[記於香港戒嚴日常]
沒有明言是戒嚴,但實質便是了。而且更可怕。黑警隨意上巴士,地鐵各種交通工具,私人屋苑商場濫捕市民。亂打市民亂搜身。
昨日我回母校開舊生大會,門口附近有30 防暴幾架警車,老師立刻提醒大家離開時要千萬小心。眾人包括我都緊張,有舊生說等一下一起繞後路走。
這便是普通市民見到警方的反應!有警察便有暴力濫權,阻你行街一言不合便拘捕甚至毆打等各種不合理之事。擾民之極。
好離譜。大家都好驚見到情緒失控不守法濫權濫刑又無法追究投訴的黑警。
「車,你好人好姐無犯法驚咩」是不少藍絲或撐警者的一直以來的口頭禪。但兩個多月以來,幾多街坊穿校服的學生被打至頭破血流被無理拘捕。
麗晶花園居民返自己屋企都被捕。簡直荒謬。
現在香港是警暴城市,無限時宵禁戒嚴。
我們大班舊生只不過回母校聚舊開會,但警方這兩個月的胡作非為,已經令人心惶惶。是啊,我們守法怕什麼。但你跟不守法,知法犯法,濫用權力的有牌爛仔警暴講法,會有用嗎?
起初撤回逃犯修訂條例,是香港人不相信中共貪污與毫無法治。
想堅守香港的獨立法治與言論自由。
香港現在還未送中,甚至柒婆林鄭剛說撤回條例,但過去兩個月,香港的淪陷是過去二十年的總和。在香港發生的一切警方暴力,已跟中共沒甚麼兩樣。
林鄭一方面以退為進,欺騙外媒,希望攪散運動甚至美國人權法案,一方面繼續高壓打壓示威者。甚至今日的機場行動,警暴繼續恐嚇騷擾遊客。
到底黑警有什麼權力不讓市民坐巴士地鐵?以涉嫌違反什麼的罪名隨意趕人下車命令市民在公眾地方打開行李箱?
我連坐巴士去東涌的自由竟然都沒有?
對,在現在的港共政權下,香港人的確這樣的自由都沒有。坐巴士都要冒被捕的風險。
星期一台灣友人來港轉機,想出來玩一天。很感謝他在這樣的時勢下還願意花一天出來看看香港,他說維港很美他想去。
可惜現在警暴什麼荒唐無理的事都能做得出來,我怕他回不去機場接下一班機。香港戒嚴,跟很多第三世界戰地差不多,跟他說還是不要出來為妙。我沒有信心可以保證他們的安全。這是何其悲哀憤怒傷心的心情。是啊,本來維港很美。 可惜我們現在只能以淚目模糊的眼光去看,這個不知道還能維持多久的美麗海港。
另外,831 太子事件,無記者真空兩小時,雖港台說已查出三名傷者下落;但憑黑警過去所作所為,消防署口供又改來改去,唔好意思,我唔信。寧願炒車,希望手足無事。
而事件其實橫跨9月1號,港鐵應該原原本本將831 至整段封站時期的cctv都保留與公開才是!怕是已有關鍵時刻被隱藏煙滅。
而當日較早前在維園,發現疑有陀槍警員扮成示威者,甚至開真槍。其實極為嚴重危險,一定要追究。太子無故封站極可疑,疑有人以此發大來攪再蓋過所有焦點。
兩單都要繼續追。
外地的朋友們,我特意用書面語好好寫(最近好中意用廣東話寫野哈哈),希望你們明白,為什麼香港人不接受前幾天的假撤回。我們沒有贏啊。
由反送中翻起的巨浪,將潛藏已久的黑暗腐爛全揭開,環環相扣,所以是五大訴求,缺一不可!
Worse than the Martial Law: Hong Kong has become a police state, trampling of personal freedom will become a common phenomenon
Chitchat Philosophy:
"I would like to make a statement to everyone here. The consequences of police’s abuse of force may be far severe than the implementation of the martial law by the government, and would pose devastating consequences to the daily lives of Hong Kongers. But why?
When the martial law is imposed, the extreme measures/actions will taken by the police force, and the foundation of their power comes from the official announcement of the government stating that the society has fallen into a state of chaos, and hence granting more power for the police to stabilize the society. When order is restored, the power of the police would be revoked.
But what does it imply when the police display absurd level of violence without bearing any consequences even the martial law is not imposed? It means that all the actions executed by the police would set a precedent on what would be seen as “normal” and “a common phenomenon” in the future.
Up until now, Hong Kong police could unreasonably inspect, arrest and beat up citizens. They could patrol in major public traffic interchange, metro stations, outsides secondary schools to monitor students. And all of these actions could be understood as “normal” and “regular measures”.
As of today, the personal freedom of Hong Kong citizens will be seriously infringed. Because such infringement and violation of freedom are not granted under legal basis or regular procedures, it implies that Hong Kongers would have to suffer from such a “common phenomenon”. They would live under the terror of the abuse of power and violence by the police, and are unable to investigate into the situation and hold the police accountable under the current system.
Carrie Lam would not dare implement martial law because the government is unwilling to bear the consequences of such a measure, such as rocking the economy which further angers the general public. Therefore she chose to allow Hong Kong fall into anarchy, turning a blind eye and hence allowing the police to do whatever they want.
Because there are no regular procedures, the police do not have to be accountable for any legal responsibilities. Because Carrie Lam avoids the responsibility of being judged by history for her crimes under the name of the government, she has destroyed the rule of law and basis of regulations, and turned Hong Kong to a police state. The consequences of her actions are devastating."
