【對華政策的範式轉移】絕對是歷史性講話.
#成萬字 #萬言書 #頹譯都譯死人
----小弟頹譯------
蓬佩奧:謝謝。謝謝你們。州長,您的慷慨介紹。的確是這樣:當您在那個體育館裡散步時,說出“蓬佩奧”的名字,人們就會耳語。因為,我有一個兄弟,Mark,他是一個非常好,一位非常出色的籃球運動員。
請為藍鷹榮譽衛隊(Blue Eagles Honor Guard)及飛行員Kayla Highsmith下士對國歌的精彩演繹給多一次掌聲如何? (掌聲)
也要感謝Laurie牧師那動人的祈禱,我還要感謝Hugh Hewitt和尼克遜基金會的邀請讓我在這個重要的美國機構發言。很高興能受空軍人員演唱,由海軍陸戰隊介紹,讓個一個陸軍傢伙站在海軍傢伙的房子前面。 (笑聲)(按蓬佩奧曾在美國陸軍服役 )一切都很好。
很榮幸來到Yorba Linda,尼克遜的父親在那裡建立了他出生和成長的房屋。
在這困難時刻,使今天成為可能的尼克遜中心董事會和工作人員,感謝,感謝我和我的團隊使這一天成為可能。
我們很幸運能在觀眾中見到一些特別的嘉賓,包括我認識的Chris Nixon (尼克遜的孫,Christopher Nixon Cox)。我還要感謝Tricia Nixon和Julie Nixon Eisenhower (尼克遜兩位女兒)對這次訪問的支持。
我還想提一提幾位勇敢的中國持不同政見者,他們長途跋涉並出席。其他尊貴的客人-(掌聲)-尊貴的客人,謝謝您的光臨。那些在帳篷下的人,您們必須支付額外的費用(笑)。
以及那些正在觀看直播的人,感謝您的收看。
最後,正如州長所說,我在Santa Ana出生,離這裡不遠。今天有我的姐姐和她的丈夫在聽眾中。謝謝大家的光臨。我敢打賭,您從沒想過我會站在這裡。
我今天的講話是我在一系列中國演講中的第四組講話,我請國家安全顧問Robert O’Brien,聯邦調查局局長Chris Wray和司法部長Barr陪同我發言。
我們有一個非常明確的目標,一個實在的任務。這是在解釋美國與中國關係的不同方面,數十年來這種關係中出現的巨大失衡以及中國共產黨所計劃的霸權。
我們的目標是明確指出,特朗普總統的中國政策正在解決的對美國人的威脅是明顯的,並且我們正確立保障自由的戰略。Robert O’Brien談到了意識形態。聯邦調查局局長Wray談到了間諜活動。司法部長Barr談到了經濟學。現在,我今天的目標是將這一切匯總給美國人民,並詳細說明中國的威脅對我們的經濟,我們的自由,乃至全球自由民主國家的未來的衝擊。
自基辛格(Kissinger)博士秘密訪問中國以來,到明年已經過去了半個世紀,而尼克松總統訪華50週年也就在2022年。
那時世界大不一樣了。
我們以為與中國交往(engagement)將創造一個帶有友好合作前景的美好未來。
但是今天—今天我們仍然戴著口罩,看著疫性的死亡人數仍在增加,因為中共對世界的承諾沒有兌現。我們每天早上都在讀到鎮壓香港和新疆的新聞消息。
我們看到的中國貿易濫用行為的驚人數字使美國失去了工作,並給整個美國經濟帶來了沉重打擊,包括南加州。而且我們正在看著一支越來越強大,甚至更具威脅性的中國軍隊。
從加利福尼亞州到我的家鄉堪薩斯州以及其他地區,我都有著與美國人心中的疑問:從與中國交往至今,美國人民這50年見到了什麼?
領袖們曾說過的中國邁向自由與民主發展的理論是否正確?
這是中國對 "雙贏" 局面的定義嗎?
實際上,從國務卿的角度來看,美國更安全嗎?我們是否有更大的可能為我們自己實現和平,並為我們之後的子孫後代享有和平?
看,我們必須承認一個硬道理。我們必須承認一個硬道理,它將指導我們在未來幾十年中發展,如果我們要擁有一個自由的21世紀,而不是習近平夢想的中國世紀,那麼與中國盲目交往的舊範式坦白說是沒有贏的機會。我們決不能在此繼續,也絕不能重返。
正如特朗普總統已明確指出的那樣,我們需要一項保護美國經濟乃至我們生活方式的戰略。自由世界必須戰勝這一新的暴政。 The free world must triumph over this new tyranny.
現在,在我似乎不太希望拆除尼克遜總統的遺產之前,我想明確地說,他做了當時他認為最適合美國人民的事情,而且他很可能是對的。
他是中國的傑出學生,冷酷的勇士和中國人民的偉大仰慕者,正如我們一樣。
他意識到中國太重要而不能忽視,即使國力由於自身的共產主義野蠻行為而被削弱。這值得尼克遜給予極大的讚譽。
1967年,尼克遜在一篇非常著名的外交事務文章中解釋了他的未來戰略。
他的話是這樣的:他說:“從長遠來看,我們根本無法永遠把中國留在國際大家庭之外……在中國改變之前,世界不會安全。因此,我們的目標是 —在可能的範圍內,我們必須作出影響,而我們的目標應該是促使改變。”
我認為這是整篇文章中的關鍵詞:“促使改變”。
因此,在歷史性的北京之行中,尼克遜總統開始了我們的交住戰略。他崇高地尋求一個更自由,更安全的世界,並希望中國共產黨能兌現這一承諾。
隨著時間的流逝,美國決策者越來越多地認為,隨著中國變得更加繁榮,它將會對外開放,它會在國內變得更加自由,而實際上在國外所面臨的威脅卻越來越小,它將變得更加友好。這一切似乎都是不可避免的。
但是那個必然的時代已經過去了。我們一直在進行的這種交往並沒有帶來尼克遜總統希望所引起的中國內部的變化。事實是,我們的政策以及其他自由國家的政策使中國經濟從衰落得以恢復,但北京反咬了養活它的國際力量。
我們曾向中國公民張開雙臂,只是看到中國共產黨利用我們的自由開放社會。中國派宣傳員參加了我們的新聞發布會,研究中心,高中,大學,甚至參加了家長教師會議。
我們將台灣的朋友邊緣化,後來台灣蓬勃發展為積極的民主國家。
我們給中國共產黨和政權本身以特殊的經濟待遇,只是看到中共堅持以對其人權侵犯保持沉默作為讓西方公司進入中國市場的代價。
前一天,Robert O’Brien大使舉了幾個例子:萬豪,美國航空,達美航空,聯合航空都從其公司網站上刪除了對台灣的提及,以免激怒北京。在荷里活,這裏的不遠處,距離美國創作自由的中心和自命為社會正義的仲裁者,他們的自我審查可說是對中國發展最不利的參考。
公司對CCP的默許也發生在世界各地。
這種企業忠誠度如何運作?奉承會得到獎勵嗎?讓我引述Barr總檢察長在講話。他在上週的一次演講中說:“中國統治者的最終野心不是與美國進行貿易。是要略奪美國。”
中國剝奪了我們寶貴的知識產權和商業機密,損失了在美國各地了數百萬個就業機會。它從美國吸走了供應鏈,然後添加了一個由奴隸制度製成的小工具。
它使世界上主要的水路對國際貿易而言變得不那麼安全。
尼克遜總統曾經說過,他擔心自己通過向中共開放世界而創造了一個“科學怪人”,這正是如此。
現在,有誠信的人可以辯論為什麼自由國家允許這些年來,這些不好的事情發生。也許我們對中國的惡毒的共產主義幼稚,或者在我們在冷戰勝利後變得自大,或者軟弱的資本主義者被北京所說的“和平崛起”所愚昧。
無論出於何種原因—無論出於何種原因,今天的中國在國內都越來越專制,並開始對其他地方的自由作出干預。
特朗普總統說:夠了。
我不認為兩派的人對我今天所說的事實提出異議。但是即使到現在,也有人堅持認為,為了對話而對話。
現在,要明確地說,我們將繼續討論。但是這些對話的意義是不同的。幾週前,我去了檀香山,與楊潔篪見面。
這是同樣的古老故事—說了很多話,但實際上沒有任何改變任何行為的提議。
楊的承諾,就像中共在他面前做出的許多承諾一樣,都是空洞的。我想,他的期望是我會屈服於他們的要求,因為坦率地說,這是許多前任政府所做的。我沒有,特朗普總統也不會。正如O’Brien很好地解釋的那樣,我們必須記住,中共政權是馬克思列寧主義政權。習近平堅信這已破產的極權主義思想。
正是這種意識形態,正是這種意識形態反映了他數十年來對全球共產主義中國霸權的渴望。美國再也不能忽視我們兩國之間的根本政治和意識形態差異,就像中共從來沒有忽視它們一樣。
以我在眾議院情報委員會,然後擔任中央情報局局長,以及擔任美國國務卿兩年多的經驗,使我對這種中央理解成為可能:
唯一的方式 — 真正改變共產主義中國的唯一方法,不是對中國領導人聽其言,而是觀其行。您會看到美國政策對此結論做出了回應。列根總統說,他是在“信任但要核實”的基礎上與蘇聯打交道的。關於中共,我說我們必須"不信任和核查"。 (掌聲)
我們,世界上熱愛自由的國家,必須像尼克遜總統所希望的那樣,促使中國發生變化。我們必須促使中國以更具創造性和果斷性的方式進行變革,因為北京的行動威脅著我們的人民和我們的繁榮。
