No Forbidden Zones in Reading (Lee Yee)
German philosopher Hegel said, “The only thing we learn from history is that we learn nothing from history.”
In April 1979, the post-Cultural Revolution era of China, the first article of the first issue of Beijing-based literary magazine, Dushu [meaning “Reading” in Chinese]," shook up the Chinese literary world. The article, titled “No Forbidden Zones in Reading”, was penned by Li Honglin. At the time, the CCP had not yet emerged from the darkness of the Cultural Revolution. What was it like in the Cultural Revolution? Except for masterpieces by Marx, Engels, Lenin, Stalin and Mao, and a small fraction of practical books, all books were banned, and all libraries were closed. The Cultural Revolution ended in 1976, and 2 years later in 1978, the National Publishing Bureau decided to allow 35 books to be “unbanned”. An interlude: When the ban was first lifted, there was no paper on which to print the books because the person with authority over paper was Wang Dongxing, a long-term personal security of Mao’s, who would only give authorization to print Mao. The access to use paper to print books other than Mao was a procedural issue. The Cultural Revolution was already on its way to be overturned. The door to printing these books was opened only after several hang-ups.
“No Forbidden Zones in Reading” in the first issue of Dushu raised a question of common sense: Do citizens have the freedom to read? “We have not enacted laws that restrict people’s freedom of reading. Instead, our Constitution stipulates that people have the freedom of speech and publication, as well as the freedom to engage in cultural activities. Reading ought to be a cultural activity,” argued Li. It was not even about the freedom of speech, but simply reading. Yet this common sense would appear as a subversion of the paralyzing rigid ideas formulated during the Cultural Revolution, like a tossed stone that raises a thousand ripples. Dushu’s editorial department received a large number of objections: first, that there would be no gatekeeper and mentally immature minors would be influenced by trashy literature; second, that with the opening of the Pandora box, feudalism, capitalism and revisionism would now occupy our cultural stage. The article also aroused waves of debates within the CCP. Hu Yaobang, then Minister of Central Propaganda, transferred and appointed Li Honglin as the Deputy Director of the Theory Bureau in his department. A colleague asked him directly, “Can primary school students read Jin Pin Mei [also known in English as The Plum in the Golden Vase, a Chinese novel of manners composed in late Ming dynasty with explicit depiction of sexuality]?”
“All Four Doors of the Library Should be Open” was published in the second issue of Dushu, as an extension to “No Forbidden Zones in Reading”. The author was Fan Yuming, but was really Zeng Yansiu, president of the People’s Publishing House.
In the old days, there was a shorthand for the three Chinese characters for “library”: “book” within a “mouth”. The four sides of the book are all wide open, meaning that all the shackles of the banned books are released. “No Forbidden Zones in Reading” explains this on a theoretical level: the people have the freedom to read; “All Four Doors of the Library Should be Open” states that other than special collection books, all other books should be available for the public to loan.
The controversy caused by “No Forbidden Zones in Reading” lasted 2 years, and in April 1981, at the second anniversary of Dushu, Director of the Publishing Bureau, Chen Hanbo, penned an article that reiterated that there are “No Forbidden Zones in Reading”, and that was targeting an “unprecedented ban on books that did happen”.
Books are records of human wisdom, including strange, boring, vulgar thoughts, which are all valuable as long as they remain. After Emperor Qin Shihuang burned the books, he buried the scholars. In history, the ban on books and literary crimes have never ceased.
Engraved on the entrance to Dachau concentration camp in Germany, a famous poem cautions: When a regime begins to burn books, if it is not stopped, they will turn to burn people; when a regime begins to silent words, if it is not stopped, they will turn to silent the person. At the exit, a famous admonishment: When the world forgets these things, they will continue to happen.
Heine, a German poet of the 19th century, came up with “burning books and burning people”. There was a line before this: This is just foreplay.
Yes, all burning and banning of books are just foreplay. Next comes the literary crimes, and then “burning people”.
