#TỪ_VỰNG_IELTS_CHỦ_ĐỀ_FAMILY
➡️ Sách Từ vựng & Ý tuởng cho IELTS Writing: https://ielts-thanhloan.com/san-pham/ebook-luyen-ielts-vocabulary
➡️ Sách Từ vựng & Ý tưởng cho IELTS Speaking: https://ielts-thanhloan.com/san-pham/ebook-ielts-vocabulary-speaking
------------------------------
MỘT SỐ IDIOMS HAY:
- the apple doesn’t fall far from the tree: a child usually has similar qualities to their parents.
Eg: “It’s not unusual that you have the same interests as your mother. The apple doesn’t fall far from the tree.”
- to follow in someone’s footsteps: to try to achieve the same things that someone else (usually a family member) has already done.
Eg: I decided to go into law instead of medicine. I thought about following in my father’s footsteps and becoming a surgeon, but I don’t think I’d make a great doctor.
- like father, like son: sons tend to be similar to their fathers. We normally use this idiom to talk about personality, interests, and character
Eg: Jimmy is tall just like his father, and they have the same smile. Like father, like son.
- to run in the family: many members of the family have that quality, skill, interest, problem, disease, etc.
Eg: Heart disease runs in my family. I try to have a healthy diet and get plenty of exercise.
- the apple of one’s eye: Someone’s favorite or most cherished person is the apple of their eye. We often use this idiom to talk about a parent and their child.
Eg: Our grandson is the apple of our eye. We absolutely adore him.
- get along with (or get on with): If two people get along with (or get on with) each other, it means that they like each other and have a friendly relationship. (Get along with is American English, and get on with is British English.)
Eg: If you have a large family, there will likely be some people who don’t get along with each other.
- (just) one big happy family: If a group of people is (just) one big happy family, it means that a group of people (often a family) get along and work well together. We sometimes use this idiom sarcastically.
Eg: Our firm has been successful because of our close-knit relationship. We’re one big happy family.
- bad blood: there is anger or hate between people people due to something that happened in the past.
Eg: Are you sure you want to invite all of your cousins to your party? Isn’t there bad blood between two of them?
- Bring home the bacon: kiếm tiền nuôi gia đình
Eg: My mom – as a housewife, she does all the household chores, while my dad – as an officer, works outside and brings home the bacon.
- Black sheep of the family: khác biệt
Being the black sheep of the family, I’m the only one who works as artist, while my parents are both teachers.
- Men make houses, women make homes: đàn ông xây nhà, đàn bà xây tổ ấm
Folks rumoured that men make houses, women make homes. So, in Viet Nam, men often work outside to earn money, while women takes care for home.
CÁC LOẠI GIA ĐÌNH & THÀNH VIÊN TRONG GIA ĐÌNH
- Extended family (noun phrase): gia đình trực hệ
ENG: people who are very closely related to you, such as your parents, children, brothers, and sisters
- nuclear family (noun phrase): gia đình hạt nhân
ENG: a family group consisting of two parents and their children (one or more)
- only child (noun phrase): con một
ENG: a child who has no sisters or brothers
- extended family (noun phrase): đại gia đình, họ
ENG: a family that extends beyond the nuclear family, including grandparents, aunts, uncles, and other relatives, who all live nearby or in one household.
- offspring – a person's child or children: con cái
Eg: My two sisters are coming over later with their offspring so the house is going to be very noisy.
- family man – a man who enjoys being at home with his wife and children: người đàn ông của gia đình
Eg: Deepak used to love partying but now that he has kids he’s become a real family man.
- single parent – a person bringing up a child or children without a partner: cha/mẹ đơn thân
Eg: My sister is a single parent now that her husband has left her.
- stay at home parent / stay at home father/mother – a parent who stays at home to take care of their children rather than going out to work: cha/mẹ không đi làm mà ở nhà chăm con
Eg: These days, it’s far more usual for men to be a stay-at-home parent than when I was young when it was always the mother who looked after the kids.