我們必須首先改變我們的人民和我們的伙伴對中國共產黨的看法。我們必須說實話。我們不能像其他任何國家一樣,把這個假象視為正常國家。
我們知道,與中國進行貿易不像與一個正常的,遵守法律的國家進行貿易。北京威脅將國際協議視為—將協議視為建議,以作為主導全球的渠道。
但是,通過堅持公平條款,就像我們的貿易代表在獲得第一階段貿易協議時所做的那樣,我們可以迫使中國考慮其知識產權盜竊和損害美國工人的政策。
我們也知道,與擁有CCP支持的公司開展業務與與一家加拿大公司開展業務不同。他們不回答獨立委員會的問題,而且其中許多是由國家贊助的,因此無需追求利潤。
華為就是一個很好的例子。我們不再假裝華為是一家無辜的電信公司,它的出現是為了確保您可以和朋友聊天。我們稱其為真正的國家安全威脅,並為採取了相應的行動。
我們也知道,如果我們的公司在中國投資,他們可能會有意或無意地支持共產黨嚴重侵犯人權的行為。
因此,我們的美國財政部和商務部已批准並將那些危害和濫用世界人民最基本權利的中國領導人和實體列入黑名單。多個部門已就商業諮詢機構合作,以確保我們的CEO了解其供應鏈在中國境內的工作。
我們也知道,我們也知道並非所有的中國學生和僱員都只是來這裡賺錢和積累一些知識的普通學生和工人。他們太多人來這裡竊取我們的知識產權並將其帶回自己的國家。司法部和其他機構已對這些罪行進行了嚴厲的懲罰。
我們知道,解放軍也不是正規軍。其目的是維護中國共產黨精英的絕對統治,擴大中國帝國,而不是保護中國人民。
因此,美國國防部加大了工作力度,擴大了在東,南海以及台灣海峽以及整個海峽的航行操作自由。我們還建立了一支太空部隊,以幫助阻止中國對這一最後邊界的侵略。
同樣,坦率地說,我們在美國國務院制定了一套與中國打交道的新政策,推動特朗普總統實現公正與互惠的目標,以改寫幾十年來不斷加劇的失衡。
就在本週,我們宣布關閉在休斯敦的中國領事館,因為它是間諜和知識產權盜竊的樞紐。 (掌聲)
兩週前,我們在南中國海扭轉了過去八年忽略的國際法權益。
我們呼籲中國限制其核能力以適應當今時代的戰略現實。
國務院- 在世界各地,各個層面- 都與中國同行進行了交流,只是要求公平和互惠。
但是我們的方法不只是要變得強硬。那不可能達到我們想要的結果。我們還必須與中國人民互動並賦予他們權力,他們是一個充滿活力,熱愛自由的人民,他們與中國共產黨完全不同。首先是面對面的外交。 (掌聲)
無論我走到哪裡,我都遇到了有才華和勤奮的中國人。我遇過逃離新疆集中營的維吾爾族和哈薩克族。我曾與香港的民主領袖進行了交談,有陳日君樞機到黎智英。兩天前,我在倫敦會見了香港自由戰士羅冠聰。
上個月在我的辦公室裡,我聽到了天安門廣場倖存者的故事。其中之一今天在這裡。王丹是一名關鍵學生,他從未停止為中國人民爭取自由。王先生,請您站起來,以便我們見到您嗎? (掌聲)
今天與我們同在的還有中國民主運動之父魏京生。他在中國的勞改營度過了幾十年的時間。魏先生,你能站起來嗎? (掌聲)
我成長及服役於冷戰時期。如果我學到一件事,共產黨人幾乎總是撒謊。他們告訴我們的最大謊言是,他們認為自己能代表14億被監視,壓迫和害怕說出來的人。
恰恰相反。中共比任何敵人都更擔心中國人民的誠實觀點,失去對權力的控制。
試想一下,如果我們能夠從武漢的醫生那裡聽到他們的來信,並且允許他們對新疫病的爆發發出警報,那麼世界會變得更好—更不用說中國內部的人了。
幾十年來,我們的領袖一直無視,淡化勇敢的中國異見者的話,他們警告過我們所面對之政權。
我們不能再忽略它了。他們與任何人一樣知道我們永遠無法回到現狀。
但是改變中共的舉動並不單單是中國人民的使命。自由國家必須努力捍衛自由。這不是簡單的事情。
但是我有信心我們可以做到。我有信心,因為我們以前做過。我們知道這是怎麼回事。我有信心,因為中共正在重複蘇聯犯下的一些同樣的錯誤-疏遠潛在的盟友,破壞國內外的信任,拒絕財產權和法治。
我有信心。我之所以有信心,是因為我看到其他國家之間的覺醒,他們知道我們無法回到過去,美國亦如是。我從布魯塞爾,悉尼到河內都聽說過。
最重要的是,我相信我們可以捍衛自由,因為自由本身是漂亮的。
看看香港人因中共加強對這個驕傲城市的控制,要移居海外。他們揮舞著美國國旗。
是的,確實有差異。與蘇聯不同,中國已深入融入全球經濟。但是,北京對我們依賴,甚於我們依賴他們。 (掌聲)
瞧,我拒絕相信我們生活在一個不可避免中國的時代,某些陷阱(按:修昔底德陷阱)是預設的,中共至上是未來。我們的方法不是注定失敗的,因為美國正在衰落。正如我在今年早些時候在慕尼黑說的那樣,自由世界仍在勝利的一方。我們只需要相信它,就明白它並為此感到自豪。來自世界各地的人們仍然希望加入開放社會。他們來到這裡學習,來到這里工作,來到這里為家人謀生。他們並不想留在中國。
是時候了。今天很高興來到這裡。這是完美的時機。現在是自由國家採取行動的時候了。並非每個國家都將以同樣的方式對待中國,也不應該。每個國家都必須對如何保護自己的主權,如何保護自己的經濟繁榮以及如何保護自己的理想不受中國共產黨的觸碰而有所了解。
但是我呼籲每個國家的每一個領導人—如美國所先行的—簡單地堅持互惠,堅持中國共產黨的透明度和問責制。
這些簡單而強大的標準將取得很大的成就。太長時間了,我們讓中共制定交往條款,但不再這樣做。自由國家必須定下基調。
我們必須遵循相同的原則。我們必須在沙子上劃出共同的界線,而這不能被中共的討價還價或他們的野蠻沖走。確實,這就是美國最近所做的事情,因為我們一勞永逸地拒絕了中國在南中國海的非法主張,因為我們已敦促各國成為廉潔國家,以免其公民的私人信息落在手裡中國共產黨。我們通過制定標準來做到這一點。
現在,這確實很困難。對於一些小國家來說很難。他們害怕被人欺負。因此,其中一些人根本沒有能力,沒有勇氣暫時與我們站在一起。的確,我們與北約的盟友並未以其對香港的立場站起來,因為他們擔心北京會限制中國市場的准入。這種膽怯會導致歷史性的失敗,我們無法重複。
我們不能重複過去幾年的錯誤。中國面臨的挑戰要求民主國家發揮作用和精力,民主國家包括歐洲,非洲,南美,尤其是印度太平洋地區。
而且,如果我們現在不採取行動,那麼中共最終將侵蝕我們的自由,並顛覆我們的社會努力建立的基於法規的秩序。如果我們現在屈膝,我們孩子的孩子可能會受到中國共產黨的擺佈,中國共產黨的行動是當今自由世界中的主要挑戰。
習近平總書記註定不會永遠在中國內外施暴,除非我們允許
現在,這與圍堵無關。不要相信這策略。這是我們從未遇到過的複雜的新挑戰。蘇聯與自由世界隔絕了。共產主義中國已經在我們的邊界之內。
因此,我們不能獨自面對這一挑戰。聯合國,北約,七國集團國家,二十國集團,我們的經濟,外交和軍事力量合力,如果我們清楚明確地並勇往直前,無疑足以應付這一挑戰。
也許是時候讓志趣相投的國家組成一個新的團體,一個新的民主國家聯盟了。
我們有工具。我知道我們可以做到。現在我們需要意志。引用聖經經文,我問“要警醒禱告,免得陷入試探。你們心靈雖然願意,肉體卻是軟弱的。”
如果自由世界沒有改變 —沒有改變,共產主義中國一定會改變我們。無法因為舒適或便利而返回到過去的做法。
確保我們脫離中國共產黨的自由是我們這個時代的使命,而美國完全有能力領導它,
因為我們的建國原則為我們提供了這一機會。正如我上週在費城站立時所看到的那樣,注視著獨立廳,我們的國家建立在所有人類都擁有不可剝奪的某些權利的前提下。
確保這些權利是我們政府的工作。這是一個簡單而有力的真理。它使我們成為全世界人民的自由燈塔,包括中國境內的人。
確實,尼克遜在1967年寫道“除非中國改變,否則世界是不安全的”是正確的。現在我們該聽他的話了。
今天的危機已經明確了。
今天,覺醒正在發生。
今天,自由世界必須作出回應。
我們永遠無法回到過去。
願上帝保佑你們每個人。
願上帝保佑中國人民。'
願上帝保佑美利堅合眾國人民。
謝謝你們。(掌聲)
Thank you. Thank you all. Thank you, Governor, for that very, very generous introduction. It is true: When you walk in that gym and you say the name “Pompeo,” there is a whisper. I had a brother, Mark, who was really good – a really good basketball player.
