#這學期真的超級充實
很喜歡我們的老師
真的教的超好👍
班上上課的氣氛也很好
大家的態度都很積極的學習
也會互相糾正一起進步💕
除了聽力考試、發音考試、口說考試
有兩個報告
一個專案我選擇了介紹如何在澳洲買房
因為覺得很實用
有天班上的同學也可以會需要這方面的資訊
另一個報告
老師提供很多主題讓我們選擇
像是老師的薪水該跟醫生一樣嗎?
孩子課後需要去打工嗎?
而我選擇的是我們該成為素食者嗎?
看到這個主題的時候
我就馬上就想選擇這個題目
報告的過程中需要使用說服語句、加強語氣、一些特定用法⋯(老師依此來評分)
當然是講英文報告啦!
報告完成後真的覺得學到很多東西也更進步了
語言這個東西
真的就是要使用在生活中才會變成你的
星期一就要開學了!
怎麼覺得我的School holiday 好不夠啊!🤣
—————————————
#This semester is really super fulfilling!
Like our teacher very much
Really teaches super well👍The atmosphere in the class is also very good.
Everyone is very active in learning English.
We corrected each other and make us become better together💕
Besides listening test, speaking test and pronunciation test
There are two reports:
For the project I chose to introduce how to buy a house in Australia
Because I think it's very practical and someday my classmates may also need this information
Another report
The teacher provides many topics for us to choose
Should the salary of a teacher be the same as a doctor?
Do children need to work part-time after class?
And what I choose is should we become vegetarians?
When I saw this theme, I immediately wanted to choose this one.
In the process of reporting, you need to use persuasive sentences, strengthen the tone, and some specific ways like linking words ... (the teacher will score according to this)
Of course the report is in English!
After the report, I really feel that I have learned a lot and improved.
Language really needs to be used in daily life.
School will start this coming Monday.
Why do I think my school holidays are not good enough! 🤣
#澳洲生活
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過29萬的網紅IELTS Fighter,也在其Youtube影片中提到,IELTS SPEAKING BAND 7+ - NEW SAMPLE TEST WITH SUBTITLES 2020 ? Tặng bạn lộ trình tự học 7.0 Speaking: http://bit.ly/2lM86AV - Hôm nay chúng ta cùng ...
「how to use linking words」的推薦目錄:
how to use linking words 在 翻譯這檔事 Facebook 的精選貼文
Taipei Times 英文臺北時報今刊出讀者投書致賴揆:
官方一直示範菜英文,還想列英文為第二官語?
舉例之一:交通部觀光局行之五年的「借問站」計劃英文宣傳名稱「Taiwan Ask Me」是「菜英文」。無誤!
繼之前的菜英文「Taiwan Touch Your Heart」之後,不意外。
最後這一段切中要害:
// Finally, Premier Lai, how can Taiwan effectively pursue the valuable and challenging goal of making English an official language of this country if the ROC government’s own ministries are not even able to correctly compose a simple advertisement in English? //
猜測作者 Xue Meng-ren 很可能是薛孟仁(Dr. Bruce G. Shapiro),逢甲大學外國語文學系副教授。
謝謝薛教授用專業的聲音告誡政府勿失策。
以下全文轉錄投書內容,連結見留言。
-----------------------------------------------------------
An open letter to Premier William Lai
By Xue Meng-ren
Wed, Oct 24, 2018
Dear Premier William Lai (賴清德):
You have admirably and lately led Taiwan in an ongoing discussion about whether to make English a second “official” language. Many articles have appeared defending both sides of this argument.
As it stands, Taiwan uses the traditional style of Mandarin Chinese for all official government, legal and business documents. However, the Taiwanese government frequently uses English in a non-official capacity to facilitate outreach initiatives and better communication with non-Chinese-speaking residents and tourists.
“Taiwan Ask Me” is one such governmental initiative, which the Ministry of Transportation and Communications initiated five years ago.
As a Cabinet-level governmental body charged with communications, the ministry’s standard of English should be a model of English usage for the rest of the nation, particularly the tourism industry, which the ministry also officially administers.