Download PDF tại đây: https://drive.google.com/file/d/1uc9mqGmbJIDV-prrFXp27I5WQQWuUfAn/view?usp=sharing
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過13萬的網紅Susie Woo 戴舒萱,也在其Youtube影片中提到,🗣️ 今天的影片是全英語發音,大家也可以順便練習聽力喔! 前幾天我從 獨立報The Independent 的一篇文章上看到「英國人的 50 個壞習慣」的討論,覺得非常有趣,今天我就來分享其中提到的英國人最惱人的 10 個壞習慣。 00:00 開頭 00:36 Comfort eating 安慰...
「english speaking exercise」的推薦目錄:
- 關於english speaking exercise 在 IELTS Thanh Loan Facebook 的最佳貼文
- 關於english speaking exercise 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
- 關於english speaking exercise 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
- 關於english speaking exercise 在 Susie Woo 戴舒萱 Youtube 的最讚貼文
- 關於english speaking exercise 在 イングリッシュライフ英語・英会話 Youtube 的最讚貼文
- 關於english speaking exercise 在 Venus Angelic Official Youtube 的最佳貼文
- 關於english speaking exercise 在 Speaking exercises - Pinterest 的評價
- 關於english speaking exercise 在 Speaking exercise, a role-play... - Educate Learning Center 的評價
english speaking exercise 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
我們到底應該用哪一種英文口音溝通?
真的要看同學的目的和說話場合是什麼。
若是為了跟聽眾產生共鳴,那可能用他們熟悉的口音和說話方式,你說的話才會直達到他們的心坎裡。
同學來看一下Presentality分析李光耀 (新加坡開國最主要的領導人)與人民溝通的方式和他選擇使用的口音。
★★★★★★★★★★★★
📌 不知為何,幾天前我的 Youtube 突然推薦了前新加坡總理李光耀 (Lee Kuan Yew) 接受西方媒體採訪的影片。
我知道很多名人說李光耀是他們最敬佩的領導人之一,但我從來沒看過他說話的影片, 我就決定來看看他是否真的很會溝通。
結果,我的天啊,太強大了。
就算影片是幾十年前的,影像跟聲音的畫質都不是很好,你還是可以感受到他講話的力道、威嚴、還有魅力:
https://youtu.be/VexrmTacOAA
我們就來解析他的一些溝通及說話技巧吧。
★★★★★★★★★★★★
📌 如果這是你第一次聽他說話,你第一個注意到的,很可能是他的英文有多流利。畢竟人家可是在英國劍橋大學受教育的,英文根本就是母語。
但除了口音之外,最能展現語文能力的,是他的用字遣詞。
選擇有效的字眼,及潛在意義。
當第一位記者問他,他對美國在越戰使用武力的看法時(有點敏感啊!),他的回答,每個字都選擇的很巧妙。
*我把值得注意的幾個字,用大寫標示起來:
I would like to see a great deal more CAUTION, a more SELECTIVE EXERCISE of your enormous range of weapons you’ve got, and more BRAINS AND FEET — preferably Vietnamese brains and feet — rather than more power and GADGETRY.
他回答這個問題的時候當然要小心,不能過度批評美國政府,所以他選的字,也符合了這位記者想要表達的 “restraint” (克制)
•Caution — 會比 “Should use power more carefully” 要來的更溫和 (你可以自己唸出來看看,連 caution 的字本身都比較柔和)。
•Selective — 他不告訴美國怎麼使用武力,只是說 be selective,就是要選擇性的使用。
•Brains and feet, rather than gadgetry — 這邊也很巧妙,把當地的人,用 brains and feet 來代表,更能強調他們的長處,比 “local people” 更能夠有說服力。而且他選擇 gadgetry — 就是 fancy tools 的意思,但其實就是武器,但如果他說武器就太直白了,說成 “fancy tools” 又可以強調這個的短處,讓人覺得沒錯,brains and feet 確實比較好。
他能夠選擇好的字眼的原因,其中當然有他受過的教育、以及過去累積的經驗。但同樣重要的,是他不疾不徐的風格。
如果我們把他現場說出上面那段話的每個停頓點寫出來,變成分行,會變成這樣:
I would like…
… to see a great deal more caution…
… a more selective exercise of…
your…
enormous range of weapons you’ve got, and uh…
more brains and feet…
他幾乎每幾個字就會停頓一下,不但給自己時間思考,也可以表現出深思熟慮的感覺。
適時的停頓,可以讓你沈穩、有力!