And how about another round of applause for the Blue Eagles Honor Guard and Senior Airman Kayla Highsmith, and her wonderful rendition of the national anthem? (Applause.)
Thank you, too, to Pastor Laurie for that moving prayer, and I want to thank Hugh Hewitt and the Nixon Foundation for your invitation to speak at this important American institution. It was great to be sung to by an Air Force person, introduced by a Marine, and they let the Army guy in in front of the Navy guy’s house. (Laughter.) It’s all good.
It’s an honor to be here in Yorba Linda, where Nixon’s father built the house in which he was born and raised.
To all the Nixon Center board and staff who made today possible – it’s difficult in these times – thanks for making this day possible for me and for my team.
We are blessed to have some incredibly special people in the audience, including Chris, who I’ve gotten to know – Chris Nixon. I also want to thank Tricia Nixon and Julie Nixon Eisenhower for their support of this visit as well.
I want to recognize several courageous Chinese dissidents who have joined us here today and made a long trip.
And to all the other distinguished guests – (applause) – to all the other distinguished guests, thank you for being here. For those of you who got under the tent, you must have paid extra.
And those of you watching live, thank you for tuning in.
And finally, as the governor mentioned, I was born here in Santa Ana, not very far from here. I’ve got my sister and her husband in the audience today. Thank you all for coming out. I bet you never thought that I’d be standing up here.
My remarks today are the fourth set of remarks in a series of China speeches that I asked National Security Advisor Robert O’Brien, FBI Director Chris Wray, and the Attorney General Barr to deliver alongside me.
We had a very clear purpose, a real mission. It was to explain the different facets of America’s relationship with China, the massive imbalances in that relationship that have built up over decades, and the Chinese Communist Party’s designs for hegemony.
Our goal was to make clear that the threats to Americans that President Trump’s China policy aims to address are clear and our strategy for securing those freedoms established.
Ambassador O’Brien spoke about ideology. FBI Director Wray talked about espionage. Attorney General Barr spoke about economics. And now my goal today is to put it all together for the American people and detail what the China threat means for our economy, for our liberty, and indeed for the future of free democracies around the world.
Next year marks half a century since Dr. Kissinger’s secret mission to China, and the 50th anniversary of President Nixon’s trip isn’t too far away in 2022.
The world was much different then.
We imagined engagement with China would produce a future with bright promise of comity and cooperation.
But today – today we’re all still wearing masks and watching the pandemic’s body count rise because the CCP failed in its promises to the world. We’re reading every morning new headlines of repression in Hong Kong and in Xinjiang.
We’re seeing staggering statistics of Chinese trade abuses that cost American jobs and strike enormous blows to the economies all across America, including here in southern California. And we’re watching a Chinese military that grows stronger and stronger, and indeed more menacing.
I’ll echo the questions ringing in the hearts and minds of Americans from here in California to my home state of Kansas and beyond:
What do the American people have to show now 50 years on from engagement with China?
Did the theories of our leaders that proposed a Chinese evolution towards freedom and democracy prove to be true?
Is this China’s definition of a win-win situation?
And indeed, centrally, from the Secretary of State’s perspective, is America safer? Do we have a greater likelihood of peace for ourselves and peace for the generations which will follow us?
Look, we have to admit a hard truth. We must admit a hard truth that should guide us in the years and decades to come, that if we want to have a free 21st century, and not the Chinese century of which Xi Jinping dreams, the old paradigm of blind engagement with China simply won’t get it done. We must not continue it and we must not return to it.
As President Trump has made very clear, we need a strategy that protects the American economy, and indeed our way of life. The free world must triumph over this new tyranny.
Now, before I seem too eager to tear down President Nixon’s legacy, I want to be clear that he did what he believed was best for the American people at the time, and he may well have been right.
He was a brilliant student of China, a fierce cold warrior, and a tremendous admirer of the Chinese people, just as I think we all are.
He deserves enormous credit for realizing that China was too important to be ignored, even when the nation was weakened because of its own self-inflicted communist brutality.
In 1967, in a very famous Foreign Affairs article, Nixon explained his future strategy. Here’s what he said:
He said, “Taking the long view, we simply cannot afford to leave China forever outside of the family of nations…The world cannot be safe until China changes. Thus, our aim – to the extent we can, we must influence events. Our goal should be to induce change.”
And I think that’s the key phrase from the entire article: “to induce change.”
So, with that historic trip to Beijing, President Nixon kicked off our engagement strategy. He nobly sought a freer and safer world, and he hoped that the Chinese Communist Party would return that commitment.
As time went on, American policymakers increasingly presumed that as China became more prosperous, it would open up, it would become freer at home, and indeed present less of a threat abroad, it’d be friendlier. It all seemed, I am sure, so inevitable.
But that age of inevitability is over. The kind of engagement we have been pursuing has not brought the kind of change inside of China that President Nixon had hoped to induce.
The truth is that our policies – and those of other free nations – resurrected China’s failing economy, only to see Beijing bite the international hands that were feeding it.
We opened our arms to Chinese citizens, only to see the Chinese Communist Party exploit our free and open society. China sent propagandists into our press conferences, our research centers, our high-schools, our colleges, and even into our PTA meetings.
We marginalized our friends in Taiwan, which later blossomed into a vigorous democracy.
We gave the Chinese Communist Party and the regime itself special economic treatment, only to see the CCP insist on silence over its human rights abuses as the price of admission for Western companies entering China.
Ambassador O’Brien ticked off a few examples just the other day: Marriott, American Airlines, Delta, United all removed references to Taiwan from their corporate websites, so as not to anger Beijing.
In Hollywood, not too far from here – the epicenter of American creative freedom, and self-appointed arbiters of social justice – self-censors even the most mildly unfavorable reference to China.
This corporate acquiescence to the CCP happens all over the world, too.
And how has this corporate fealty worked? Is its flattery rewarded? I’ll give you a quote from the speech that General Barr gave, Attorney General Barr. In a speech last week, he said that “The ultimate ambition of China’s rulers isn’t to trade with the United States. It is to raid the United States.”
China ripped off our prized intellectual property and trade secrets, causing millions of jobs[1] all across America.
It sucked supply chains away from America, and then added a widget made of slave labor.
It made the world’s key waterways less safe for international commerce.
President Nixon once said he feared he had created a “Frankenstein” by opening the world to the CCP, and here we are.
Now, people of good faith can debate why free nations allowed these bad things to happen for all these years. Perhaps we were naive about China’s virulent strain of communism, or triumphalist after our victory in the Cold War, or cravenly capitalist, or hoodwinked by Beijing’s talk of a “peaceful rise.”
Whatever the reason – whatever the reason, today China is increasingly authoritarian at home, and more aggressive in its hostility to freedom everywhere else.
And President Trump has said: enough.
I don’t think many people on either side of the aisle dispute the facts that I have laid out today. But even now, some are insisting that we preserve the model of dialogue for dialogue’s sake.