Source: https://chitchitphilosophy.blogspot.com/2019/09/Policestate-in-HK-NOW-Anti-Extradition-Bill-Protest.html?m=1
「hong kong rule of law monitor」的推薦目錄:
- 關於hong kong rule of law monitor 在 Into the Wild 流浪記 Facebook 的精選貼文
- 關於hong kong rule of law monitor 在 姚松炎 Edward Yiu Facebook 的精選貼文
- 關於hong kong rule of law monitor 在 譚文豪 Jeremy Tam Facebook 的最佳解答
- 關於hong kong rule of law monitor 在 Hong Kong Rule of Law Monitor 香港法治監察 - Facebook 的評價
- 關於hong kong rule of law monitor 在 The Chief Justice of Hong Kong Mr Geoffrey Ma - YouTube 的評價
hong kong rule of law monitor 在 姚松炎 Edward Yiu Facebook 的精選貼文
BREAKING: More than 30 Parliamentarians have united to ask the UK Foreign Secretary to make the rule of law and basic freedoms a top priority in diplomatic relations with Hong Kong.
In a letter to the Foreign Secretary, a cross-party group of MPs and Lords said:
“We are asking you to act because the Sino-British Joint Declaration provides the UK with the legal obligation to monitor and promote Hong Kong’s rule of law and basic freedom until the end of the handover period in 2047.”
Liberal Democrats, Conservatives, Labour Party Members, and DUP Members signed the letter. They highlighted that the rule of law and freedoms are in the interests of international trade:
“Our long-standing trading relationship with Hong Kong has flourished because ‘one-country, two-systems’ provides much-needed transparency and fair play for businesses operating in the region, alongside essential protections of the fundamental freedoms which sets apart Hong Kong as ‘Asia’s World City’.”
They raised concerns about the erosion of rule of law and basic freedoms, highlighting concerns that “the independence of the judiciary may be compromised by Beijing’s increasingly frequent use of their interpretative powers” and that “law is being used by the government of Hong Kong to punitively clamp down on the democracy movement in Hong Kong.”
Among the individual cases that were highlighted were the disqualification of lawmakers and candidates from running for legislative council election; the sentencing of lawmakers for ‘illegal assembly’ inside the Legislative Council; and the use of the Public Order Ordinance in the case of Edward Leung.
The Parliamentarians called on the UK to raise the matter through ‘high-level diplomacy’ and publicly through the Universal Periodic Review process. They said:
“We ask that you raise these concerns through high-level diplomacy and publicly by issuing a recommendation at the United Nations Universal Periodic Review. The Universal Periodic Review is a powerful opportunity to bring human rights into the spotlight. In China’s previous review, Hong Kong’s human rights issues were neglected. Following this recent crackdown, the same must not be true this time. Given our obligations under the Sino-British Joint Declaration, we urge you to take the opportunity to bring these developments into the spotlight at the United Nations.”
SEE MORE - https://www.hongkongwatch.org/…/uk-must-make-hong-kongs-fre…
hong kong rule of law monitor 在 譚文豪 Jeremy Tam Facebook 的最佳解答
香港的人權狀況,已令國際憂慮。
---------------------
“We are asking you to act because the Sino-British Joint Declaration provides the UK with the legal obligation to monitor and promote Hong Kong’s rule of law and basic freedom until the end of the handover period in 2047.”
Liberal Democrats, Conservatives, Labour Party Members, and DUP Members signed the letter. They highlighted that the rule of law and freedoms are in the interests of international trade:
“Our long-standing trading relationship with Hong Kong has flourished because ‘one-country, two-systems’ provides much-needed transparency and fair play for businesses operating in the region, alongside essential protections of the fundamental freedoms which sets apart Hong Kong as ‘Asia’s World City’.”
They raised concerns about the erosion of rule of law and basic freedoms, highlighting concerns that “the independence of the judiciary may be compromised by Beijing’s increasingly frequent use of their interpretative powers” and that “law is being used by the government of Hong Kong to punitively clamp down on the democracy movement in Hong Kong.”
Among the individual cases that were highlighted were the disqualification of lawmakers and candidates from running for legislative council election; the sentencing of lawmakers for ‘illegal assembly’ inside the Legislative Council; and the use of the Public Order Ordinance in the case of Edward Leung.
The Parliamentarians called on the UK to raise the matter through ‘high-level diplomacy’ and publicly through the Universal Periodic Review process. They said:
“We ask that you raise these concerns through high-level diplomacy and publicly by issuing a recommendation at the United Nations Universal Periodic Review. The Universal Periodic Review is a powerful opportunity to bring human rights into the spotlight. In China’s previous review, Hong Kong’s human rights issues were neglected. Following this recent crackdown, the same must not be true this time. Given our obligations under the Sino-British Joint Declaration, we urge you to take the opportunity to bring these developments into the spotlight at the United Nations.”
hong kong rule of law monitor 在 The Chief Justice of Hong Kong Mr Geoffrey Ma - YouTube 的必吃
The Chief Justice of Hong Kong Mr Geoffrey Ma: The Rule of Law in Changing Times. 47K views 7 years ago. LSE. ... <看更多>
hong kong rule of law monitor 在 Hong Kong Rule of Law Monitor 香港法治監察 - Facebook 的必吃
Hong Kong Rule of Law Monitor 香港法治監察. 185 likes. Hong Kong lawyers based overseas watching the human rights situation and rule of law in Hong Kong. ... <看更多>