I started working at a publishing house with a high school degree at 18, and lived my entire life in a pile of books. 42 years ago, when I read “No Forbidden Zones in Reading” in Dushu, I thought that banned books were a thing of the past. Half a century since and here we are, encountering the exact same thing in the freest zone for reading in the past century in the place which enlightened Sun Yat-sen and the rest of modern intellectuals, a place called Hong Kong.
Oh, Hegel’s words are the most genuine.
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「concentration camp china」的推薦目錄:
- 關於concentration camp china 在 李怡 Facebook 的最佳解答
- 關於concentration camp china 在 李怡 Facebook 的最佳解答
- 關於concentration camp china 在 小兔,世界跳跳中 Rabbit's journal Facebook 的最佳解答
- 關於concentration camp china 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最讚貼文
- 關於concentration camp china 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
- 關於concentration camp china 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
concentration camp china 在 李怡 Facebook 的最佳解答
Time for a decisive battle (Lee Yee)
I wrote yesterday that “when the number of disqualified candidates reaches the maximum, the international community would come forth”. My friend reckons this a “new strategy”. Instead of a strategy, it is, I would say, the last option left by the National Security Law. Some agree, while others do not. A few raise questions or doubts. Here are my thoughts.
相關新聞:Paradoxical theory of Hong Kong organising U.S. riots (Lee Yee)
The US is leading the fight, with Japan coordinating with the foreign ministers of seven countries, the European Union claiming to indict China in the International Court of Justice in Hague, and the civilized world reacting way more intensely to the NSL than to the violation of human rights in Xinjiang concentration camp. Mike Pompeo’s comments, like “rogue behaviour” and “a choice between freedom and tyranny”, are harsh enough. All of this begs the question of what the US and the West are waiting for. With the NSL draft already released, why did Pompeo ask people to wait and see the results of the Legislative Council (LegCo) Election in September?
Although the NSL is disapproved by most of the civilized countries, both verbal censure and actual sanctions hinge on the LegCo Election in September - “an essential indicator”. But Why?
相關新聞:American violence v.s. Hong Kong violence (Lee Yee)
Pompeo has made it clear that if the CCP makes Hong Kong the same as Shanghai or Shen Zhen in the LegCo Election, the US will take Hong Kong as just another city in China, which means revoking all special treatment Hong Kong has been enjoying. Hong Kongers will be apparently victimized with a bitterly crumbling economy, even though Pompeo has not exactly said so.
Are Hong Kongers willing to be on the receiving end of it all? If Hong Kong’s pro-democracy camp shows acceptance of the NSL at the nomination stage of the LegCo Election, and gets elected with considerable votes, then the message delivered to the US would be that Hong Kongers are prepared to surrender to tyranny. To this end, the US will stop short of being meddlesome while deploying all defensive moves against Hong Kong like what it has been doing against China.
However, if Hong Kongers take to the streets as fiercely as what they did in the anti-extradition protests last year, it will go without saying that these freedom fighters are willing to stand at the frontline of global defence against tyranny.
The referendum on NSL walkout held last Saturday, which was not well publicized and prepared, has projected a wrong message to the international community: not many people are up in arms over the NSL. In light of this, the message conveyed to the world by the LegCo Election is pivotal.
The abovementioned pertain to the external situation. Internally, I have come across many online comments made by those who have no confidence in the pan-democracy camp. They believe there must be some candidates from the pan-democracy camp who will approve of the NSL in a bid to get qualified for the election, and urge the public to vote for them for collective interests. Some say that the incumbent legislators did not even dare to object to the National Anthem Law, not to mention saying no to the NSL. They suspect that the pan-democracy camp would sign an election agreement in which supporting the NSL is part of the deal, or the candidates would answer yes when asked by returning officers whether they side with the NSL, in order to take a seat in the LegCo.
Soon comes the primary election for the pro-democracy camp, and their real stance will be revealed in the debates.