Now, to be clear, we’ll keep on talking. But the conversations are different these days. I traveled to Honolulu now just a few weeks back to meet with Yang Jiechi.
It was the same old story – plenty of words, but literally no offer to change any of the behaviors.
Yang’s promises, like so many the CCP made before him, were empty. His expectations, I surmise, were that I’d cave to their demands, because frankly this is what too many prior administrations have done. I didn’t, and President Trump will not either.
As Ambassador O’Brien explained so well, we have to keep in mind that the CCP regime is a Marxist-Leninist regime. General Secretary Xi Jinping is a true believer in a bankrupt totalitarian ideology.
It’s this ideology, it’s this ideology that informs his decades-long desire for global hegemony of Chinese communism. America can no longer ignore the fundamental political and ideological differences between our countries, just as the CCP has never ignored them.
My experience in the House Intelligence Committee, and then as director of the Central Intelligence Agency, and my now two-plus years as America’s Secretary of State have led me to this central understanding:
That the only way – the only way to truly change communist China is to act not on the basis of what Chinese leaders say, but how they behave. And you can see American policy responding to this conclusion. President Reagan said that he dealt with the Soviet Union on the basis of “trust but verify.” When it comes to the CCP, I say we must distrust and verify. (Applause.)
We, the freedom-loving nations of the world, must induce China to change, just as President Nixon wanted. We must induce China to change in more creative and assertive ways, because Beijing’s actions threaten our people and our prosperity.
We must start by changing how our people and our partners perceive the Chinese Communist Party. We have to tell the truth. We can’t treat this incarnation of China as a normal country, just like any other.
We know that trading with China is not like trading with a normal, law-abiding nation. Beijing threatens international agreements as – treats international suggestions as – or agreements as suggestions, as conduits for global dominance.
But by insisting on fair terms, as our trade representative did when he secured our phase one trade deal, we can force China to reckon with its intellectual property theft and policies that harmed American workers.
We know too that doing business with a CCP-backed company is not the same as doing business with, say, a Canadian company. They don’t answer to independent boards, and many of them are state-sponsored and so have no need to pursue profits.
A good example is Huawei. We stopped pretending Huawei is an innocent telecommunications company that’s just showing up to make sure you can talk to your friends. We’ve called it what it is – a true national security threat – and we’ve taken action accordingly.
We know too that if our companies invest in China, they may wittingly or unwittingly support the Communist Party’s gross human rights violations.
Our Departments of Treasury and Commerce have thus sanctioned and blacklisted Chinese leaders and entities that are harming and abusing the most basic rights for people all across the world. Several agencies have worked together on a business advisory to make certain our CEOs are informed of how their supply chains are behaving inside of China.
We know too, we know too that not all Chinese students and employees are just normal students and workers that are coming here to make a little bit of money and to garner themselves some knowledge. Too many of them come here to steal our intellectual property and to take this back to their country.
The Department of Justice and other agencies have vigorously pursued punishment for these crimes.
We know that the People’s Liberation Army is not a normal army, too. Its purpose is to uphold the absolute rule of the Chinese Communist Party elites and expand a Chinese empire, not to protect the Chinese people.
And so our Department of Defense has ramped up its efforts, freedom of navigation operations out and throughout the East and South China Seas, and in the Taiwan Strait as well. And we’ve created a Space Force to help deter China from aggression on that final frontier.
And so too, frankly, we’ve built out a new set of policies at the State Department dealing with China, pushing President Trump’s goals for fairness and reciprocity, to rewrite the imbalances that have grown over decades.
Just this week, we announced the closure of the Chinese consulate in Houston because it was a hub of spying and intellectual property theft. (Applause.)
We reversed, two weeks ago, eight years of cheek-turning with respect to international law in the South China Sea.
We’ve called on China to conform its nuclear capabilities to the strategic realities of our time.
And the State Department – at every level, all across the world – has engaged with our Chinese counterparts simply to demand fairness and reciprocity.
But our approach can’t just be about getting tough. That’s unlikely to achieve the outcome that we desire. We must also engage and empower the Chinese people – a dynamic, freedom-loving people who are completely distinct from the Chinese Communist Party.
That begins with in-person diplomacy. (Applause.) I’ve met Chinese men and women of great talent and diligence wherever I go.
I’ve met with Uyghurs and ethnic Kazakhs who escaped Xinjiang’s concentration camps. I’ve talked with Hong Kong’s democracy leaders, from Cardinal Zen to Jimmy Lai. Two days ago in London, I met with Hong Kong freedom fighter Nathan Law.
And last month in my office, I heard the stories of Tiananmen Square survivors. One of them is here today.
Wang Dan was a key student who has never stopped fighting for freedom for the Chinese people. Mr. Wang, will you please stand so that we may recognize you? (Applause.)
Also with us today is the father of the Chinese democracy movement, Wei Jingsheng. He spent decades in Chinese labor camps for his advocacy. Mr. Wei, will you please stand? (Applause.)
I grew up and served my time in the Army during the Cold War. And if there is one thing I learned, communists almost always lie. The biggest lie that they tell is to think that they speak for 1.4 billion people who are surveilled, oppressed, and scared to speak out.
Quite the contrary. The CCP fears the Chinese people’s honest opinions more than any foe, and save for losing their own grip on power, they have reason – no reason to.
Just think how much better off the world would be – not to mention the people inside of China – if we had been able to hear from the doctors in Wuhan and they’d been allowed to raise the alarm about the outbreak of a new and novel virus.
For too many decades, our leaders have ignored, downplayed the words of brave Chinese dissidents who warned us about the nature of the regime we’re facing.
And we can’t ignore it any longer. They know as well as anyone that we can never go back to the status quo.
But changing the CCP’s behavior cannot be the mission of the Chinese people alone. Free nations have to work to defend freedom. It’s the furthest thing from easy.
But I have faith we can do it. I have faith because we’ve done it before. We know how this goes.
I have faith because the CCP is repeating some of the same mistakes that the Soviet Union made – alienating potential allies, breaking trust at home and abroad, rejecting property rights and predictable rule of law.
I have faith. I have faith because of the awakening I see among other nations that know we can’t go back to the past in the same way that we do here in America. I’ve heard this from Brussels, to Sydney, to Hanoi.
And most of all, I have faith we can defend freedom because of the sweet appeal of freedom itself.
Look at the Hong Kongers clamoring to emigrate abroad as the CCP tightens its grip on that proud city. They wave American flags.
It’s true, there are differences. Unlike the Soviet Union, China is deeply integrated into the global economy. But Beijing is more dependent on us than we are on them. (Applause.)
Look, I reject the notion that we’re living in an age of inevitability, that some trap is pre-ordained, that CCP supremacy is the future. Our approach isn’t destined to fail because America is in decline. As I said in Munich earlier this year, the free world is still winning. We just need to believe it and know it and be proud of it. People from all over the world still want to come to open societies. They come here to study, they come here to work, they come here to build a life for their families. They’re not desperate to settle in China.
It’s time. It’s great to be here today. The timing is perfect. It’s time for free nations to act. Not every nation will approach China in the same way, nor should they. Every nation will have to come to its own understanding of how to protect its own sovereignty, how to protect its own economic prosperity, and how to protect its ideals from the tentacles of the Chinese Communist Party.
But I call on every leader of every nation to start by doing what America has done – to simply insist on reciprocity, to insist on transparency and accountability from the Chinese Communist Party. It’s a cadre of rulers that are far from homogeneous.
And these simple and powerful standards will achieve a great deal. For too long we let the CCP set the terms of engagement, but no longer. Free nations must set the tone. We must operate on the same principles.
We have to draw common lines in the sand that cannot be washed away by the CCP’s bargains or their blandishments. Indeed, this is what the United States did recently when we rejected China’s unlawful claims in the South China Sea once and for all, as we have urged countries to become Clean Countries so that their citizens’ private information doesn’t end up in the hand of the Chinese Communist Party. We did it by setting standards.
Now, it’s true, it’s difficult. It’s difficult for some small countries. They fear being picked off. Some of them for that reason simply don’t have the ability, the courage to stand with us for the moment.
Indeed, we have a NATO ally of ours that hasn’t stood up in the way that it needs to with respect to Hong Kong because they fear Beijing will restrict access to China’s market. This is the kind of timidity that will lead to historic failure, and we can’t repeat it.
We cannot repeat the mistakes of these past years. The challenge of China demands exertion, energy from democracies – those in Europe, those in Africa, those in South America, and especially those in the Indo-Pacific region.
