【合時湯水】瓜湯易煲又好味,功效不只是消暑
⭐連湯渣吃就最好
⭐煲湯後食材還保留部份營養
#星期四食材
煲湯好瓜
飲湯是香港人的養生秘技之一,根據季節與體質,挑選合適的食材或藥材,煲出一鍋保健湯水,美味之餘又能強身防病。如果你是入廚新手,覺得煲湯材料配搭很複雜,又不懂藥材屬性,不妨從簡單的瓜湯開始,按個人體質選擇合適的瓜類,簡單配以粟米、紅蘿蔔即可煲出清甜湯水;想湯味更濃郁可加入肉類,或豆類如黃豆、紅腰豆,甚至果仁如腰果、合桃、栗子亦可。
偏熱人士
症狀:喉嚨痛、口瘡、暗瘡、尿少色黃、大便偏乾硬/便秘
宜選瓜類:苦瓜、節瓜、絲瓜、木瓜
濕重人士
症狀:渴睡、容易出汗,胸悶、無食慾、水腫、大便稀爛甚至黏廁所
宜選瓜類:冬瓜、老黃瓜、絲瓜、節瓜
壓力大人士
症狀:心情鬱悶、多嘆氣、肋骨脹滿、乳房脹痛、噯氣、便秘
宜選瓜類:佛手瓜、絲瓜、木瓜、哈密瓜
怕冷人士
症狀:四肢及身體冰冷、渴睡、自汗、小便量多、大便稀爛或內有未消化物
宜選瓜類:南瓜
佛手瓜粟米蓮子百合湯
功效:清心安神,紓緩因為壓力大而睡不安寧、疲倦等症狀。
材料:佛手瓜2個、粟米連鬚2根、紅蘿蔔1根、蓮子40克、百合20克、蜜棗2枚
做法:
1. 所有材料洗淨,佛手瓜去皮切塊;粟米連鬚去衣切段;紅蘿蔔去皮切塊備用。
2. 鍋中加入2500毫升水,放入全部材料,武火煮至水滾,調文火煮1小時,最後下鹽調味即可。
留言或按讚👍🏻支持一下我們吧!❤️ 歡迎 Follow 我們獲得更多養生資訊。
Gourd-based soups
Hong Kong people like to drink soup to maintain our general wellbeing. To make ourselves a pot of delicious and healthy soup, we can choose the most suitable ingredients and Chinese medicines based on the season and our body constitution.
If you have neither the experience in cooking nor the confidence in making a pot of soup, try starting with a simple gourd-based soup. Choose the gourd (or melon) based on your body constitution and add in corn and carrot to sweeten the soup.
To make the soup more flavorful, you can add meat or beans such as soybean and kidney beans or nuts such as cashew, walnut, and chestnut.
🔥 Individuals with heat in the body
Symptoms: sore throat, mouth sores, acne, yellowish urine, dry and hard stools/constipation
Melon choice: bitter gourd, hairy gourd, loofah, papaya
💦 Individuals with accumulated dampness in the body
Symptoms: a person has had enough hours of sleep but still experiences fatigue, sweat easily, chest tightness, poor appetite, water retention problem, and produces loose stools that stick to the toilet bowl.
Melon choice: winter gourd, old cucumber, loofah, hairy gourd
🤯 Individuals with lots of pressure
Symptoms: feeling emotional, frequently sighing, hypochondrium distension, breast swelling, belching and constipation
Melon choice: chayote, loofah, papaya, cantaloupe
❄️ Individuals of aversion to cold
Symptoms: cold limbs and body, excessive sleepiness, excessive sweating, high volume of urine, loose stool or stool with undigested food
Melon choice: pumpkin
Chayote and corn soup with lotus seed and lily bulb
Effects: clears the heart and calms the mind, relieves symptoms such as poor sleep quality and fatigue.
Ingredients: 2 chayote, 2 ears of corn with silk, 1 carrot, 40g lotus seed, 20g lily bulb, 2 candied dates
Preparation:
1. Rinse all ingredients thoroughly. Peel the chayote and slice into pieces. Remove husks from corn keeping the silk and cut into pieces. Peel the carrot and cut into pieces.
2. Combine all ingredients with 2500ml of water in a pot and cook on high heat until boiling. Turn to low heat and simmer for 1 hour. Add salt to taste.
Comment below or like 👍🏻 this post to support us. ❤️ Follow us for more healthy living tips.
