☆ネイティブの生の会話からリアルな英語を学ぶ☆
=================================
1) In terms of(〜に関して)
=================================
「〜に関して」は様々な表現方法がありますが、その1つがin terms ofです。regardingやas forも同じ意味で使うことができますが、両者がビジネスなどフォーマルな場面で使われる傾向があるのに対し、in terms ofはカジュアルでもフォーマルでも使うことができます。
<例文>
In terms of food, I can eat pretty much anything.
(食べ物に関しては、基本なんでも食べられます。)
In terms of weather, you can’t beat LA.
(天気に関しては、ロスが最高です。)
In terms of language, Japanese and English are very different.
(言語に関しては、英語と日本語は大きく異なります。)
=================================
2) Debt(借金)
=================================
debtは「借金」を意味します。「借金をする」はget/go into debt、「借金がある」はbe in debt、「借金から抜け出す」はget out of debtのように表現し、組み合わせる動詞と前置詞によって意味が異なります。
<例文>
Make sure you pay off your credit card every month or else you’ll get into debt.
(毎月必ずクレジットカードを完済しないと、借金を抱えることになるよ。)
He’s financially struggling right now. He’s in a lot of debt.
(彼は今お金に苦労していて、多額の借金があります。)
I paid off my loans and finally got out of debt.
(ローンを完済してやっと借金から解放されました。)
=================================
3) Who wants to ____?(〜したい人なんていないでしょう)
=================================
「Who wants to ____?」を直訳すると「〜したい人はいますか?」ですが、日常会話では皮肉を込めて「〜したい人なんていないでしょう?」といった意味で使われます。例えば、今日の会話でサムは、「Who wants to do Chinese at 8 in the morning?」と言いますが、ここでは「午前8時に中国語を勉強したい人はいますか?」と問いかけているのではなく、「午前8時に中国語を勉強したい人なんていないでしょう?」を意味します。この表現は「Nobody wants to ____.」と同じ意味合いになります。
<例文>
Who wants to waste their money and time on this?
(こんなことにお金と時間を無駄にしたい人なんていないでしょう?)
Who wants to wait in line for three hours for a hamburger?
(ハンバーガーのために3時間も並びたい人なんていないでしょう?)
Who wants to spend hundreds of dollars when you can get it for free online?
(ネットで無料で手に入れられるのに、何百ドルも払う人なんていないでしょう。)
=================================
4) It just happened to be that way(たまたまそうなった)
=================================
happen toは偶然の出来事に対して使われる表現で、「たまたま〜である」を意味します。日常会話ではjustと一緒に組み合わせて使う傾向があり、偶然起こったことをさらに強調します。例えば、「たまたまそうなりました」は「It just happened to be that way.」、「駅でばったり高校時代の友達に会いました」は「I just happened to see my high school friend at the train station.」と言います。
✔ちなみに、Do you happen to ____? と疑問形にすると「ひょっとして〜?」になり、Do you ____?よりも控えめな尋ね方になります。
<例文>
One thing led to another and it just happened to be that way.
(あれこれあって、たまたまそうなりました。)
I saw Tom in Paris. We just happened to be visiting Paris at the same time.
(パリでトムに会ったよ。たまたま同じ時期にパリを訪れていたんだ。)
Do you happen to have a phone charger on you?
(ひょっとして携帯の充電器って持ってたりする?)
=================================
5) I have to admit(正直に言うと)
=================================
admitは何かが事実であると認めることを意味することから、I have to admitは「正直に言うと」を意味します。「正直に言うと」はto be honestやto tell you the truthなど様々な表現の仕方がありますが、I have to admitは、「恥ずかしいけど認めざるを得ない」気持ちを表すときに使われることが多いです。
<例文>
I have to admit, I didn’t study much English when I was in high school.
(正直なところ、私は高校生の時あまり英語を勉強していませんでした。)
I have to admit, I screwed up. That was all my fault.
(失敗を認めざるを得ません。全ては私の責任です。)
I have to admit, I didn’t prepare for the presentation and I just winged it.
(正直言うと、プレゼンの準備をせずに即興でやりました。)
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
本日ご紹介したフレーズは、iTunes Japanの「ベストポッドキャスト」に2017から4年連続選出されたHapa英会話の人気コンテンツPodcast第338回「大学生活を振り返る」の内容の一部です。Podcastの全内容をご覧になりたい方は、Hapa英会話のブログをチェック!会話の全文、会話の要約、ピックアップしたフレーズ、ポッドキャストでは説明できなかった表現や言い回しが掲載されています。
https://hapaeikaiwa.com/podcast338
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
同時也有311部Youtube影片,追蹤數超過27萬的網紅Lindie Botes,也在其Youtube影片中提到,What's your language story? How can you make languages fit into your life? Which languages have I learned, and how have they helped me grow as a perso...