And if we don’t act now, ultimately the CCP will erode our freedoms and subvert the rules-based order that our societies have worked so hard to build. If we bend the knee now, our children’s children may be at the mercy of the Chinese Communist Party, whose actions are the primary challenge today in the free world.
General Secretary Xi is not destined to tyrannize inside and outside of China forever, unless we allow it.
Now, this isn’t about containment. Don’t buy that. It’s about a complex new challenge that we’ve never faced before. The USSR was closed off from the free world. Communist China is already within our borders.
So we can’t face this challenge alone. The United Nations, NATO, the G7 countries, the G20, our combined economic, diplomatic, and military power is surely enough to meet this challenge if we direct it clearly and with great courage.
Maybe it’s time for a new grouping of like-minded nations, a new alliance of democracies.
We have the tools. I know we can do it. Now we need the will. To quote scripture, I ask is “our spirit willing but our flesh weak?”
If the free world doesn’t change – doesn’t change, communist China will surely change us. There can’t be a return to the past practices because they’re comfortable or because they’re convenient.
Securing our freedoms from the Chinese Communist Party is the mission of our time, and America is perfectly positioned to lead it because our founding principles give us that opportunity.
As I explained in Philadelphia last week, standing, staring at Independence Hall, our nation was founded on the premise that all human beings possess certain rights that are unalienable.
And it’s our government’s job to secure those rights. It is a simple and powerful truth. It’s made us a beacon of freedom for people all around the world, including people inside of China.
Indeed, Richard Nixon was right when he wrote in 1967 that “the world cannot be safe until China changes.” Now it’s up to us to heed his words.
Today the danger is clear.
And today the awakening is happening.
Today the free world must respond.
We can never go back to the past.
May God bless each of you.
May God bless the Chinese people.
And may God bless the people of the United States of America.
Thank you all.
(Applause.)
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過6,920的網紅Nojiman 。,也在其Youtube影片中提到,#夏フェス #邦ロック #メドレー 【ご覧頂く前に】 ⚠️収益化は設定しておりません。もし広告が出た場合、バンド側のレーベル等が付けている事になり、アーティスト側へ収益が届くようになっています。 YouTubeの仕様ですのでご了承ください。 (少々長い概要欄になります。暇な方は読んでや...
「mission one 時間 不 準」的推薦目錄:
- 關於mission one 時間 不 準 在 馮智政 Facebook 的精選貼文
- 關於mission one 時間 不 準 在 葉郎:異聞筆記 / Dr. Strangenote Facebook 的最佳解答
- 關於mission one 時間 不 準 在 Brett 林熙老師 Facebook 的最佳貼文
- 關於mission one 時間 不 準 在 Nojiman 。 Youtube 的精選貼文
- 關於mission one 時間 不 準 在 長笛玩家鄭宇泰 Youtube 的精選貼文
- 關於mission one 時間 不 準 在 立華 Youtube 的最讚貼文
- 關於mission one 時間 不 準 在 [心得] Apple Watch Ultra 水肺潛水- 看板iOS - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於mission one 時間 不 準 在 請以傳輸線連接電腦更新已取得最 - Facebook 的評價
- 關於mission one 時間 不 準 在 atmos mission 2開箱的問題包括PTT、Dcard、Mobile01 的評價
- 關於mission one 時間 不 準 在 atmos mission 2開箱的問題包括PTT、Dcard、Mobile01 的評價
- 關於mission one 時間 不 準 在 ATMOS mission 2 review 潛水電腦錶in 2022年花博潛水展 的評價
- 關於mission one 時間 不 準 在 #裝備分享#資訊#分享電腦錶評測分享 - 自由潛水板 | Dcard 的評價
- 關於mission one 時間 不 準 在 [問題] 初級水肺裝備選購 - PTT 熱門文章Hito 的評價
mission one 時間 不 準 在 葉郎:異聞筆記 / Dr. Strangenote Facebook 的最佳解答
#葉郎每日讀報
1.為什麼天行者的崛起是「史上票房最高的挫敗」:Disney宣佈《Star Wars: The Rise Of Skywalker 天行者的崛起》將比一般空窗期提前兩個月上Disney+串流平台。這部電影最終在全球累計將近16億美元票房,扣除成本和抽成後約讓Disney賺到3億美元左右的利潤。這個數字略低於《Rogue One 俠盜一號》的3.2億,遠高於《Solo 韓索羅》的7600萬。但本文作者認為續集電影的成功與否不能單純看數字。在還沒有續集宇宙的年代,多出來的續集都可以算是幸運撿到的,但如今許多電影的投資都涵蓋了後面一狗票延伸作品的財務預期。比如2017年的《The Mummy 神鬼傳奇》普遍被認為失敗,但其實是Tom Cruise主演的電影中少數在全球賣超過4億美元的非Mission: Impossible電影。該片最大的挫敗是票房低於預期所以殺死了Universal闇黑宇宙系列中所有等著開拍的電影。《天行者的崛起》的票房也是類似的例子,該片真正的殺傷力是殺死了後頭可能的各種星戰電影。
(報導原文:https://bit.ly/2W1QijI)
2.魔髮精靈搞什麼鬼:被NBCUniversal取消上映並直接上VOD服務的《Trolls World Tour 魔髮精靈唱遊世界》繼續橫掃VOD市場。三週下來該片已經累計了500萬次、接近1億美元的VOD銷售紀錄。而且和電影院的50%抽成相比,VOD只需要付給Apple或Amazon約20%抽成,也就是說三週內NBCUniversal已經有7700萬美金入袋,距離讓電影回本已經只剩下一千多萬的差距。這個成績遠超過所有人預期(先前沒有人認為電影單靠VOD有可能回本),也證明了原本逐漸淡出的VOD市場在疫情過後很可能有新的機會。有趣的是和NBCUniversal一樣同屬Comcast的售票系統Fandango近日宣佈併購Walmart旗下的VOD服務Vudu。在全世界都押寶串流(連NBCUniversal自己都要推出串流服務Peacock)的時機,這筆交易的動機引人猜測:是想省下被Apple或是Amazon抽成的20%?還是Comcast真的想做大萎縮中的VOD市場,並推倒Apple和Amazon成為市場上的獨家VOD服務?
(報導原文:https://on.wsj.com/2yNfkv0、https://bit.ly/2KGEXAn)
3.如何安全地重回片廠拍片:幾個大型片廠正在和各工會以及電影委員會開會討論如何確保劇組人員安全地復工,預計這個新準則將在短期內改寫好萊塢的樣貌。洛杉磯電影委員會表示會未來分階段復工,一開始只會准許規模小一點的劇組開工。除了可能要求大家戴口罩、消毒、加強訪客進出管制、錯開用餐和休息時間之外,甚至不排除讓有近距離對手戲的演員分開拍攝,等到後製再接在一起。有人提到是否可能提供病毒篩檢,也有人提出「隔離劇組」的作法,讓所有人住在附近,全劇拍完才准回家,以免增加感染風險。但要讓演員放心回到片廠將會是一個艱難無比的任務,甚至有人猜測今年內多數演員恐難有意願復工,更不可能期待那種一口氣要拍八集或是要移師五個國家的拍攝計畫會過關。
(報導原文:https://bit.ly/3bLzJyZ)
4.其他今天也應該知道一下的事:
❶ YouTube和全球20個國際影展合作推出一個長達10天的線上影展“We Are One”(https://bit.ly/3f05Pcw)
❷ 分析師預測電影院重新開張後觀眾的行為將會改變,從過去集中在週末看電影變成分散至週間的其他日子(https://bit.ly/2xfaXIE)
❸ 大家開始緊縮消費的同時3C科技產品的消費竟然逆勢上升(https://bit.ly/2xfvAEC)
❹ Amazon免費贈送給Fire TV和Fire平板用戶一年份的線上廚藝課程(https://bit.ly/2VHtFCe)
❺ Live Nation旗下的Crew Nation透過Zoom舉辦一系列線上講座交流疫情中的產業應變作法(https://bit.ly/3f2iWK7)
❻ 原訂7月舉辦的Karlovy Vary Festival卡羅維瓦利影展確定取消(https://bit.ly/2W6e8uH)
❼ Meryl Streep等藝人輪流線上開唱歡慶音樂劇大師Stephen Sondheim 的九十大壽(https://bit.ly/35dwbmN)
mission one 時間 不 準 在 Brett 林熙老師 Facebook 的最佳貼文
榜單還是要放一下的!!!
從2019的6月開始到12月底(我媽媽來拜訪前),我每天都有課,沒有一天的全天休假。也不是刻意的不排假,只是因為學生有需要,所以就排課了。
Amanda問我 : 你不累嗎?