#男 #女 #我煩躁 #我狀態OK #我有壓力 #痰濕 #氣滯 #便秘
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過21萬的網紅M13,也在其Youtube影片中提到,Tour Taiwan with me: http://taiwantoursm13.com/ Private Channel: https://www.patreon.com/M13 My Facebook: https://www.facebook.com/Mordeth13 Supp...
low pressure support 在 CheckCheckCin Facebook 的最佳貼文
【合時湯水】土茯苓湯是家常清熱祛濕湯水
⭐祛濕功效強改善疲倦症狀
⭐解濕毒紓緩皮膚痕癢
#星期五湯水
土茯苓湯清熱止痕
夏天天氣炎熱潮濕,令到皮膚敏感、濕疹等皮膚痕癢問題特別容易發作,平日宜適量飲用有清熱祛濕、健脾功效的湯水調理身體,預防皮膚病發作,當痕癢發作時湯水亦可紓緩症狀。土茯苓是清熱解毒良藥,夏天常喝的祛濕茶中都會加入土茯苓,它有祛濕、解毒、止癢、利關節的功效,尤其適合濕熱體質人士食用,有助紓緩濕疹、皮膚痕癢等症狀。土茯苓有分鮮品和乾品,以鮮品功效更顯著,然而去皮切開後容易氧化,宜盡快使用;乾品則方便儲存隨時使用。
食材小貼士:
老黃瓜性涼,具清熱解毒、生津止渴和利尿消腫的功效,適合濕熱、陰虛體質、痛風、高血壓、高血脂等人士食用。要注意,脾胃虛寒者容易腹痛、泄瀉等都不宜服用。
土茯苓牛大力老黃瓜湯
功效:清熱祛濕、涼血止癢,紓緩皮膚敏感、濕疹引致的痕癢。
材料:鮮土茯苓300克(約半斤)、鮮牛大力80克(約2両)、老黃瓜1個、赤小豆30克、綠豆40克、生薏米40克、蜜棗2枚
做法:
1. 所有材料洗淨,鮮土茯苓去皮切塊;牛大力切段;老黃瓜去瓤切大塊備用。
2. 鍋中加入2500毫升水,放入全部材料,武火煮至水滾,調文火煮2小時,最後下鹽調味即可。
注意:脾胃虛弱、容易腹瀉者及孕婦不宜飲用。
留言或按讚👍🏻支持一下我們吧!❤️ 歡迎 Follow 我們獲得更多養生資訊。
Smilax glabra soup to clear heat and relieve itch
The weather during summer is hot and humid, and very often, sensitive skin will develop eczema and other itchy skin problems. Hence, we should regularly consume soup that can clear heat, dispel dampness from the body, and strengthen the spleen. By doing so, not only can we prevent skin problems from developing but also relieve the itch on the body.
Smilax glabra (‘tu fu ling’) is an effective medicine to clear heat and toxins. The tea we drink during summer to dispel dampness also contains this ingredient. This Chinese herb can get rid of dampness and toxins, relieve itch, and is good for the joints.
Smilax glabra is especially suitable for individuals with the damp heat body constitution as it can relieve eczema and itch on the skin. You can find both fresh and dried ones in the market, but the fresh ones are more effective. However, it will oxidize very quickly once the skin is removed. Hence, fresh Smilax glabra should be consumed as quickly as possible. The dried products, on the other hand, can be stored more easily.
Tips on ingredient:
Old cucumbers are cool in nature. They can clear heat and detoxify, promote fluid production to relieve thirst, and promote diuresis to relieve bloating. Suitable for those with damp heat, and yin deficient body constitutions, as well as those with gout, high blood pressure, and high cholesterol. Note those with asthenic spleen and stomach and prone to diarrhea and loose stool should not have cucumber.
Smilax and millettia speciosa soup with old cucumber
Effects: clears heat and dispels dampness, cools blood and relieves itch. Alleviates itch induced by skin allergies or eczema.
Ingredients: 300g fresh smilax (around 1/2 catty), 80g fresh millettia speciosa (around 2 tael), 1 old cucumber, 30g rice bean, 40g mung bean, 40g coix seed, 2 candied dates
Preparation:
1. Rinse all ingredients thoroughly. Peel smilax and cut into pieces. Cut the millettia speciose into sections. Core the old cucumber and cut into large chunks.
2. Combine all ingredients with 2000ml of water in a pot and cook on high heat until boiling. Turn to low heat and simmer for 2 hours. Add salt to taste.
Note: not suitable for those with asthenic weak spleen and stomach, those prone to diarrhea and those who are pregnant.
Comment below or like 👍🏻 this post to support us. ❤️ Follow us for more healthy living tips.
#男 #女 #我煩躁 #濕熱 #濕疹
low pressure support 在 CheckCheckCin Facebook 的精選貼文
【夏日養生】你喜歡喝哪種溫度的水?
⭐凍水嘴巴涼快但傷身
⭐由轉喝室溫水開始養生吧
#星期六隻眼閉
暖飲也能消暑!