停頓加上強調字眼的力道有多強大,我們看接下來這段就知道了,這也是我整個訪談中最喜歡的一段之一,在影片中的 17分25秒左右開始。
他對記者表示,他這次來美國,是要看美國人對於越戰,是否真的有決心。
我同樣把他停頓的地方分行,而且用大寫,表示他特別強調的字:
You MUST demonstrate, and which…
I’ve really come here to understand better…
is whether YOU…
as a PEOPLE…
have got that resolution (註:不是解決的意思喔,是決心)…
that stamina, that perseverance, AND…
most important of all…
*這裡明顯放慢速度,還對聽眾眨眼一下
infinite patience, AND…
*這裡一個超級長的停頓…
the capacity to hold back…
your desire to settle this quickly and get it over with, because this is a very different kind of war…
The other side is not in uniform. You are.
*還記得我們上次提到的長短句交錯嗎?這一段是不是就有用到這個原則呢?
我相信看上面的一段,就可以感受到他說話的力道,但還是推薦大家去看影片。這段話他 deliver 出去的方式,實在太好了。
尤其是說到 “infinite patience” 的時候,他整個把音拉的超級長,似乎想要讓很長很長的音,來讓聽眾感受到那個 “infinite”。
Note: 這是另一個演講技巧:就是讓你的音調、語氣、音量等等,來傳達字面上的意思。沈重的訊息,就用低沈緩慢的方式來說。要強調時間很長或過的很慢,就把字句的音本身拉長等等。
他連說到這段的時候,臉上的表情都很有趣,好像在跟美國人上一課:
★★★★★★★★★★★★
📌 Speaking the Audience’s Language
李光耀也很會看聽眾來調整自己的溝通方式。
如上面提到,李光耀上面對西方媒體說話的用字,都是比較有學問的,完全展示他的知識水平。畢竟東方人到了西方,不能被看貶。如果他說的是 highly-educated English,西方聽眾會比較覺得 ah he’s on our level!
你看看他對自己生涯的回顧,寫的多文雅:
I am not given to making sense out of life — or coming up with some grand narrative on it — other than to measure it by what you think you want to do in life.
他不是寫 “I don’t try to make sense of life”,而是 “I am not given to making sense out of life”。他還在後面加個 “grand narrative”。滿文學的。
但他跟自己國家的老百姓說話,就不是這樣了,也不能這樣。
把上面他跟西方媒體訪談的英文,與下面這個對新加坡人民做的演說相比,就很明顯了。甚至連口音也變了!
https://youtu.be/bGMKiv8-bzM
開頭他說:
I hope to tell you what merger means, why it’s good for all of us, why it’s coming, and why some people are deliberately creating trouble and difficulty…
很白話文對不對?
他就是一個很會看聽眾說話的人。當地媒體就曾經指出...
📌 完整文章請參考Presentality! Learn from their experience and expertise!
★★★★★★★★★★★★
📌 我以前一直認為,反正新加坡不算個民主,李光耀完全掌權,當然可以照他自己的意思去做事情。但看完這些影片,讀了一些分析,發現我想錯了。
新加坡這麼小的地方,沒什麼資源,周圍環繞著這麼多的勢力,不但有東南亞的大國們,也有外來的勢力:美國、英國、澳洲、日本等等… 他是如何在這麼複雜的歷史背景下,不只持續掌權,生存,而且還打造今天的新加坡?
我相信他的溝通能力,一定是關鍵:對不同的勢力,在不同的時機點,用對的故事跟語言,傳達他需要傳達的訊息。
It’s not just about speaking. It’s about speaking to achieve your goals.
★★★★★★★★★★★★
相關詞彙:
•accent 口音,腔調
•pronunciation 發音
•enunciate 清楚地念(字);清晰地發(音)
•intonation (尤指對話語意義有影響的)語調,聲調
•intelligibility 可解度,清晰度,可懂度,明瞭度,可理解性
BBC發音相關文章:
https://www.bbc.com/ukchina/trad/vert-fut-43590187
english speaking exercise 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
「ケースバイケース」ってネイティブも使うの?