其實說不累是騙人的。但是我真的很喜歡教SAT,尤其是當看到學生上課時眼睛發亮的樣子,那瞬間的累通通一掃而空!
得到最大的肯定是當知道學生回家跟媽媽說 : "來上我一天的SAT模考課,比她以前去上的三週密集班的收穫還來得多很多"時,我的使命感瞬間倍增!
我想應該也是這句話,讓我可以將近半年都不放假吧! 哈!
看到她原先在1390卡關許久,而上完課後順利拿下1530,這讓我非常開心與欣慰,也不枉她對我的肯定與信任了!
我也相信只要學生願意努力,堅持不放棄,早晚他們會拿到符合自己實力的好分數!!!
這是前陣子10月跟12月的SAT學生進步成果,恭喜你們!!!
還沒考到目標分數的十一年級同學,你們還有時間,不要輕言放棄!!! 好好繼續準備,期待你們3月的表現!!!
I guess it’s time to put up some test scores.
From the beginning of June to the end of December (the day before my mother came to visit), I’ve had classes every single day. I certainly hadn’t planned it that way, it’s just that I couldn’t say no to students who needed my help.
Amanda: “Aren’t you exhausted?”
If I were to claim that I wasn’t tired, I’d be lying, but I’m so passionate about teaching the SAT, especially when students’ eyes light up upon learning about a new concept or way to approach the test, that my fatigue vanishes without a trace (until my adrenalin subsides, that is).
One of the most gratifying experiences for me this year was to have a high-achieving student tell her mother, “I learned more in one of Brett’s mock test classes than I did during that three-week intensive course at the other place.” Every time parents tell me this kind of thing, I know I’m fulfilling my mission in life.
Thinking back, it was that student’s comment that got me through my grueling schedule for the past seven months.
Originally, she had been stuck at 1390 for quite some time, but after completing her classes with us, she got an awesome 1530! Not only am I happy for her, but I’m also relieved to have been able to help her out after she expressed such confidence in me.
I steadfastly believe that as long as students are willing to work hard and never give up, sooner or later, they will achieve the score that reflects their true ability.
Below are the improvements some of my SAT students showed in the October and December tests. Congratulations, guys!
For juniors who have yet to reach your goals, you still have time, so focus on the future and don’t give up! Persist with your preparation. I can’t wait to hear about your March test scores!
mission one 時間 不 準 在 Nojiman 。 Youtube 的精選貼文
#夏フェス #邦ロック #メドレー
【ご覧頂く前に】
⚠️収益化は設定しておりません。もし広告が出た場合、バンド側のレーベル等が付けている事になり、アーティスト側へ収益が届くようになっています。
YouTubeの仕様ですのでご了承ください。
(少々長い概要欄になります。暇な方は読んでやって下さい)
本当ならば、この動画は世の中に出るべきものではなかったものなのかもしれません。
この動画のコンセプトは「フェスに行けない人へ捧げる事」です。
それは昨年の動画だけで充分でした。
(https://youtu.be/H6BGWwjV2WY)
「1年経ったら流石に状況が変わって、みんなフェスやらライブに行けるだろう!」、「2020年さえ乗り切れば2021年は元通りだろう!」と思っていました。
蓋を開けてみれば去年とまるで状況が変わっていない。相次ぐフェスやライブの中止、延期。最悪の場合、バンドの解散にまで陥っているところもちらほら。
第2弾のメドレーをやる事は前から決めていましたが、どうしても「2回目」の動画は非常にハードルが高く、1回目を超えることが出来なかったりとピーキーなものです。
特に前回の動画は目に見える数字が軒並み高水準で、僕のチャンネルの中でダントツの人気動画になりました。
(その節はどうもありがとうございました🙇♂️)
その分、前回の動画を超えて視聴者の皆さんへ満足していただける演奏をするのは、短いスパンでは厳しいものがあります。
やるとしても2年連続ではなくて、少し間を空けて出そうと当初は考えていました。
(大型動画は事前にしっかりとプランニングと現状把握、過去の反省をし、どうすれば皆さんに共感と感動を得ていただけるかを考える時間が必要です。コピーの早さをアイデンティティにしているNojimanですが、コピーの早さを重視したスタイルで数年活動してきたからこそ逆に得られた経験です)
ただ、去年と全く状況が変わっていない以上、やはりこの動画は「必要」だと思いました。それは僕自身にとっても、いつもよくして下さってる視聴者の皆様にとってもです。
この動画を作りたかったか?と言われると、ちょっと微妙なところではあります。コロナ禍が落ち着いていれば作る事はなかったはずのものなので。(作るのもめちゃくちゃ時間がかかりますし)
ただ、前回の動画で「フェス気分を味わえました!ありがとうございます!」といったコメントを多く頂けていた為、こんな僕の動画でも人の為になってるんだなと強く実感しました。
少し動画の中身の話をしますが、この動画には邦ロック好きなら1バンドくらいは好きなバンドがいてもおかしくない!そんなメンツです。
ただ曲を並べただけでなく、音楽的な観点といち邦ロック好きとしての観点で組んだセトリ。
本当の「夏フェス」に行っているような感覚になれる動画でもあり、邦ロック好きなら「あっ!」となる仕掛けもあります。
計算して10分ギリギリの9分57秒に収めた、計55曲。
何よりNojimanが本当に邦ロックを好きなんだと伝える事が出来る動画でもあります。
他の誰にも作り上げることが出来ない、真似出来ない動画です。
果てしない満足感と、本当にフェスに行っているような気分になれるはずです。
このフェスに入場チケットは要りません!!
お金は要りません!
シャトルバスは必要ありません!!
駐車券も必要ありません!!
グッズは各アーティストのオンラインストアでお買い求めください!!
フェス飯は無いです!ごめんなさい!😂
ドリンクは会場で250円で買うよりスーパーに行った方が安いので今から買ってきてください!!
熱中症に気をつけてください!!
ポカリとかモンスターとかリポDとかは配ってないです!!
モッシュ、ダイブは自分の布団の上でしてください!
ツーステやコーレスは近所迷惑にならないようにしてください!!責任は取れません!!😂
必要なものはスマホだけです!!!
あっという間の9分57秒、楽しんでください!!!
最後に改めて…
見つけていただき、ありがとうございます!
来年は同じような動画を出す必要が無い世界になりますように!!!
(演奏、編集、執筆 : Nojiman)
PS.
今まで出してきた動画たち、前回のメドレー、そして今回のメドレーで、登録者数10000人に必ず辿り着きます!
喜びを分かち合う事が出来る一員に、ぜひ今のうちになって下さい!必ず後悔はさせません!
チャンネル登録、Twitterフォロー待ってます!
⚠️以下、ネタバレ注意!!!!⚠️
【タイムテーブル】
0:00 KEYTALK / MONSTER DANCE
0:24 SILENT SIREN / フジヤマディスコ
0:31 KANA-BOON / シルエット
0:44 sumika / 1.2.3..4.5.6
0:56 ネクライトーキー / 夢みるドブネズミ
1:01 キュウソネコカミ、レキシ / KMTR645
1:06 go!go!vanillas / SUMMER BREEZE
1:12 おいしくるメロンパン / シュガーサーフ
1:20 フレデリック / オドループ
1:31 WANIMA / いいから
1:36 嘘とカメレオン / されど奇術師は賽を振る
1:41 オメでたい頭でなにより / さくらんぼ(大塚愛 cover)
1:56 打首獄門同好会 / なつのうた
2:07 ヤバイTシャツ屋さん / ヤバみ
2:11 夜の本気ダンス / Sweet Revolution
2:34 ポルカドットスティングレイ / パンドラボックス
2:40 ゲスの極み乙女。 / ノーマルアタマ
2:47 WOMCADOLE / ペングイン
2:57 Half time Old / アウトフォーカス
3:04 SHE'S / 追い風
3:12 reGretGirl / shunnari
3:19 サイダーガール / オーバードライブ
3:26 ハンブレッダーズ / ユースレスマシン
3:30 Saucy Dog / 君がいない
3:42 マカロニえんぴつ / OKKAKE
4:00 SHISHAMO / 明日も
4:05 Hump Back / 拝啓、少年よ
4:16 KOTORI / 19歳
4:26 ハルカミライ / ファイト!!