Unfortunately, the ministry has demonstrated that its use of English is both inept and even — albeit inadvertently — insulting.
On the Republic of China’s National Day, on page 5 of the Taipei Times, the ministry’s Tourism Bureau published an announcement about the fifth anniversary of the “Taiwan Ask Me” initiative. This announcement features not only elementary grammatical errors, but also incorrect English usage that renders it meaningless and embarrassing.
To begin, in English, the phrase “Taiwan Ask Me” is nonsense, that is, it has no meaning. It must at least have some defining punctuation, such as, “Taiwan? Ask Me” or “Taiwan, Ask Me.”
The service is supposed to be for tourists in need of answers to questions about traveling around Taiwan, but the phrase “Taiwan Ask Me” absurdly means that Taiwan should ask someone, “me,” something about itself.
And, who does this “me” refer to? Certainly, the initiative does not limit itself to employing a single individual, but rather a team of individuals. Therefore, the phrase should be “Taiwan, Ask Us” not “me.”
This type of error, along with the rest of the advertisement, not only demonstrates poor English usage, but more importantly, it suggests a lack of awareness about what service to others actually means.
It suggests that the initiative “Taiwan Ask Me” is merely paying lip service to a valuable concept of a democratic government that it does not truly value or even understand. This poorly written advertisement reveals that it is more interested in celebrating its own anniversary than it is in providing the service for which it is lauding itself.
The announcement states that the ministry “launched the ‘Taiwan Ask Me’ friendly travel information service” five years ago, and now has 450 Information Stations “that prove warm and friendly services.”
Obviously, the Information Services must provide not “prove” their services. “Prove” is the incorrect English word, unless the intention is for the ministry to pat itself on the back by saying that over the past five years the service has “proved its services are warm and friendly,” but then the grammar is still incorrect.
Furthermore, the use of both “warm” and “friendly” is repetitive, since the words are synonymous in this context. Using repetitive words in this way is a feature of the elementary English usage quite common in Taiwan, but governmental English has no excuse for being elementary.
In addition to offering “domestic and foreign tourists the warmest greetings,” through the Taiwan Ask Me Information Stations, “the service further incorporates rich travel elements.” The phrase “rich travel elements” is verbal nonsense. It correctly connects words that have no discernible meaning. The article does not define or elaborate upon them.
In the following run-on sentence, the article connects these “rich travel elements” with “five unique features,” the first of which is “local gourmets.” Why would a tourist want to meet a gourmet? And what kind of a gourmet?
The ministry probably means “local food” or perhaps “local delicacies,” whereas a “gourmet” is a food connoisseur, that is, a lover of good food. “Gourmets” is an example of another English error common in Taiwan, which is to use the incorrect English word to say something related to that word.
Using Google Translate often helps Taiwanese students make these ridiculous English errors. Unfortunately, government ministers are no longer students. Thus, one expects them to have a better grasp of English, certainly as it pertains to their own special purpose or field of employment.
Together, the “five unique features” mentioned in the article are supposed to “form [a] synergistic local economy of tourism,” whatever that is. Thus, the advertisement uses yet another nonsensical phrase, the meaning of which even the necessary grammatical insertion of “a” does not clarify.
The tourist economy in Taiwan is definitely important, and it is possibly important to connect different aspects of the tourist economy into a unified plan for development. However, linking the so-called five unique features does not create an economic synergy.
Taiwan Ask Me is a free information service. It does not make money or use money to link things together to form economic relationships. Even a government minister should recognize that specious phrases reveal fake values.
For the fifth anniversary event, “Eunice LIN,” (which should be “Eunice Lin,”) “is invited to be the tour guide, and experience the friendliness of ‘Taiwan Ask Me.” This sentence means that Ms Lin is going act as a tourist guide and experience for herself the friendly services of the Information Stations. More absurd nonsense, for why would she be both the tourist guide and the tourist?
Furthermore, the ministry should take responsibility for inviting Ms Lin. Instead of writing “Eunice LIN, a popular TV personality, is invited,” the correct sentence would be: “The MOTC has invited Eunice Lin, a popular TV personality, to be a tour guide.”