=================================
英語で質問をされて「ケースバイケース」と返事したことはありませんか?日本語では「時と場合による」を意味するフレーズですが、実はネイティブの日常会話ではほとんど聞いたことがありません。「Case-by-case」は英語なので100%和製英語ではありませんが、ネイティブが最も一般的に使う「時と場合」を意味する言い方が別にあるのでご紹介しようと思います。
--------------------------------------------------
1) It depends
→「時と場合による」
--------------------------------------------------
日常会話では「It depends」を使うのが最も一般的な言い方です。このフレーズ一言だけでも通じますが、具体的な説明をする場合は「◯◯だったら、◯◯します」のように仮定法でフォローすることが一般的です。その他に「Sometimes(時には)」が使われることもあります。
<例文>
~会話例1~
A: Do you usually drive to work?
(普段は車で通勤しているんですか?)
B: It depends. If my wife needs the car, I'll take the train.
(時と場合によります。奥さんが車が必要だったら電車に乗ります)
~会話例2~
A: Do you think my English will improve in 1 year?
(私の英語は1年で上達しますか?)
B: It depends. You'll get better if you use what you learn.
(場合によります。学んだことを実践的に使えば上達します)
~会話例3~
A: Do you always eat out?
(いつも外食しているんですか?)
B: No, it depends. Sometimes my wife will make me lunch.
(時と場合によります。時には、奥さんがお弁当を作ってくれます。)
--------------------------------------------------
2) It depends on _____
→「◯◯による」
--------------------------------------------------
具体的に「何によるのか」を示す場合は、It depends onの後に名詞を加えるか、Who・What・Where・When・Why・Howを入れて文章で説明しましょう。
<例文>
~会話例1~
A: How long does it take to speak English?
(英語が喋れるようになるにはどのくらい時間がかかりますか?)
B: It depends on the person.
(人によります)
~会話例2~
A: Do you always work this late?
(いつもこんな時間まで仕事しているんですか?)
B: It depends on the day.
(その日によります)
~会話例3~
A: Do you want to go to the seminar with me?
(一緒にセミナー行きませんか?)
B: It depends on who's speaking.
(誰が講演するかによります)
~会話例4~
A: Do you like going on business trips?
(出張は好きですか?)
B: It depends on where it is.
(場所によります)
~会話例5~
A: Do you think I can lose 5kg in one month?
(一ヶ月で5kg痩せれると思いますか?)
B: It depends on how much you exercise.
(運動の量によります)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
english speaking exercise 在 Susie Woo 戴舒萱 Youtube 的最讚貼文
🗣️ 今天的影片是全英語發音,大家也可以順便練習聽力喔!
前幾天我從 獨立報The Independent 的一篇文章上看到「英國人的 50 個壞習慣」的討論,覺得非常有趣,今天我就來分享其中提到的英國人最惱人的 10 個壞習慣。
00:00 開頭
00:36 Comfort eating 安慰性進食
01:06 Swearing 罵髒話
01:46 Biting nails 咬指甲
02:21 Not doing exercise不愛運動
03:16 Procrastinating 拖延
04:07 Stressing about things 容易有壓力
04:35 Nose picking 挖鼻孔
05:07 Eating fast food 吃速食
05:37 Snoozing your alarm 把鬧鐘按掉
05:54 Too long scrolling through social media 整天滑手機瀏覽社交媒體
06:19 結尾
📃原文章 "Britons’ fifty most annoying habits" ► https://bit.ly/3Bm3qDs
📧合作相關訊息請郵寄至 info@susiewoo.com
🔔東西方表示尊重的文化差異 ► https://youtu.be/XlWZKPr6M8g
📌點擊了解更多 Susie 的英文線上課程 ► https://www.susiewoo.com
📌點擊加入 Susie 的線上英語課程訂閱計畫 ► https://www.susiewoo.com/zhtc-susie-subscription
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
加入 Susie Woo 戴舒萱 的 YouTube頻道會員:
https://www.youtube.com/channel/UC-IQGcGol7OOCH2B2Z8dUag/join
與我一起用英語討論不同議題,讓我聽見你的聲音。
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
關注我的IG
► https://www.instagram.com/susiewooenglish
支持我製作更好的內容
https://www.patreon.com/susiewoo
Clubhouse
► @susiewoo
Bilibili (B站)
► https://space.bilibili.com/696608344
#英國人 #壞習慣 #十個
english speaking exercise 在 イングリッシュライフ英語・英会話 Youtube 的最讚貼文
英語の可能性をもっと広げたいなら!こちらもどうぞ!
