|Ze and Zir|
今年受邀參與韓國 Asia Culture Center 的展覽《Solidarity as Spore》,主題為各種形式的愛(Love: in all its forms and inclusivity) 。2019年,台灣成為亞洲第一個同性婚姻合法化的國家,同一年,Ze 與 Zir 在 2019 年正式收錄於牛津英語辭典,將特指單一性別的 He or she 取代成中性的代名詞。作品也類比成華文的「也」,取下「他」或者「她」的性別部首符號,作為這次創作的核心理念。
-
二元社會性別是所有性別問題的根源,當人們選擇成為伴侶、選擇衣著、選擇以一種特定形象生活時,捨棄掉性別的標籤就可以超脫目前所有的問題,我們不需要透過刻板印象來建立自我價值,自己可以隨意建立個人識別象徵而不需要參考模範,滿足任何有限的想像空間。
-
作品呈現三幅動態視覺系列稿,同時在垂直並排的三面螢幕重複播放,它們各自擁有不同的主題。打破性別刻板印象,沒有男孩應該要做什麼,女孩應該要做什麼,呈現更自由的性別氣質與性向。女人不用一定要穿高跟鞋,男人也可以喜歡化妝。
-
最後,一個彩色的玻璃球穿梭在各個畫面中,打破界線劃破三個螢幕的彩色玻璃球,劃破時間與空間。
|Sydney Sie / Zen Yun Zon,
|Ze and Zir, 2020. Three-channel
|video, color, silent, 2 min.
|Commissioned by Asia Culture
|Center; courtesy of the artist.
|Special Thanks: 親愛的 Aaron Nieh (✾♛‿♛) 聶永真 Aaron Nieh / Elise Chen
————————————————
If there were no genders, it should not cause any troubles to say “ze has loved cars since childhood”, “ze dreams to become a ballet dancer”, or “ze loves zir deeply and wants to spend zir life with zir”.
Gender binary is the source of all gender troubles. If people could choose to become partners, how to dress and how to present themselves in life without gender labels, then we no longer need to establish self-value by conforming to gender stereotypes. An individual could build a personal image freely without referring to gender roles and instead according to their unlimited imagination.
Taiwan became the first country in Asia to legalize same-sex marriage in 2019. In the same year, the Oxford English Dictionary update included gender-neutral third-person pronouns Ze and Zir. With a similar spirit, we experiment with removing the radicals of Chinese characters “他(he)”/“她(she)”, reinventing the character “也” as the potential gender-neutral pronoun and using it as the core concept of this creative project.
The work consists of three moving posters, which will be displayed in loop on three aligned, vertical screens, each with a different theme. We incorporate elements of gender stereotypes in these images while seeking to break the traditional gender framework through a visual dynamic, as well as to discover more freedom in gender expression. There is no “should”; women don’t need to wear heels and men can enjoy putting on makeup.
Lastly, a colorful glass ball travels through the images on the screens, metaphorically crossing the boundaries of time and space.
————————————————
● Solidarity as Spore
● Dates: May 14–October 25, 2020 (opening May 13)
● Venue: Asia Culture Center (https://new.acc.go.kr), Gwangju, South Korea
● Organized by: Asia Culture Institute (http://aci-k.kr) and Asia Culture Canter
● Artistic director: Kim Sung Won
● Contributing curators: Bojana Piškur, Vali Mahlouji, Museo de la Solidaridad
Salvador Allende, Sulki and Min, Goto Tetsuya, Kim Seong Hee, and Seo Dongjin
● Overarching theme: history of Non-Aligned Movement and its relevance to the
contemporary artistic practice in Asia
Section Participants
● Bae Minkee (Seoul, South Korea)
● Gideon Jamie (Singapore)
● So Hashizume (Tokyo, Japan)
● Saki Ho (Hong Kong, China)
● Hong Eunjoo (Seoul, South Korea)
● Sueh Li (Kuala Lumpur, Malaysia)
● Scarlett Xin Meng (Shanghai, China)
● Rikako Nagashima (Tokyo, Japan)
● Nguyen Giang (Ho Chi Minh City, Vietnam)
● Januar Rianto (Jakarta, Indonesia)
● Shin In-ah (Seoul, South Korea)
● Sydney Sie and Zen Yun Zon (Taipei, Taiwan)
● Yui Takada (Tokyo, Japan)
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅Eric's English Lounge,也在其Youtube影片中提到,Did you know? They也可以當一個單數代名詞? 不知性別時應該用哪一個英文代名詞? 線上公開學術詞彙+知識課: https://goo.gl/forms/pOfWIj2sLTx1kr8u1 ★★★★★★★★★★★★ Sources: https://www.merriam-w...
gender dictionary 在 Nat Fu Facebook 的最佳貼文
在我字典中,香水適合女性,古龍水適合男性。以前古龍水都俾我一種濃烈嘅感覺。但今晚活動後,Atelier Cologne重新定義咗我對古龍水嘅誤解,味道唔單止唔會好似傳統嘅過份濃烈,佢哋仲創造咗一系列男女皆宜嘅古龍水,味道清新特別而且持久耐用。
如果大家十一黃金週未有節目,可以去IFC睇吓,佢哋嘅pop up store每個section都佈置得好靚,可以去了解多啲之餘,仲可以影吓靚相同試吓Open Bar嘅cocktail添🍹
In my dictionary, perfume is for women and cologne is for men. Upon leaving the event tonight, Atelier Cologne has redefined my misconception of gender specific fragrance and has created a line of unisex cologne that is not only refreshing but also long lasting. ...
See More
gender dictionary 在 Rose Mary 羅斯瑪麗 Facebook 的最讚貼文
即將要在台北市立美術館舉辦TAI TAI BALL
Ball是個結合了vogue舞蹈、變裝、LGBTQ等等的文化活動
想要來了解看看跟感受voguing文化的人
趕快來關注報名吧!
而且報名費也是佛心來的!
------------------------------------------------------------------------------------------------
TAI TAI BALL: Gender-fluid
【活動內容】
★比賽主題:Gender-fluid 雌雄難辨
"Gender Fluid is a gender identity best described as a dynamic mix of boy and girl." - Urban Dictionary
男的、女的、不明的...,你可以是任何性別,讓我們在TAI TAI BALL來歡慶 雌♥雄♥難♥辨 的美。參與任何比賽項目我們都鼓勵以「性別多元」、「無性別」、「性別不明」等角度切入。
gender dictionary 在 Eric's English Lounge Youtube 的最佳解答
Did you know?
They也可以當一個單數代名詞? 不知性別時應該用哪一個英文代名詞?
線上公開學術詞彙+知識課:
https://goo.gl/forms/pOfWIj2sLTx1kr8u1
★★★★★★★★★★★★
Sources:
https://www.merriam-webster.com/words-at-play/singular-nonbinary-they
https://www.merriam-webster.com/video/the-awkward-case-of-his-or-her
https://www.grammarly.com/blog/use-the-singular-they/
https://www.businessinsider.com/r-harvard-gives-students-more-latitude-to-describe-their-gender-2015-9
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-chinese-traditional/they