Finally, Ms Lin may be a local celebrity, but she is a Taiwanese film and television actor, not a TV personality. The latter is someone who appears on TV as herself, perhaps as the host of a variety show, but not someone who appears as characters in films or a TV series. (“Actor” refers to either male or female, the distinction “actress” being no longer necessary.)
The next sentence in the article is so riddled with grammatical errors, it would take several more paragraphs to explain them all. Suffice it to say that much of what the sentence tries to say means the opposite of what it must intend, which is the major problem with the article in question, especially its conclusion.
The advertisement closes with an egregious insult to all foreign residents and tourists.
Setting aside the grammatical errors and confusing phrasing, the advertisement announces the “Hi Taiwan! Give Me 5 Point Collection Campaign,” which started on Oct. 1.
However, this campaign is only for “all citizens of Taiwan [who] are invited to visit Information Stations and get a taste of the warm and friendly services of ‘Taiwan Ask Me.’”
Apparently, foreign tourists are not allowed to “experience in-depth local travels” and only “citizens will also get an opportunity to win lovely prizes!”
Who in the world is this advertisement for? It would seem to be for foreign tourists and residents since it is in English and appears in the only English print newspaper published in Taiwan. And what citizen of Taiwan needs to read an English advertisement? Surely, any citizen of Taiwan can read all about “Taiwan Ask Me” in Chinese. And yet, this advertisement about a tourism service concludes by disinviting the foreign residents and tourists who are not only most likely to read the advertisement, but also most likely to benefit from the Taiwan Ask Me initiative.
With this appalling advertisement, the ministry makes a mockery of not only the government’s attempts to use English effectively but also its own ministerial responsibility over communication and tourism in Taiwan.
If the Taiwanese government does have the personnel to compose articles in correct English that do not insult English readers and tourists and perhaps visiting foreign dignitaries, then it should hire copy editors with the skills to do it for them. It is certainly worth the expense when compared to the embarrassing cost of losing face, which means so much to Taiwanese society.