「japan language school」的推薦目錄:
- 關於japan language school 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
- 關於japan language school 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
- 關於japan language school 在 Capcom Asia Facebook 的精選貼文
- 關於japan language school 在 Lindie Botes Youtube 的最佳貼文
- 關於japan language school 在 Boomlore Youtube 的最讚貼文
- 關於japan language school 在 Ray Mak Youtube 的最讚貼文
japan language school 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
=================================
「新しい環境に馴染む」は英語で?
=================================
進学や引越し、就職や転勤など、これまでとは違った環境に飛び込む時は誰でも多かれ少なかれ緊張すると思いますが、新しい環境に溶け込むことを英語ではどのように表現するのでしょうか?
--------------------------------------------------
Fit in
→ 「(環境に)溶け込む / 馴染む / 順応する」
--------------------------------------------------
Fitは形や大きさが適合したり、部品などがぴったりはまることを意味することから、新しい環境に馴染んだり、溶け込んだりする意味としてよく用いられる表現が「fit in」です。周囲の人々やグループに受け入れてもらうニュアンスが含まれます。
✔「Get used to」も同様の意味として使える。
<例文>
Did you have a hard time fitting in?
(馴染むのに苦労しましたか?)
I'm very adaptable. I usually fit in anywhere I go.
(私はけっこう順応性があるので、基本どこへ行っても溶け込むことができます。)
I'm trying to fit in but it's difficult when you don't speak their language.
(うまく馴染めるうよう努力はしているのですが、彼らの言語が話せないと難しいです)
How's Texas? Are you getting used to it out there?
(テキサスはどう?あっちの生活に馴染んてきた?)
〜会話例1〜
A: How are your kids adjusting to American school?
(子供達はアメリカンスクールに馴染んできましたか?)
B: My daughter had no problem fitting in but my son is having a hard time.
(私の娘はすぐに順応しましたが、息子は苦労しています。)
〜会話例2〜
A: I'm finally getting used to life in LA. It's so different from Japan.
(ロスの生活にやっと馴染んできました。日本とは全然違います。)
B: Yeah, it took me about half a year to get settled too.
(うん、私も落ち着くまでに6ヶ月くらいかかりました。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
japan language school 在 Capcom Asia Facebook 的精選貼文
《The Great Ace Attorney Chronicles》角色介紹
-目標是成為律師,逆轉之魂的祖先 ──成步堂龍之介(聲演:下野紘)
本作的主角。大日本帝國帝都勇盟大學的學生。
因為某事件而決心成為律師。
為了學習最新的司法制度,而抱持著熾熱燃燒的正義之心,以留學生身份前往大英帝國。
-支援成步堂的法務助士──御琴羽壽沙都(聲演:花澤香菜)
本作的女主角。以「法務助士」的立場支援成步堂的少女。
愛讀外國的偵探小說,思想前衛的大和撫子。
-擁有律師資格的成步堂摯友──亞雙義一真 (聲演:中村悠一)
帝都勇盟大學的學生,成步堂的摯友。
才華洋溢,雖然仍是大學生,但已取得律師資格。
為了革新日本的司法,而決心到大英帝國留學。
《The Great Ace Attorney Chronicles》將於7月29日在Nintendo Switch、PlayStation 4和Steam上發售,支援日語及英語。
=============================
The Great Ace Attorney Chronicles – Characters
-The Ancestral Ace Attorney - Ryunosuke Naruhodo
Phoenix Wright's ancestor and protagonist of this tale, Ryunosuke is a student at the Imperial Yumei University in the Empire of Japan.
Although it wasn't his original field of study, his brush with the law set him firmly down the path of an attorney.
With a new-found sense of justice, he is travelling to Great Britain in the hopes of learning the latest in legal thought and practice.
-Faithful Judicial Assistant - Susato Mikotoba
A learned judicial assistant, Susato is ever ready to help Ryunosuke through any trial.
She is a lover of Western detective novels, and is at once a classic Japanese lady of virtue and grace, and a progressive dreamer.
-Certified Lawyer and Best Friend - Kazuma Asogi
A fellow student at the Imperial Yumei University, Kazuma is also Ryunosuke's best friend.
He is a talented man, having passed certification to practise law, despite still being in school.
He dreams of studying in Great Britain and bringing that knowledge back in order to revolutionise the Japanese judicial system.
The Great Ace Attorney Chronicles Coming to Switch, PS4, and Steam on 29th July. Language support: Japanese and English
japan language school 在 Lindie Botes Youtube 的最佳貼文
What's your language story? How can you make languages fit into your life? Which languages have I learned, and how have they helped me grow as a person? In this video I share a recording from a speech I gave at a school recently. Enjoy!