⇒ http://www.sumaho-ryugaku.com/eng/iead/
あなたはMust(助動詞)を使えていますか?
①0:22
殆どの方がこの意味でしか使っていないのではないでしょうか?
「義務(強)」ですね、
以前の動画で説明したshouldにも気味の意味合いはありましたが
(こちらからどうぞ:https://youtu.be/COhZEJ3Abtg)
義務感の強さや、強要する力はMustの方が強いですね。
「そうするしかかない!」「他に選択肢はない!」
例文0:50
You’ve gained too much!
You just exercise and change your diet.
なんて言われてる人はいませんか?意味は是非動画本編で確認して下さい!
かなり強い忠告ですね!
②1:29
2つ目の意味は「勧める」ですね!
これもshouldに似ていますが、やはりこちらの方が圧が強いですね!
「絶対にこれ良いから試してみて!」くらいの感じだとすると、
ジャパネットたかたの社員とかもはやこれくらいの圧があるんじゃないでしょうか。
You must buy it!
You must try it!
なかなかうるさいレベルの圧ですね、これ良いよ?くらいならshouldが良いですね!
③3:00
3つ目は「強い推量」になります。
~に違いない!と言う意味ですね、実際の英文では
Must be ~の形で使われます。
You must be tired.
He must be rich.
などですね。
You must study hard.
などのように一般動詞の場合もありますが、このままだと「義務」と「推量」どちらで言っているのかがわからなくなってしまいますね。
これは文脈から判断するしかなく、この文章単体では読み取ることが出来ません。
そんな場合はどう使い分けるのか?是非動画本編で確認してみて下さい!
④6:07
「禁止」です。してはいけないと言う意味になります。
You must not eat much.
などになりますね!
ちなみに、③の否定「~じゃないに違いない」の場合はmust notにはなりません。
You can’t be tired.
Must使わない!
ここは少しややこしいですね!
今までは義務だけの意味で使っていた人が殆どだと思いますが、全部で4つの意味があるんですね!
是非使ってみて下さい!
英語力をもっと伸ばしたいなぁ……
そんなアナタにYuko先生の補講レッスンをオススメ!
こちら⬇︎のURLからどうぞ。
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
【90日で、英語で言いたいことが言えるようになる!】
会員数1万人を超え、現在まで60万人以上が受講した
オンライン英会話『スマホ留学®』
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
【Yuko先生の補講レッスン】
もう機内で困らない!旅行で使える便利な英会話フレーズ~Can I get~スマホ留学 サポート講師 Yuko
https://youtu.be/RZahzZNiFws
これさえ知っていれば困らない!見知らぬ人に How are you?と言われたら?旅行英会話 スマホ留学 サポート講師 Yuko
https://youtu.be/rCCxaBVoBAQ
2019年って英語で言える?超簡単に数字を英語で伝えるたった1つのテクニック https://youtu.be/vA0sCh3jiT4
今すぐやらなきゃ損!! 確実にリスニング力UP☆英語はシャドーイングで効果抜群☆ https://youtu.be/MNe9hC0tlm4
今すぐ使える英語で道案内”簡単”フレーズ https://youtu.be/zROGdWYWzxE
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
Yuko先生の個人チャンネルにも遊びに来て下さいね!
チャンネルはこちらからどうぞ!
⇒ https://www.youtube.com/channel/UClRZ...
映画から抜き出したフレーズで【英語脳】を作る!【瞬間英作文】クイズがくさん!
他にも毎日Yuko先生がいろんなことを、やさしく解説しながら英語で喋っています、
是非チャレンジしてください!