Finally, Premier Lai, how can Taiwan effectively pursue the valuable and challenging goal of making English an official language of this country if the ROC government’s own ministries are not even able to correctly compose a simple advertisement in English?
What a conundrum, and where does one begin to solve it?
Respectfully yours,
Xue Meng-ren
Taichung
how to use linking words 在 玳瑚師父 Master Dai Hu Facebook 的最讚貼文
【玳瑚師父客人見證】《差一點的車禍》
THE CAR ACCIDENT THAT ALMOST HAPPENED
文 / 蔡永文 先生 Written by Mr Justin Chua
我很幸運,也很榮幸,在2017年9月29日請到玳瑚師父爲我批八字。
在此,也想感謝季謙引領我聯繫玳瑚師父。這次的諮詢打開了我的思想,180度地改變了我的生活和價值觀。
這是我第一份的見證,因爲這只不過是發生在這六個月內的一部份好事。我相信在未來的時間里,將會有第二份和第三份,因為我需要時間去執行玳瑚師父的建議和提示。
先讓我說說這五件事:
1.「隱形的第三者」:
我的書房裡有一位看不見的第三者。雖然「他」沒有惡意,但我覺得他在情緒方面影響了我的家人。玳瑚師父很準確地分析,並解釋了這情況的來龍去脈及「他」的由來。
雖然「他」還在那裡,但我現在內心安寧。因爲我已經應用了玳瑚師父的兩個建議。我現在正在籌備執行玳瑚師父其他的建議,實行後就會寫第二份的見證。
2. 貴人:
批八字令我印象深刻的其中一項,就是認貴人。
自從我小時候起,我就知道我沒有一帆風順的生活,因此,我一直提醒自己努力工作,為我所做的一切付出更多的心血和心思。
玳瑚師父向我解釋如何確認我的貴人。諮詢結束後,我仔細去思考那些在我生活中幫助過我,指導過我的人,那些在我需要支持的時候給予力量,關懷和安慰的人。果真,他們就是師父爲我歸類的貴人!玳瑚師父的準確度200%!這是現代科學無法解釋的。
要引貴人出現,我必須累積更多的功德,這也是我自2017年9月底以來一直在做的事。關於功德,我將在以下再詳細說明。
3. 休息環境或住宅:
玳瑚師父建議,如果我的家人去度假,韓國將是最理想的地方。 (當然,歐洲也可以,但是需要多一點金錢)。他提到,去寒冷的國家旅行對我們會有好處。
我還記得他提到,對於我的八字,最好能住在水體或綠地/山脈附近。我們全家在一個滑雪的旅館住宿三晚,我終於明白玳瑚師父的建議。我們的房間位於山前,算是山腳。
以往我和家人一起度假的時候,我通常是最後一個在早上醒的,总想睡得更多,哈哈!但是在這三個的早晨裡,我是第一個醒來,最奇的是,我就如充了電似的,充滿活力,就像自然醒。
我的家人感到驚訝,因為我是最後一個睡覺的。(只有一間廁所,我會確定所有的家人使用完後,我才去使用,而且我還必須洗奶瓶,並準備第二天的一切)。突然之間,我體驗到玳瑚師父的建議是如此又一次的準確,及其寓意。
4. 車禍:
玳瑚師父曾預測2018年將是我可能發生嚴重車禍的一年。我很擔心。事實上,在諮詢之後,我每天都會檢查我的汽車輪胎,然後才開車。但是,有一天,我沒有檢查。如果我回想起來,那是因為我忙辦年貨的事宜(那時是立春之後),而我正趕時間。
同時,我車的空調吹出熱的空氣,壞了。我在網上搜索,找到一些可靠的維修空調公司,並與其中一些人進行了交談。我終於決定找靠近我家的維修公司,也因爲在通話的時候,老闆聽起來對我很老實、坦誠和真誠。到達他的店面後,他的一名員工爲我的空調進行了診斷測試,並建議我更換新的一套。同時,他剛好在我的一個輪胎上發現了嚴重的缺陷。
輪胎的鋼絲已經露出了!這顯示輪胎胎紋已經嚴重磨損。我非常困惑,因為一兩天前,我很肯定不是這個狀況的。我心裡在想,這公司真的拯救了我的命啊!
想想如果在高速公路行駛,輪胎可能爆裂,車禍肯定是致命的。萬一我的車撞到另一輛車,其他乘客或車輛受到影響,該怎麼辦?我感到震驚,也幸運。我和老闆聊了聊,並感謝他,然後......我想到玳瑚師父的指導,才發現這老闆就是我的貴人
這是否意味著我已度過了這個難關?我不確定,但我有一種感覺,在我的生活中修功德和累積功德,是讓這事化險為夷的關鍵。
5. 功德:
玳瑚師在臉書上的文章提到了修功德。自從我遇到他以來,我提醒自己時時刻刻要做善事。
一些簡單的例子:捐贈給窮人和貧困者,向那些需要幫助的人伸出援助之手。
例如:我每周會去廟訪,一位行走困難的奶奶要求我給她買一杯茶,雖然我不久前從樓梯上跌了下來,剛出醫院,我還是馬上買一杯給她。
另一件事:一個媽媽抱著嬰孩在細雨中等待一輛Uber,我把我的雨傘借給她們,也陪她們等。
一個簡單的善念,也能大有幫助。
我也常唸「住生短咒」。我發現在2018裡,貴人較頻密地在我的生命中出現。
玳瑚師父是一個嚴肅的人,但他對每個人都很關心。我記得當他給我提出一些建議時,我和他分享了我在執行這些建議時遇到的一些挑戰,他的表情是真的很關心,並提出了其他可行的方法。
如果有人想改善自己的生活,不要期待聽甜言蜜語或處處都稱心如意。最重要的是,採取正確的行動並時時用心努力。
謝謝玳瑚師父! 🙏🙏🙏
祝福您身體健康、年年有餘、一年比一年好!🙏🙏🙏
⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
*Testimonial Part 1 from Justin Chua*
I have the good fortune and privilege to have my Bazi read by Master Dai Hu around End September 2017. I want to thank Ji Qian for linking me up with Master Dai Hu as this session opened up my mind and changed my life.
