination, replies to my emails and messages at all hours and has been described by his friends as “a robot.”
He scrolls through his Gmail, his inbox filled with unread emails, showing me how he categorises interview requests with country tags. His life is almost solely dedicated to activism. “My friends and I used to go to watch movies and play laser tag but now of course we don’t have time to play any more: we face real bullets every weekend.”
The protests — which have seen more than 3,300 people arrested — have been largely leaderless. “Do you ever question your relevance to the movement?” I venture, mid-spoonful of congealed fried rice.
“Never,” he replies with his mouth full. “We have a lot of facilitators in this movement and I’m one of them . . . it’s just like Wikipedia. You don’t know who the contributors are behind a Wikipedia page but you know there’s a lot of collaboration and crowdsourcing. Instead of just having a top-down command, we now have a bottom-up command hub which has allowed the movement to last far longer than Umbrella.
“With greater power comes greater responsibility, so the question is how, through my role, can I express the voices of the frontliners, of the street activism? For example, I defended the action of storming into the Legislative Council on July 1. I know I didn’t storm in myself . . . ” His phone pings twice. Finally he succumbs.
After tapping away for about 30 seconds, Wong launches back into our conversation, sounding genuinely sorry that he wasn’t there on the night when protesters destroyed symbols of the Chinese Communist party and briefly occupied the chamber.
“My job is to be the middleman to express, evaluate and reveal what is going on in the Hong Kong protests when the movement is about being faceless,” he says, adding that his Twitter storm of 29 tweets explaining the July 1 occupation reached at least four million people. I admit that I am overcome with exhaustion just scanning his Twitter account, which has more than 400,000 followers. “Well, that thread was actually written by Jeffrey Ngo from Demosisto,” he say, referring to the political activism group that he heads.
A network of Hong Kong activists studying abroad helps fuel his relentless public persona on social media and in the opinion pages of international newspapers. Within a week of his most recent arrest, he had published op-eds in The Economist, The New York Times, Quartz and the Apple Daily.
I wonder out loud if he ever feels overwhelmed at taking on the Chinese Communist party, a task daunting even for some of the world’s most formidable governments and companies. He peers at me over his wire-framed glasses. “It’s our responsibility; if we don’t do it, who will? At least we are not in Xinjiang or Tibet; we are in Hong Kong,” he says, referring to two regions on Chinese soil on the frontline of Beijing’s drive to develop a high-tech surveillance state. In Xinjiang, at least one million people are being held in internment camps. “Even though we’re directly under the rule of Beijing, we have a layer of protection because we’re recognised as a global city so [Beijing] is more hesitant to act.”
I hear the sound of the wok firing up in the kitchen and ask him the question on everyone’s minds in Hong Kong: what happens next? Like many people who are closely following the extraordinary situation in Hong Kong, he is hesitant to make firm predictions.
“Lots of think-tanks around the world say ‘Oh, we’re China experts. We’re born in western countries but we know how to read Chinese so we’re familiar with Chinese politics.’ They predicted the Communist party would collapse after the Tiananmen Square massacre and they’ve kept predicting this over the past three decades but hey, now it’s 2019 and we’re still under the rule of Beijing, ha ha,” he grins.
While we are prophesying, does Wong ever think he might become chief executive one day? “No local journalist in Hong Kong would really ask this question,” he admonishes. As our lunch has progressed, he has become bolder in dissecting my interview technique. The territory’s chief executive is currently selected by a group of 1,200, mostly Beijing loyalists, and he doubts the Chinese Communist party would ever allow him to run. A few weeks after we meet he announces his candidacy in the upcoming district council elections. He was eventually the only candidate disqualified from running — an order that, after our lunch, he tweeted had come from Beijing and was “clearly politically driven”.
We turn to the more ordinary stuff of 23-year-olds’ lives, as Wong slurps the remainder of his milk tea. “Before being jailed, the thing I was most worried about was that I wouldn’t be able to watch Avengers: Endgame,” he says.
“Luckily, it came out around early May so I watched it two weeks before I was locked up in prison.” He has already quoted Spider-Man twice during our lunch. I am unsurprised when Wong picks him as his favourite character.
“I think he’s more . . . ” He pauses, one of the few times in the interview. “Compared to having an unlimited superpower or unlimited power or unlimited talent just like Superman, I think Spider-Man is more human.” With that, our friendly neighbourhood activist dashes off to his next interview.
no ordinary family netflix 在 No Ordinary Family- Bring It Back - Facebook 的必吃
No Ordinary Family - Bring It Back. 25 Me gusta. Our mission is to get Netflix or Amazon to produce a new season of this great TV show that has been... ... <看更多>
no ordinary family netflix 在 No Ordinary Family Wallpaper - Pinterest 的必吃
Apr 14, 2014 - View big image of No Ordinary Family Wallpaper #20024364 (1280x1024). Download high quality photo available, find any other pictures from the ... ... <看更多>
no ordinary family netflix 在 No Ordinary Family - Season 1 - Trailer - YouTube 的必吃
... this 2 links : https://primewire.top/best-tv-series/ no - ordinary - family -season-1/aJZkPcYh/I0Rk7OLAhttps://fullmoviehd4k.com/watch-tv/no-. ... <看更多>