#EZTALK #你不知道的美國大小事
#wheat #oat #grain
Food Idioms—Grain
美國生活用語:榖物篇
在進入用語之前,大家知道oat是什麼嗎?
1⃣ separate the wheat from the chaff.
2⃣ to feel one’s oats
3⃣ a grain of truth
4⃣ take something with a grain of salt
--
Last time we talked about bread, so this time let’s talk about the stuff it’s of. Yes, I’m talking about grain, usually wheat. Let’s start with an old expression: 1⃣ “separate the wheat from the chaff.” What is “chaff”? you may ask. Chaff is the husks of wheat, oats and other grain. Before grain can be eaten, the husks must be removed, and so “separate the wheat from the chaff” means to sort the valuable from the worthless. Ex: The first round of job interviews is about separating the wheat from the chaff.
上次我們談到麵包,這次我們聊聊麵包的原料。沒錯,我說的就是榖物(grain),最主要的就是小麥(wheat)。先介紹一個俗語:separate the wheat from the chaff(去蕪存菁)。你或許會問,chaff是什麼,其實它是指小麥、燕麥等榖物的糠。要先去糠,榖物才能吃。因此這個俗語就是指,將有用與無用之物分開。如:The first round of job interviews is about separating the wheat from the chaff.(第一輪面試就是要先去蕪存菁。)
Moving on from wheat to oats, we have the expression 2⃣ “to feel one’s oats,” which means “to act frisky or lively, or to feel one’s power or importance.” What does this have to do with oats? Horses love oats, and after they eat them they often become livlier. Ex: What’s up with Brian? He looks like he’s feeling his oats today.
接下來我們改聊燕麥,跟燕麥有關的俗語有:to feel one’s oats,指的是「舉止興高采烈,自命不凡」這個意思怎麼會跟燕麥有關呢?馬兒愛燕麥,每當馬兒吃了燕麥,牠們總是變得更有活力。如:What’s up with Brian? He looks like he’s feeling his oats today.(布萊恩怎麼啦?今天看起來特別精神奕奕。)
Since grain is small, can you guess what 3⃣ “a grain of truth” means? It means a small amount of truth or insight in something that is otherwise false or meaningless. Ex: Is the story completely fake, or is there a grain of truth in it?
既然穀子很小,你能猜到a grain of truth「一顆真相」的意思嗎?指的是藏在看似不真實或無意義的事情之中的一絲真理或洞察。如:Is the story completely fake, or is there a grain of truth in it?(這個報導全是假的,還是裡面其實有一絲真相?)
Grain has also come to mean small, hard pieces of other substances, like salt. This usage can be seen in the expression, 4⃣ “take something with a grain of salt,” which means to view something with a degree of skepticism. Why? Because food is easier to swallow if it’s flavored with salt. Ex: John likes to exaggerate, so I take everything he says with a grain of salt.
grain 也有「細粒、顆粒」的意思,就像鹽巴,相關的用語:take something with a grain of salt指的是「對事物抱持半信半疑或保留態度」。怎麼說呢?因為食物加了鹽巴會比較有味道。如:John likes to exaggerate, so I take everything he says with a grain of salt.(約翰喜歡誇大,所以我對他的話都抱留保持態度。)
--
🔔 按下「搶先看」,每週五【美國大小事】,由 Judd 編審分享最即時美國新鮮事!想知道更多美國文化,請看 👉 http://bit.ly/EZTalk嚴選
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過267萬的網紅阿滴英文,也在其Youtube影片中提到,再分享30句好用的英文片語給大家! 覺得訊息量太大可以分幾次看,或是影片按暫停配合自己的速度學習。 【加入頻道會員】http://bit.ly/3qIZjfT 9:23 練習題解答: Hate to burst your bubble, but he's a fictional character...
grain of salt 意思 在 Hi家教 在家學外語 Facebook 的最佳解答
【 #HiTutor外語小知識 】
take that with a grain of salt
對於誇大的言論,持保留態度。
------------------------------------------
字面上是「加一點鹽巴」,但他真的是這個意思嗎?
原來是因為羅馬帝國時代的故事,國王害怕有人下毒,於是用水果乾和草藥調製了解藥,但太難吃所以又加了一點鹽調味,久了以後就演變成了現在的意思了。
----------------------------
http://goo.gl/Zheft3
grain of salt 意思 在 阿滴英文 Youtube 的最佳貼文
再分享30句好用的英文片語給大家!
覺得訊息量太大可以分幾次看,或是影片按暫停配合自己的速度學習。
【加入頻道會員】http://bit.ly/3qIZjfT
9:23 練習題解答:
Hate to burst your bubble, but he's a fictional character.
You should take YouTube videos with a grain of salt.
每週一晚上九點更新,請記得開啟YouTube🔔通知!
上一部影片 我們來打臉自己影片了...回顧2020犯的錯誤!(非釣魚😂)https://youtu.be/SKER-UCbT8I
下一部影片 星座猜謎挑戰! 這些單字是在形容哪個YouTuber? https://youtu.be/WXlPHCEAisk
阿滴英文的人氣影片:
■ 英式英文挑戰! 你聽得懂電影中的英國用語嗎? https://youtu.be/x9qlyy86LxE
■ 去外商公司工作英文要多好? 阿滴突襲Google台灣辦公室! https://youtu.be/ES73LXd4LGg
■ 三點就放學! 回家都在玩? 芬蘭學生怎麼看台灣的教育制度? https://youtu.be/VHnyCM6iG7o
■ 連阿滴都唸錯的常見英文!? 學會用『回音法』練習發音! https://youtu.be/16kkr2eGSdE
■ 阿滴跟大謙的公開! ...英文自我介紹教學 😂 https://youtu.be/WIMq3aIExyU
■ 阿滴英文砸招牌! 同步翻譯議會質詢超崩潰!? https://youtu.be/jpmu6u24MNo
■ 超失控成語翻譯! 重量級來賓嚇到滴妹『花容失色』 https://youtu.be/BRniFD91j6E
其他連結:
http://facebook.com/rayduenglish
http://instagram.com/rayduenglish
http://pressplay.cc/rayduenglish
合作邀約:rayduenglish@gmail.com

grain of salt 意思 在 Join - Facebook 的必吃
Take with a grain/a pinch of salt中文直譯是「和一粒/一小撮鹽一起吃」。有些人說話,實在難以置信,即使你能吃(相信或接受),卻也得用鹽調味才能下咽。所以中文可翻 ... ... <看更多>