天時暑熱,很多人都覺得凍飲能消暑解渴,從中醫角度來看,凍飲確能消暑及提供一時的清涼快感,但多喝凍飲會損傷陽氣,亦會損傷脾胃運化水液的功能,加重體內寒濕,令人容易形成小肚腩、水腫及積聚脂肪,亦容易導致痛經、水腫、黑眼圈、臉色暗啞等問題。
夏天喝熱飲會不會越飲越熱?答案是不會的,熱飲能令血管擴張,有助汗液蒸發,從而降低體表溫度,當然不宜太熱飲用以免燙傷。
不喜歡熱飲可以嘗試室溫或和暖的飲品,或者轉飲走冰、常溫飲品開始,如在室內有冷氣的環境,其實喝一杯暖飲也很舒服。也可以自煮有消暑功效的茶療,吃西瓜後剩下的皮不要丟掉,將最外面一層綠色皮切走,留下白色部分就是「西瓜翠衣」,它性涼,有清熱解毒、消暑瀉火、生津解渴及降血壓的作用,對預防中暑、紓緩咽痛、口瘡、口乾、水腫等都有幫助。
西瓜冬瓜綠豆茶
材料:西瓜翠衣(白色部份)約300克、冬瓜連皮約600克(約一斤)、綠豆20克、冰糖適量
做法:
1. 所有材料洗淨。西瓜翠衣切塊;冬瓜留皮去籽切塊備用。
2. 鍋內加入2000毫升水,加入所有材料,武火煮至水滾,改文火煮30分鐘,加入適量冰糖即可。
注意:脾胃虛寒、便溏腹瀉、糖尿病患者不宜飲用,月經期間的女士不宜。
留言或按讚👍🏻支持一下我們吧!❤️ 歡迎 Follow 我們獲得更多養生資訊。
Warm drinks can relieve summer heat too!
We tend to think only cold beverages can clear heat and quench our thirst during summer. From the perspective of Chinese Medicine, no doubt, they can clear the summer heat and cool us down, but excessive consumption of cold drinks can also harm the yang energy and disrupt the functions of spleen and stomach in circulating fluids in the body.
Individuals with cold and dampness in the body can even develop a bloated belly and edema and cause fat to accumulate in the body more easily. Problems such as menstrual pain, dark eye circles, and dull complexion can emerge too.
Would heat accumulate in the body if we drink warm drinks during the summer? Not at all! Drinking warm drinks can dilate the blood vessels, which can then induce perspiration and subsequently reduce the body temperature. Nonetheless, it is important not to consume drinks at a high temperature as we can burn ourselves.
Those who do not enjoy warm beverages can consume them at room temperature or without ice. Having a cup of warm drink in an air-conditioned environment can also make us feel better. You can make yourself some herbal tea to relieve the summer heat as well.
Do not throw away the watermelon skin once you have eaten the flesh. Remove the outer coat and keep the white rind. Its white rind is cool in nature and can clear heat and toxins from the body, relieve summer heat, quench one’s thirst, and lower the blood pressure. Eating the white rind can prevent heatstroke and relieve sore throat, canker sore, dry mouth, and edema.
Mung bean tea with watermelon and winter melon
Ingredients: 300g white rind of watermelon, 600g winter melon with skin, 20g mung beans, appropriate amounts of rock sugar
Preparation:
1. Rinse all ingredients thoroughly. Cut white rind of the watermelon into pieces. Seed winter melon, keep melon skin on and cut into pieces.
2. Combine all ingredients with 2000ml of water in a pot and cook on high heat until boiling. Turn to low heat and simmer for 30 minutes. Add rock sugar to taste.
Note: It is not suitable for those with asthenic spleen and stomach, loose stools, diarrhea, diabetes or ladies during menstruation.
Comment below or like 👍🏻 this post to support us. ❤️ Follow us for more healthy living tips.
#男 #女 #我狀態OK
low pressure support 在 M13 Youtube 的最佳解答
Tour Taiwan with me: http://taiwantoursm13.com/
Private Channel: https://www.patreon.com/M13
My Facebook: https://www.facebook.com/Mordeth13
Support M13 buy my Private Series: http://www.m13online.com/?page_id=294
World's best motorcycle pants are RHOK (search Ebay for them) Made my Hello Kitty quicker.
Nokitthecat: Its good to have top quality synthetic mix oil for two stokes.
AmsOil http://ww2.amsoil.com/shop/by-product/motor-oil/2-stroke/interceptor-2-cycle-oil/
The high grade oil in important to reduce coking, soot, carbon, varnish and contaminants that will stick rings and accelerate two stroke cylinder wear.
If the cylinder has been honed, take it easy during break in to keep heat from building up and seizing engine.
Sustained high RPM and high speed with wind friction will load the engine thus make allot of heat in the cylinder and piston and may seize or score piston and cylinder.
Short bursts of acceleration then city cruising is good.
The short bursts will put pressure on the rings and help them seat well but not generate too much heat.
With the added performance they might have ported the intake ports or they might have serviced the centrifugal clutch.
You can get performance by changing the weights and springs in the centrifugal clutch and by porting the intake and exhaust.
A larger expansion chamber on the exhaust pipe will help tune the power RPM band.
Upgrading the reeds (just past the carburetor) is an easy way of picking up low end power as well.
There are many ways of making extra power.