関連動画
【3分英語シリーズ !! (#011)】「must」「have to」。この2つは違うんですよ!(hiro式・英語上達法)
https://www.youtube.com/watch?v=TBtQjhUReIQ
mustとhave to 違いと使い方 (実際の英会話でのニュアンスの違い)
https://www.youtube.com/watch?v=zW3TOg40qRw
【中2 英語】 must の否定文の作り方 (15分)
https://www.youtube.com/watch?v=Kupf6HeqTtE
have to とmustの違い
https://www.youtube.com/watch?v=wXIh88Mdq-c
簡単英語レッスン (VERBS) : could,should,mustの使い方
https://www.youtube.com/watch?v=f50ywgz5vBI
あなたは知ってた??ネイティヴが使い分けるhave toとmust 教えてアリスン!役立つ英語・英会話レッスン
https://www.youtube.com/watch?v=w1Zi1Qsicyc
英語を上達したいなら「しなければならない!」を捨てろ!MUSTからWANT→CAN→WILLへ!
https://www.youtube.com/watch?v=NWlFuT8EMpI
【高校 英語】 must/can't/may have done① (7分)
https://www.youtube.com/watch?v=6CoWBVes-3Q
中2英語 must not と don't have to の違い 0825
https://www.youtube.com/watch?v=dv786k9F8lA
【中2 英語】 2-⑩(旧) must , have to~の使い方
https://www.youtube.com/watch?v=CPbspzxHH8Q
【have to~,must】mustは激オススメ、激ヒテイ! おとなの中学英語#17
https://www.youtube.com/watch?v=pBQJ3WQfOIQ
haveとmustの違い
https://www.youtube.com/watch?v=lbUfRs-SAL4
【英語 上達】should=「すべき」だけじゃ勿体ない!日本人の殆どが見落としている意味をマスターしましょう!
https://www.youtube.com/watch?v=COhZEJ3Abtg
覚えよう、助動詞 / Canなんて簡単だ / 英語
https://www.youtube.com/watch?v=iVIKwJj02cs
中2英語 mustとhave toの違い 0820
https://www.youtube.com/watch?v=Tn2PCDr4v1U
【初心者英語文法】助動詞とは?can,may,must,should
https://www.youtube.com/watch?v=Uts_65w7QPs
【高校 英語】 must/can't/may have done② (8分)
https://www.youtube.com/watch?v=-jeWwif_Q4E
英語発想に従えば英会話はこんなに簡単! 英会話発想トレーニング (7)助動詞may.shall
https://www.youtube.com/watch?v=8DD2j6anP_E
3-1 助動詞(意味と用法①) can / may / must / should / ought to
https://www.youtube.com/watch?v=rql3Miu75Ro
【ゼロから英語勉強中】You must be ○○の意味がわからないので調べてみたらすごい便利な言葉だった
https://www.youtube.com/watch?v=r-WrZhWPI_w
超短期間で上達した英語勉強法!
https://www.youtube.com/watch?v=SNwMMEGMnGA
実際に上達した英会話勉強法!【Q&A前編】
https://www.youtube.com/watch?v=YGO37W1uLKw
もっと楽に「最速」で英語を話せる3つのポイント 4K
https://www.youtube.com/watch?v=SfO4QQQgbsA
着実に英会話力を伸ばす学習法「Journaling」【#106】
https://www.youtube.com/watch?v=VySCeL63SeU
留学不要の独学スピーキング上達法「独り言」の具体的なやり方 TOEIC満点、英検1級、IELTS 8.5、TOEFL 114点保持
https://www.youtube.com/watch?v=4gvc09PJQAs
短期間で英語がぺらぺらになる6つの英語勉強方法!(英会話編)
https://www.youtube.com/watch?v=jGSngVq-OcY
ひとり独学英会話、早い英語上達法 How did I learn English uniquely
https://www.youtube.com/watch?v=XIP8ohawAOY
まったく話せなかった私が実践したぐんぐん伸びるSpeakingの練習法とは?!😳
https://www.youtube.com/watch?v=CV8cgVpU3bY
英語のリスニングを「爆発」させる最強の方法 4K
https://www.youtube.com/watch?v=9gWFdIDZttI
【英会話 上達法】プロが見抜いた英語が上達する人の共通点:あなたも一気に英語力が伸びるかも?
https://www.youtube.com/watch?v=EX2HJ_3GePI
英語を短期間で確実に上達させる勉強方法を教えます!