4:37 SIX LOUNGE / プラマイゼロ
4:47 yonige / さよならアイデンティティー
4:57 My Hair is Bad / 復讐
5:05 SHANK / Good Night Darling
5:29 Dizzy Sunfist / Joking
5:38 10-FEET / super stomper
5:46 HEY-SMITH / Come Back My Dog
6:03 SiM / f.a.i.t.h
6:12 coldrain / The Revelation
6:24 Crossfaith / Eclipse
6:30 MAN WITH A MISSION / Emotions
6:36 ROTTENGRAFFTY / 相殺微量サイレンス
6:46 Fear,and Loathing in Las Vegas / Rave-up Tonight
6:59 MY FIRST STORY / Missing You
7:09 BLUE ENCOUNT / バッドパラドックス
7:17 04 Limited Sazabys / climb
7:26 THE ORAL CIGARETTES / Uh…man
7:38 クリープハイプ / 憂、燦々
7:51 SUPER BEAVER / 閃光
8:01 マキシマム ザ ホルモン / 恋のメガラバ
8:12 UVERworld / IMPACT
8:19 Official髭男dism / Amazing
8:34 サカナクション / 新宝島
8:46 [Alexandros] / 閃光
8:55 RADWIMPS / 有心論
9:08 ONE OK ROCK / キミシダイ列車
前回→ https://youtu.be/H6BGWwjV2WY
使用機材
Bass:Fender custom shop custom classic jazz bass V
effector:darkglass B7K ultra、EBS multi compressor(ikebe)、MXR envelope filter、Sonic Research ST-300、Line 6 wireless、Vo.VA-80MarkⅡ
サブアカウントもあります!
https://www.youtube.com/channel/UC-G9DtIo1-ce8Y0eha48IZA
【オススメ動画】
フェスで聴きたい!邦ロック メドレー!
https://youtu.be/H6BGWwjV2WY
こちらで紹介しています!随時更新してます🕺
https://www.youtube.com/playlist?list=PLahNdTQk2aDxrOAFTU2afNr2XieZtftIz
①Twitterやってます!(日常、Tabはこちらから!)
https://mobile.twitter.com/NojimanBass
@NojimanBass
②インスタやってます!(不定期にインスタライブしてます!)
@NojimanBass
③ブログやってます!(長文で邦ロックを語ります)
https://10969.hatenablog.com/entry/2019/02/11/235007
【Special Thanks!】
・YouTube Liveにて選曲会議に参加して下さった登録者の皆様
・Twitter フォロワーの皆様
・Instagram フォロワーの皆様
・LINE@ フォロワーの皆様
・ベース諸々の機材
mission one 時間 不 準 在 長笛玩家鄭宇泰 Youtube 的精選貼文
I arranged this incredible song "Try everything" from the Disney animation film "ZOOTOPIA", into beatbox flute quartet for kids to play online together. It's certainly the most beautiful treasure I've done for these amazing students. Hope you enjoy this video and give us a BIG LIKE 👍 to continue work at home!
Original song by Shakira
Arranged by Yu-Tai Cheng (Flute Gamer Studio)
Get the Sheet Music: https://bit.ly/FGSheetMusic
Subscribe to my channel for more videos: http://bit.ly/subscribeflutegamer
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Please email for business enquiries only: flutegamer@myrflute.com
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
#停課不停學
長笛玩家鄭宇泰帶領孩童絕技長笛團的孩子們,一同打造線上合奏的樂趣!將日常練習的錄影畫面剪輯在一起,停課不停學,老師也一刻不停歇
防疫在家的這一個月,學生和家長們瞭解到想要有一個高品質的表演,是需要很花時間彩排,和大量精力練習的過程,同時還需要有清楚的指令和音樂製作的幫助,才能讓一場表演顯得格外精彩。
表演 = 上傳影片發表
彩排 = 無數次的錄影
練習 = 修正無數次的重錄
指令 = 節拍器穩定節奏感
音樂製作 = 幕後音樂製作工程(設計精良的伴奏帶)
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
表演需要長時間的準備和無數次的修正,更重視團體合作的溝通技巧和聆聽能力,無論是藝文教育者或表演者,在此時此刻都倍感艱難,沒想到藝文紓困預算卻被有心人士操作提議刪減,無疑是讓我們這群燃燒生命在創作的人感到震驚。
無論如何,讓我們正向面對難關,帶著孩子們一起演奏這首迪士尼動畫《動物方程式Zootopia》的主題曲”Try everything” Beatbox Flute版本給大家聽!
這首歌的旋律、歌詞和律動,都讓人不由得燃起鬥志不斷嘗試所有未知的新鮮事,讓我們一起為防疫加油!
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
精彩影片回顧
- The Pink Panther [Beatbox Flute Trio] 頑皮豹 長笛重奏
https://youtu.be/RuTIu3BJ4P0
- Shakira - Try Everything (Zootopia) - Beatbox Flute Cover | 長笛玩家 feat. 孩童絕技長笛團
https://youtu.be/_BiKIcAhab8
- Ariana Grande - POV - flute duet
https://youtu.be/-ojdcI3-v5A
- Eminem - Rap God - Flute cover
https://youtu.be/YxJJyHDDhm8
- 刻在我心底的名字 Flute cover
https://youtu.be/m6374PHM-_o
- 循環換氣怎麼做?長笛教學10分鐘解密 所有管樂都通用的「循環呼吸」秘訣免費大公開
https://youtu.be/9FGNXhdoryc
- 【長笛四重奏全部自己吹】一人樂團,Beatbox flute “Mission Incredible” one man band at home
https://youtu.be/AgeBH34FpK4
- Beatbox flute《Beat Beats》flute duo 長笛二重奏 | 長笛玩家工作室
https://youtu.be/-2Sb_yn79-c
- 最好玩的跨界長笛演奏、最完整的長笛教學|長笛玩家工作室
https://youtu.be/X2XaKjhv1sE
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
CONNECT WITH ME ON SOCIAL MEDIA
#長笛玩家工作室 #FluteGamerStudio
▸ YouTube: https://www.youtube.com/c/FluteGamer
▸ Facebook: https://www.facebook.com/myrflute
▸ Instagram: https://instagram.com/flutegamer
▸ Website: https://myrflute.com
▸ TikTok: https://tiktok.com/@flutegamer (NOT my main account)
▸ E-mail: flutegamer@myrflute.com
mission one 時間 不 準 在 立華 Youtube 的最讚貼文
Facebook Group:
https://www.facebook.com/groups/2058732894424693/
2019 - 10 - 09 SoTG完整整理:
- 10月10日沒有維修
- 服裝活動鎖匙的掉落率已經提升
- 第二個掠奪戰 - 延遲
首個掠奪戰“黑暗時刻行動”是一個令人興奮的模式。 看著玩家分享他們在華盛頓國家機場殲滅黑色獠牙的經驗,是令人難以置信。 也就是說,通過收集論壇上的反饋並聽取與遊戲社群的討論,很明顯的在現階段公佈第二次個掠奪戰並不能使開發人員為玩家提供期望的最佳體驗。 考慮到這一點,官方已決定將第二個掠奪戰的公佈時間推遲到2020年。官方團隊的額外時間將有助於確保第二個掠奪戰不僅符合我們的標準,而且也符合玩家的期望。