This is Part 1 of my testimonial because after a span of six months, these are just some of the positive things that have happened. I am certain that in time to come, there will be Part 2 and Part 3 because I will need time to work on Master Dai Hu's suggestions, advice and tips.
Meanwhile, let me illustrate on five key specific areas:
1. "Invisible third party":
There was an invisible third party in my study room. While "he" wasn't malicious, I felt "he" did affect my family in terms of moods and emotions. Master Dai Hu was spot on in his analysis and explain the fundamentals behind this situation and "him".
While "he" is still there, I am at peace and things have become better because I have applied two pieces of advice which Master Dai Hu had suggested. I am now working on the next course of recommendations and I will update this testimonial when it materializes.
2. Benefactors:
One of the memorable aspects of our session was the identification of Benefactors.
Ever since I was young, I know that I do not have a smooth sailing life and hence, I have always reminded myself to be hardworking and put in extra effort in everything I do. Master Dai Hu explained to me on how to identify my benefactors.
After the session, I went back to reflect on the important people who have assisted me, mentored me and gave me strength when I am in need over the years.. and guess what, they fall into these categories of benefactors.
The accuracy is 200%, and this is something that modern science will not be able to explain. For benefactors to appear, I must accumulate more merits, and this is what I also have been doing since end September 2017.
More to be elaborated below.
3. Resting Environment or Residence -
Master Dai Hu suggested that if my family were to go for vacation, Korea will be the most ideal place. (Of course, Europe as well, but subject to our budget). He mentioned that a trip to cold countries will do us good. I also recalled he mentioned that for my Bazi, it is best to find a residence near a water body, or greenery/mountains.
I had a sneak preview of this and during one of our stays in a ski resort, I finally understood why. Our room was located right in front of a mountain. In all the vacations I went with my family, I was usually the last to wake up in the morning and always wanted to sleep more.
But for these three particular mornings, I was the first to wake up, and when I do so, I feel very recharged and energized, like I woke up naturally.
My family was even surprised because I was the last to sleep (there was only one toilet and I made sure all my family members use it first before it was my turn, and also I had to wash milk bottles, and prepare for the next day). And suddenly, Master Dai Hu's recommendations were spot on once again after I realized the significance.
4. Car accident:
Master Dai Hu predicted that 2018 would be a year where I would likely have a serious car accident. I was very worried. In fact, after my session with him, I checked my car tires every day before I move off.
However, for one day, I did not check. If I recalled, it was because I was busy with CNY stuff (it was just after 立春), and I was in a rush. Concurrently, my air con failed on me, blowing hot air. I googled, found some contacts for a reliable air con workshop, and spoke to a few of them.
I finally settled on one which was near my house, but also, the boss seemed to be really honest, upfront and genuine to me during the phone call. Upon reaching the workshop, one of his worker ran a diagnostic test for my air con and suggested that I change a new set. At the same time, he happen to spot a serious flaw in one of my tires. The steel threading have already appeared which means the tire is already bare and worn out.
I was pretty puzzled because I was sure it wasn't like that just one or two days before. I then realized that this workshop could have save my life.. imagine driving along the expressway, the tire could burst and a car crash is certainly deadly.
What if my car hit another car and other passengers or vehicles are affected? I was shocked and counted my blessings.
I had a chat with the boss and thanked him, and then.. I realized he was my benefactor based on Master Dai Hu's guidance. Does it mean that I have made it past this critical stage? I am not sure, but I have a feeling cultivating merits could be important in this incident.
5. Merits -
Master Dai Hu and his articles on Facebook mentioned about cultivating merits. Ever since I met him, I have made it a point to accumulate merits.
Some simple examples: donation to the poor and needy, lending a helping hand to people who requires it at that point of time
Some examples: While at my weekly temple visit, a grandma who has difficulties walking asked me to buy her a cup of Teh O, I did so right away even though I had fell off the stairs and out of hospital not long ago.