https://www.youtube.com/watch?v=uxCaUN5RpAg
短期間でペラペラになるための最強英語勉強方法を大公開!これをしっかり行えば偏差値・成績アップだけでなく話せるようなるため最高の準備が出来ます!
https://www.youtube.com/watch?v=BHNPcxV1vw0
【英会話 上達 コツ】上達のコツを教えます!聞くと喋るでは違うんです!
https://www.youtube.com/watch?v=Z4UV9xG2wlQ
ナチュラルスピードの英語を聞き取れない人向けの教材
https://www.youtube.com/watch?v=P9FNMPC_lto
発音上達法!目からウロコ?の英語勉強法
https://www.youtube.com/watch?v=V_aT2qBOslo
英会話上達法 〜私が実際に伸びた方法〜 How I improved my English
https://www.youtube.com/watch?v=PlFlUu5The8
英語のスピーキング力が飛躍的に伸びる3つの手順【#248】
https://www.youtube.com/watch?v=7K0HzFGhfto
#英語
#勉強法
#助動詞
english speaking exercise 在 Venus Angelic Official Youtube 的最佳貼文
Hi my wiggly jiggly jungle papaya monkey beans!
So this is my 100th video, and since many people have requested a video without any make-up and without circle lenses, I decided to do it in this one! ♥
★UPDATE★ In this blog post I described how the massage works and what small face in japan means! http://www.venusangelic.com/2012/08/small-face.html
In this video I'm showing you guys how to get a smaller face by doing massages and exercises! ♥ I think, this is one of my tutorials that need the fewest "ingredients" or "tools". So why not give it a try? ;) Tell me on Twitter @VenusAngelic when you tried it and how your face feels after the exercises and massages!
Every morning, right after getting out of the bed, I splash my face with cold water 5 times, followed by this exercise routine! Not only that it helps aesthetically, but also helps to fresh up my mind! Some of the exercises are from japanese magazines for teenage girls, some from japanese TV shows, but most of them are my own creations. haha♥
I know that many of you wiggly jiggly jungle papaya monkey beans don't like my voice and my accent. I'm very sorry! But I want you to know, that I will never be able to talk like a British or American person! Because I'm not British/American nor was I raised in english speaking environment. I had to teach myself english in primary school 4th grade, because the teacher didn't do english classes and I didn't want to be a dumbo! D :
My Nationality:
No I'm not swedish, russian, japanese, german etc.
I'm half Swiss and half Hungarian. I was born and raised in Switzerland, so my mother tongue is Swiss-German (also called low-german). I don't know how to speak Hungarian.
Languages I speak: Swiss-German (Kanton Aargau), German, English, Spanish (I lived in teneriffe 3 years) and Japanese. I live in London since about 9 months. I have strong accent because I still speak swiss german with my mom everyday. Swiss German is very different from high german. Let me show you an example.
English: I want a cookie.
German: Ich will einen Keks.
Swiss German: Ech wott äs Guetzli.
○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●
(灬╹ω╹灬) SUBSCRIBBLE FOR MORE VIDEOS! ♥
☆ New videos every Wednesday & Friday at Japan time 9pm!
FACEBOOK
→ https://www.facebook.com/Venus-Angelic-987977014610350/
SNAPCHAT
→ venusp
INSTAGRAM
→ @VENUS_ANGELIC
TWITTER
→ https://twitter.com/vnsnglc
SENPAI’S INSTAGRAM (๑´ㅂ`๑)
→ @manasenpai
Credits
━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━
Royalty free music used in this video:
Song Titles: "Aces High", and "Fork And Spoon"
Artist Name of all 2 songs: Kevin MacLeod
Download Links:
http://music.incompetech.com/royaltyfree2/Fork%20and%20Spoon.mp3
http://music.incompetech.com/royaltyfree2/Aces%20High.mp3
english speaking exercise 在 Speaking exercise, a role-play... - Educate Learning Center 的必吃
... <看更多>
english speaking exercise 在 Speaking exercises - Pinterest 的必吃
Mar 30, 2018 - Explore Jacqueline Vink's board "Speaking exercises" on Pinterest. See more ideas about speaking activities, english lessons, ... ... <看更多>