The predicament Hong Kong is facing looks grim. The pan-democracy camp might not succumb to the NSL for being qualified for the election. But in case they do, I hope all the young people who care about the future of Hong Kong enroll in the election at their discretion, regardless of the primary election results, prescriptions or ethics. The more candidates running for seats of the LegCo, the voice are more widely spread. Imagine the picture when hundreds of candidates are disqualified. How can the US stand by?
If the Chinese Communist Party decides to step back for a while, and selectively disqualify a few youngsters, will too many candidates on the list dilute the votes and as a result only few are elected? Don’t worry. If that happens, some candidates from the pro-democracy camp will have to drop out in an attempt to secure enough votes for the seats. In election forums, the pro-establishment camp is bound to lose in the debates about the NSL. That being said, anyone who blatantly disapproves of the NSL is almost certainly to be disqualified.
Tam Yiuchung has mentioned that candidates must sign an agreement to show support for the Basic Law, and pledge loyalty to Hong Kong SAR. It is harmless to do so with these two terms, yet in no circumstances should they sign an agreement to show support for the NSL for the reason that so many clauses in the NSL violate the Basic Law. Their refusal should be made public so that the whole world knows how many LegCo candidates are disqualified after saying no to the NSL.
The NSL for Hong Kong has already been deplored by all civilized countries. The focus should be put on the revolt against the NSL in this LegCo Election. Other slogans like “independence of Hong Kong”, “self-determination”, “five demands”, and “liberate Hong Kong”, etc. should give way to avoid losing focus. The US and the western civilization only focus on the NSL for Hong Kong. The LegCo election is a decisive battle that is worth a fight.
concentration camp china 在 小兔,世界跳跳中 Rabbit's journal Facebook 的最佳解答
✨ Seattle new year's talk about meeting Chinese couple ✨
** Pure sharing, don't write war **
On the new year's eve of Kerry Park in Seattle, I met a couple who kindly helped us take a beautiful spectacular night view with his professional camera and passed it to us; because of their kindness, so i pickup Got them XD
I asked them where they came from, the couple said, " China, how about you?".
"Taiwan".
-
Usually, I usually answer with a firm but friendly attitude towards this situation to express their Chinese friends who are concerned about the cross-strait politics, and also the problems often encounter on the road to the world. The recent election in Taiwan has come, and there is a defense wall in my mind, thinking about what they will reply to us, from their conversation to decide how to answer; just see them smiling to us...
-
" Taiwan ~ so good! In fact, China envy you Taiwanese! Many in China are eager to Taiwan but dare not say "
-
After hearing such an answer, knowing the other's thoughts, the defense wall in my heart gradually became much thinner, and this is how we started the topic between us.
" we are envious of your freedom and democracy, be careful when you speak in China or you will disappear one day!"
" is it true to hear that Beijing has an order that big dogs over 35 inches to be killed?"
" I don't know! But if there is no surprise, life is worthless, not to mention dogs?"
" then do you know the part of the concentration camp on the side of xinjiang, uygur?"
" I don't know, the government is blocked."
"being an official cannot go abroad, although salary is not much, but you have the right, that's enough"
-
The cold wind on the mountain is blowing under the Buddha, and it looks extremely calm.
Also by knowing this lovely and sincere couple, the time waiting time has been reduced.
Looking at their eyes, feeling a lot of sadness, so they travel, they want to know more about the world, see the world with an enlightened and respectful heart, isn't it better to make the world less targeted?
concentration camp china 在 Who are the Uyghurs and why is China being accused of ... 的相關結果
China has been accused by the US of genocide and crimes against ... China's ambassador: "There is no such concentration camp in Xinjiang" ... ... <看更多>
concentration camp china 在 New details of torture, cover-ups in China's internment ... 的相關結果
More than 1 million Uighurs and other minorities from Xinjiang are believed to be held in internment camps, where they are forced to study ... ... <看更多>
concentration camp china 在 Xinjiang internment camps - Wikipedia 的相關結果
The Xinjiang internment camps, officially called vocational education and training centers by the government of China, are internment camps operated by the ... ... <看更多>