Another one: I offered my umbrella to a mother and her toddler while she was waiting in the drizzle for Uber.. simple thoughts to help others, goes a long way.
I also often recite the Rebirth to Pure Land Short Mantra. I find that benefactors appear in my life more often in 2018.
Master Dai Hu is a strict person but he means well to every individual. I remember when he gave me some recommendations, and I share with him some of my challenges in executing it, he looked genuinely concerned and suggested feasible alternatives. If anyone wants to change their lives and make it better, do not expect sweet words and a bed of roses. Most importantly, take the correct action and make a conscious effort.
Thank you Master Dai Hu! 🙏🙏🙏
Wishing you best of health, wealth and all the good things in life! 🙏🙏🙏
how to use linking words 在 IELTS Fighter Youtube 的最佳貼文
IELTS SPEAKING BAND 7+ - NEW SAMPLE TEST WITH SUBTITLES 2020
? Tặng bạn lộ trình tự học 7.0 Speaking: http://bit.ly/2lM86AV
- Hôm nay chúng ta cùng thực hiện bài thi IELTS Speaking band 7+ với Ms.Jenny nhé. Lý do mà bài thi này đạt 7+ vì:
Theo 4 tiêu chí chấm điểm:
1. Fluency & Coherence:
Tiêu chí lưu loát chưa được đáp ứng trọn vẹn, nhất là trong Part 2, vì còn "er ehm..." và thiếu linking words.
2. Pronunciation:
cần cải thiện thêm intonation và cách nhấn keywords trong 1 câu dài
3. Grammatical Range:
Chưa sử dụng được đa dạng thì, đôi khi nói thiếu final sounds dẫn đến ngữ pháp sai
4. Lexical Resource:
Từ vựng sử dụng đa số đơn giản, chưa có nhiều từ mới, phức tạp và đa dạng chủ đề
Các bạn đã hiểu rõ hơn về bài thi IELTS Speaking Test band 7 chưa? Còn gì thắc mắc thì hãy cmt ngay để cô giải đáp nhé!
Các câu hỏi trong bài mẫu IELTS Speaking test band 7:
PART 1:
1. Transportation
What is the most popular means of transportation in your hometown?
Is driving to work popular in your country?
Do you prefer public transport or private transport ?
2. Accommodation
Do you live in a house or an apartment?
What do you usually do in your house or your apartment?
3. Social media.
What kinds of social media do you like to use?
Is it easy to find real friends on social networks?
PART 2: Describe a film you would like to share with your friend. You should say:
What it is
Where you watched it
Who you watched it with
And why you want to share it with your friend
PART 3
1. What is the difference between young people and old people’s favorite film? Why?
2. Do you think films/movies reflect what happens in the reality of society?
3. Do you think people will change their preference of films when getting older?
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Subscribe IELTS Fighter nhận thông báo video mới nhất để không bỏ lỡ các video bài học thú vị, ngay tại link này nhé:
https://www.youtube.com/IELTSFighter
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Tham khảo thêm video từ vựng hay khác:
? IELTS Speaking band 8 Sample | Full 15 topics 2019: http://bit.ly/2xjGW6Y
? IELTS Speaking Part 2 Sample - Muốn điểm cao phải làm sao: http://bit.ly/33scG8N
? Cách trả lời câu hỏi WH-/HOW QUESTIONS trong Speaking Part 1: http://bit.ly/2RVzZT6
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Theo dõi lộ trình học tập vô cùng đầy đủ để các bạn có thể học IELTS Online tại IELTS Fighter qua các bài viết sau:
? Lộ trình tự học 0 lên 5.0: http://bit.ly/2kJtIxy
? Lộ trình từ học 5.0 lên 6.5: http://bit.ly/2lVWV8H
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Xem thêm các khóa học theo lộ trình tại đây nhé:
? KHÓA HỌC IELTS MỤC TIÊU 5.0-5.5: http://bit.ly/2LSuWm6
? KHÓA HỌC BỨT PHÁ MỤC TIÊU 6.0-6.5: http://bit.ly/2YwRxuG
? KHÓA HỌC TRỌN GÓI 7.0 IELTS CAM KẾT ĐẦU RA: http://bit.ly/331M26x
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
IELTS Fighter - The leading IELTS Training Center in Vietnam
Branch 1: 254 Hoang Van Thai, Thanh Xuan, HN; Tel: 0462 956 422
Branch 2: 44 Tran Quoc Hoan, Cau Giay, HN; Tel: 0466 862 804
Branch 3: 410 Xã Đàn, Đống Đa, Hà Nội; Tel: 0466 868 815
Branch 4: 350, 3/2 Street, 10 District, HCM; Tel: 0866 57 57 29
Branch 5: 94 Cộng Hòa, Tân Bình, HCM; Tel: 02866538585
Branch 6: 85 Điện Biên Phủ, Bình Thạnh, HCM; Tel: 028 6660 4006
Branch 7: 233 Nguyễn Văn Linh, Thanh Khê, Đà Nẵng; Tel: 0236 357 2009
Branch 8: L39.6 khu dân cư Cityland - Phan Văn Trị - Q.Gò Vấp - TPHCM. SĐT: 028 22295577
Branch 9: 376 Nguyễn Văn Cừ - Long Biên - Hà Nội. SĐT: 02466619628
Branch 10: 18 LK6C Nguyễn Văn Lộc - Hà Đông - Hà Nội. SĐT 02466619625
Branch 11: A11 Bà Hom, Phường 13, Quận 6, HCM. SĐT: 028 2244 2323
Branch 12: 254 Tôn Đức Thắng, P. Hòa Minh, Q. Liên Chiểu, Đà Nẵng. SĐT: 0236 629 57 57
Branch 13: 44 Nguyễn Hoàng, (gần bx Mỹ Đình), HN. SĐT 02466593161
Cơ sở 14: 66B Hoàng Diệu 2 Thủ Đức. SĐT: 02822 423 344
Cơ sở 15: 48 Trung Hòa, Cầu Giấy - HN - SĐT: 02462910811
Cơ sở 16: 44H1 (343) Nguyễn Ánh Thủ, Quận 12 - HCM . SĐT: 02 822 406 633
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
?Website: http://ielts-fighter.com/
?Fanpage:https://www.facebook.com/ielts.fighter
?Group:https://www.facebook.com/groups/ieltsfighter.support/
?Holine: 0963 891 756
#ielts_speaking_band_7 #ielts_speaking_test_sample_band_7 #IELTSFIGHTER

how to use linking words 在 Step Up English Youtube 的精選貼文
Các bạn theo dõi livestream trực tiếp các bài học tiếng Anh tại: https://www.facebook.com/YeuLaiTuDauTiengAnh/
Chuỗi livestream: How to Have Natural Pronunciation Like a Native Speaker
----------
Tra phiên âm cho cả đoạn văn: http://lingorado.com/ipa/
Đoạn văn luyện tập:
“No Love Lost: Stolen Pictures Used to Trick Singles” (VOA)
Millions of single people turn to the Internet to meet other singles.
Many use dating websites in hopes of finding that special someone. But there are some people who want nothing more than to trick singles, using their desire for a loving relationship to get their money.
VOA recently investigated one such effort. Criminals used pictures of United States armed forces members to steal money from women around the world.
--------
Theo từng bước:
Step 1: Listening
Step 2: Listening & Making long/short pauses
Step 3: Checking and practicing word pronunciation, especially of difficult words & ending sounds
Step 4: Linking sounds
Step 5: Intonation
Step 6: Listening & practicing reading
-----
- Lớp luyện phát âm: http://bit.ly/2lB4CPw
- Lớp học online nền tảng: http://bit.ly/2kktMyg
- Flashcard 700 từ căn bản: http://bit.ly/2kpKw9Y
- Tư vấn học tiếng Anh: http://bit.ly/2kkiARu
Step Up English số 6 ngõ 121 chùa Láng