Timestamps:
0:00 Intro
0:29 Presentation start
1:21 My language learning background
7:56 How did I learn my languages?
15:13 Language learning methods
21:34 3 benefits of learning languages
23:43 What's next for me
25:15 Recap
? My favorite language textbooks here!: https://www.amazon.com/shop/lindiebotes
———
? CONNECT
Insta → https://www.instagram.com/lindiebotes/
Website → http://lindiebotes.com/
Twitter → https://twitter.com/lindiebee
FB → https://www.facebook.com/lindiebotesvideos/
Buy me a coffee→ https://ko-fi.com/lindiebotes#
✨GOODIES
$10 free italki credits (after first lesson) → https://go.italki.com/LindieBotes
Language discounts → http://lindiebotes.com/discounts
My favorite resources → https://lindiebotes.com/language-resources/
Merch → http://society6.com/lindiebotes
?ABOUT
Welcome to my channel! My name is Lindie and I share my love for languages through my polyglot progress and language learning tips here. South African by birth, I spent most of my life in France, Pakistan, the UAE and Japan. Now I work as a UI/UX designer in Singapore. I'm a Christian and strive to shine God’s light in all I do. May this channel inspire you to reach your language goals!
New here? Best videos → https://www.youtube.com/playlist?list=PLRCVN94KILKXGx45JKaVBSpPkrpXhrhRe
FAQ → https://lindiebotes.com/faq/
?EQUIPMENT
Camera → https://geni.us/CanonPowerShotG7
Mic → https://geni.us/RodeSmartLavMicr
Tripod → https://geni.us/ManfrottoTravel
———
Collabs & partnerships: hello@lindiebotes.com
japan language school 在 Boomlore Youtube 的最讚貼文
25 things I WISH I knew before moving here... so you don't have to struggle! CHEERS!
Find us on Twitter: @BoomLoreYT
@KemushiChan ロレッタ
☆★☆★☆★☆★~MAIL BOX*★☆★☆★☆★☆★
BoomLoreYT@gmail.com
Buy us a beer/coffee/leaf of Kale here:
https://www.paypal.com/paypalme/boomlore
☆★☆★☆★☆★☆★*~MUSIC~*★☆★
We're always on the lookout for new music to feature in our videos!
If you produce chill hop, hip hop/rap, R&B, jazz, glitch hop or any other sick beat, shoot us an email here: BoomLoreYT@gmail.com
#movingvlog #speakjapanese #japan
japan language school 在 Ray Mak Youtube 的最讚貼文
Back in the days, around the time when YouTube was founded, before most of you were born, I used to Vlog a lot. I was a little ahead of my time because video sharing platforms were premature back then. I Vlogged so that I can remember my experiences back then. You'll get to know me better if you actually spend the time to watch this. If you do have the patience.
Episode 10 - Winter 2005
This was my first snow in USA. I've seen snow before in China, Japan and a few other countries. It was amazing. My school is located very far from big cities, our water is crystal clear, so is our snow. My good friend, Paris, made me a Malaysian instant noodle called Maggi Curry, and it made me cry. Having such comfort food in a faraway land in the snow, was heavenly.
I've friends all around the world, different races, different religion, different skin color, different languages, and I was also a part of this organization called ICE (International Cultural Experience). From here, we've learnt to respect each other's skin color, religion, language, race (very different from the toxic YouTube comment section today, where keyboard losers without profile pictures are sending hate hiding themselves from their own miserable lives, don't you agree?)
If you've got friends from another race, religion, culture, skin color, cherish them. Consider it a huge blessing. There are many things you guys can learn from each other. Learn to be a little less toxic and make this world a better place.
I spoke a few languages in this video, be sure to turn on captions.
Year : 2005
Location : Amherst, Massachusetts
Fan-Made Intro by BashCone
https://www.youtube.com/channel/UCLYCxC8fugNPo4KXsX2lVqg
(Make me a nice short intro using the same audio and I'll feature you next)
This is my one remaining way to promote small channels as I've maxed out my Sub Counts trying to help out small YouTube channels (And getting hate at the same time)
?SHEET MUSIC & Mp3 ▸ http://www.makhonkit.com
?LEARN MY SONGS ▸ https://tinyurl.com/RayMak-flowkey
?Listen on Spotify ▸ https://sptfy.com/raymak
?Listen on Apple Music ▸ https://music.apple.com/sg/artist/ray-mak/1498802526
?Full Song List ▸ http://www.redefiningpiano.com
Talk to me :
? Instagram ▸ http://instagram.com/makhonkit
? Facebook ▸ http://facebook.com/raymakpiano
? Twitter ▸ http://twitter.com/makhonkit
#Vlog #Winter #USA