- 免費遊玩
從10月17日至21日可以免費玩全境封鎖2。
全境封鎖2和Year 1 Pass 將在免費周末中會有折扣優惠。
PC和Xbox One的預載將於10月15日開始。
- 遠征
10月15日將會一次過開放"所有"地點,包括圖書館、學生會以及地鐵站。而且會開放”精通系統"。
- 暗區賊窩商人
將會販賣裝備組 以及具名字的裝備"Claws Out"
- TU6/Ep.2 更新日期為10月15日
所有遊戲性改動和平衡都會立即套用
開放新特化職業的"戰地考察"給予所有玩家
開放肯利學院遠征的"所有"地點以及”精通系統"
新增合共"37"件新裝備:
新奇特裝備 - 索耶的護膝
新散彈槍 - KSG泵動式霰彈槍
"35"個具命字的物品
Y1P持有者可以提早在"10月15日"開放
新主線任務
兩個機密任務
直接解鎖特化職業 - "技師"
其餘玩家可在"10月22日"進入新主線任務
- 新主線任務 – 五角大樓
五角大樓是一座非常神秘的建築,也使官方有很多創作的想法與探索的自由。而且隱藏在較低樓層的東西,還可以提供非常有趣的遊戲玩法。在五角大樓,我們有一個導入任務和兩個新的主線任務:
導入任務:突破五角大樓(Intro Mission: Pentagon Breach)
該任務將五角大樓解鎖。
您到達五角大樓,並嘗試建立立足點(安全室?),從那裡可以開始執行另外兩個新的主線任務。
第一個主線任務 — 五角大樓:特工將在五角大樓的地下研究設施內發現灌注式生物反應器的位置。但黑色獠牙部隊已經突入到實驗室,並試圖提取反應堆。
第二個主線任務 — 國防高等研究計劃署研究實驗室(Defense Advanced Research Projects Agency - DARPA):玩家必須穿越五角大樓進入DARPA實驗室,而黑色獠牙部隊正在通過廢棄的冷戰隧道網絡來運送走灌注式生物反應器。
- 機密任務 (只開放給Y1P持有人)
跟以前一樣,機密任務是Y1P持有人專有的。 對於每個機密任務,他們都在努力設計當中的內容,使它們更豐富,更難的解開。 和以前一樣,官方為它們分配了獨特的服裝物品和吊飾。特工可以在船屋和大使館接受這兩項新的機密任務:
碼頭:流亡者一直在將武器和補給品移入波托馬克河上的船庫。該船庫在病毒爆發期間一直被用作運輸站,將物資轉移到波托馬克中心和羅斯福島。 特工們必須調查以及回收所有能找到的武器。
大使館:一架裝滿補給品的聯合特遣隊(JTF)直升機被流亡者擊落,並墜落在華盛頓特區的墨西哥大使館的屋頂上。特工將被要求找到直升飛機以營救飛行員並確保物資在流亡者到達那裡之前得到保護。
- 特化職業 - "技師"
一個高科技的輔助,設計靈感來自RPG中的"薩滿"。"戰地考察"在10月15日會開放予所有玩家,而持有Y1P玩家可以立即解鎖新特化職業。所有的"戰地考察"的長度將會縮短(包括"槍手"的戰地考察)。
特化武器: P-017發射器 - 可以同時鎖定最多"六"名敵人或是重複鎖定同一名敵人。有距離限制,而且不是"完美"追蹤。
特殊技能: 技師蜂窩 - 回復"使用中的技能"血量、持續時間以及強化其傷害/效果。可以透過天賦樹強化範圍。
隨身武器:Maxim 9 (類似Psycho Pass把Dominator)
特殊手榴彈:EMP手榴彈
- 特化職業天賦樹 (Ps,所有天賦名稱只是暫譯)
技師蜂窩(Artificer Hive): 強友方使用中的技能效率,回復"使用中的技能"血量、持續時間。
強化感應組件(Upgraded Sensor Package): 提升"蜂窩"的範圍半徑。
液冷系統(Liquid Cooling): 提升"蜂窩"的回復速度。
拆解(Dismantling): 對敵人的無人機、技能物件或是機械物件+20%傷害
緊急補充(Emergency Patch): 特殊裝甲包 - 回復10米內友方技能物件的血量
增幅(Amped): +50%技能強度。
法拉第力場(Faraday Field): 同隊隊員可以在你放置的技能5米內,免疫電擊/EMP效果。
節約(Technomancy): 當放置技能時獲得15%額外裝甲值,而在技能被破壞時回復20%裝甲值。
重點防護(Vital Protection): +50%脈衝抗性
輔助改造分支:
一,超頻CPU(Overclocked CPU): +10%技能傷害。
二,增強診斷(Enhanced Diagnostics): +10%技能治療。
微型導彈彈藥獲取(Micro-Missile Ammo Acquisition): 當你破壞敵人的技能物件、無人機或是機械物件時,可替彈藥條增加"3發"子彈。
團隊特有彈藥獲取(Group Signature Ammo Acquisition): 當你破壞敵人的技能物件、無人機或是機械物件時,可替隊伍成員的彈藥條增加"1發"子彈。
步槍雷射瞄準器(Linked Laser Pointer): 被瞄準的敵人將視為被脈衝掃瞄過。
mission one 時間 不 準 在 請以傳輸線連接電腦更新已取得最 - Facebook 的必吃
1.014 韌體更新 修正一些Bug,同時現在充電氣瓶有動畫囉! 請以傳輸線連接電腦更新已取得最佳效果 如何更新MISSION ONE韌體http://bit.ly/2ZDFf0Q ... <看更多>
mission one 時間 不 準 在 atmos mission 2開箱的問題包括PTT、Dcard、Mobile01 的必吃
潛水錶開箱▫ EP4▫ATMOS MISSION ONE 到底好不好用? ... 到底好不好用值不值得入手當然不專業開箱,就無法用很厲害的專業術語分享唷這一篇完全是人生的第一支潛水錶開 ... ... <看更多>
mission one 時間 不 準 在 [心得] Apple Watch Ultra 水肺潛水- 看板iOS - 批踢踢實業坊 的必吃
會購買Apple Watch Ultra(以下稱Ultra)很大一個原因是因為支援深潛功能 雖然本身已
經有其他潛水電腦表 但同時也是Apple watch S5用戶 但想想能把當初缺乏的血氧功能
跟電量提升一起入手 還可能有機會一錶玩水陸就衝了!
比較可惜的是發表會出現的水肺潛水app Oceanic+ 可能要等到11月才出現 10月安排好
的小琉球潛水不能一起嘗試 只能加減看看水深水溫傳感器如何 還有很多人關心的水肺
潛水耗電量
之前我慣用的潛水錶是ATMOS 的 Mission 1 (以下稱M1)我覺得CP值不錯的潛水電腦表
因為沒有 Oceanic+ 我一定要帶另一支專業潛水電腦表讓我知道免減壓時間 以及安全停
留提醒
這些都是關乎人命的數值
M1跟Ultra都有設定下水自動啟動潛水模式 但M1我設定的啟動深度設定1.8m 所以啟動上
沒有Ultra 即時
第一支深度上兩支差不多 誤差在0.1m
但第二天的船潛發現兩支差異就比較大 居然有0.5m左右...
後來跟教練的Shearwater Teric(功能更豐富的知名潛水錶)比較 Ultra 比較接近! 突
然覺得沒白買XD
到30米左右的沉船表現都正常
國外有人40m以上深度雖然水深app 只顯示超過40
水深app 在水面也只能看上次下水紀錄
但從健康app內的健身 > 水下深度 可以看到更詳細深度
未來如果開放第三方潛水錶APP 是有機會超過40m的顯示
但目前這隻錶的定位看起來不是給技術潛水 40m 是休閒潛水的深度極限
水溫部分
Ultra 比 M1 高1度
這趟水溫溫暖 我習慣水母衣跟短褲跳海
不確定是不是因為沒穿防寒衣直接接觸皮膚的影響
錶帶部分
中間我想要把錶拆下 扣環真的不好拆(雖然應該沒什麼人需要水中拆錶XD)
但間接影響到的是如果剛出水需要調整時 手詩狀態拆扣環的卡楯感更明顯 硬拔手有點
痛
另外也提醒如果手腕較粗的人挑選錶帶時 可能要考慮加長錶帶
小弟手腕圍17.5cm左右 穿3mm防寒衣戴錶就需要扣到預設海洋錶帶的最後一格
如果同時想要買其他錶帶(然後預算也夠) 可以考慮其他錶帶款 再另購加長版海洋錶帶
之後有需要我可能也會找副廠加長錶帶
電量部分
出發當天早上6:30電量為100%
只15:50入水前87% 17:00結束潛水上岸整理為77%
第二天上午7:20 100%出門
上午下午各兩支船潛 中間休息等等都持續帶著 沒有開省電模式
17:25 結束回房間整理時為56%
每支潛水時間在45-60分鐘 因深度不同
粗略抓潛一支吃10%左右電量
另外一個小發現 之前看過警笛在泡水後聲音變小
我在出水面後試了一下 幾乎沒有聲音!
水面沒有馬上嘗試排水重響警笛 但回房間整理排水後聲音漸漸恢復
萬一未來有水面求救的情況 這邊可能要做些調整?
最後提醒會碰海水的朋友
建議泡過海水最好都用略溫淡水泡一段時間並在水中按按鈕 轉滾輪
再用蓮蓬頭水柱把孔隙沖過 避免卡鹽的機會
對所有潛水裝備這都是延長壽命跟傳感器精準度的基本保養
以潛水電腦錶來說 Ultra 在發表會上展示的Oceanic+ app 功能 都算是很基本的電腦錶
功能
NDL免減壓極限、上升速度警示、安全停留時間等等都是基本功能
更專業的需求可能還要支援殘壓錶、多氣體等等
對我目前的潛水需求 算是有符合的 只是要花錢訂閱....還不便宜
希望之後有優惠 不然就只能找人一起分家庭方案了QQ
這次體驗有整理影片 歡迎有興趣的大大來看看
https://youtu.be/Wf6KOQuqbLo
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.49.202 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/iOS/M.1665118961.A.388.html
※ 編輯: anti56 (1.200.49.202 臺灣), 10/07/2022 13:04:01
※ 編輯: anti56 (124.218.229.181 臺灣), 10/08/2022 03:59:41
... <看更多>