【血管健康】發怒時面上青筋暴現💢
⭐運動或勞動多冒青筋是正常的
⭐如發現青筋突然鼓脹宜就醫處理
#星期六隻眼閉
面冒青筋病痛多?
中醫理論認為面色反映臟腑的健康狀況,除了面色,有些人面上會浮現青筋,例如嬰兒常見鼻樑冒青筋,老人家有「青筋攀鼻樑,無事喊三場」的說法,是否真有其事?所謂青筋其實是靜脈血管,作用是把血液從身體各部分送回心臟,如果血液回流受阻就容易令青筋浮現,從中醫角度來看屬氣滯血瘀,氣血運行不暢而形成血瘀栓塞,而氣血虛弱的人不夠力推動血氣,亦比較容易出現冒青筋的情況。治理方法以活血化瘀為主,再按個別體質進行調理。
中醫理論認為小孩「脾常不足」,意指小孩的脾胃功能並未發育健全,嬰孩常見鼻樑位置冒青筋,很大可能是脾胃積弱,腸胃容易不適,由於未懂說話所以用哭鬧方式來表達。家長宜替小孩增強體質,從改善脾胃功能著手,在飲食上多加留意,強化脾胃功能。
留言或按讚👍🏻支持一下我們吧!❤️ 歡迎 Follow 我們獲得更多養生資訊。
What does having green facial veins mean?
Chinese Medicine theories believe the condition of our face would reflect the health of our internal organs. Besides the complexion, some people may have green veins on their faces.
For instance, a toddler might have green veins on his or her nose bridge, and according to urban legend, a toddler with this condition would tend to throw tantrums. Is it real?
The green veins are vessels that transport blood from all body parts back to the heart. They become more apparent when the veins cannot perform their functions optimally. From the perspective of Chinese Medicine, this has to do with the stagnation of the qi and blood stasis, which can disrupt the circulation of the qi and the blood.
Individuals with weak qi and blood do not have sufficient energy to support the circulation, and that is how green veins appear on the surface of the skin. The best way to treat this problem is to invigorate the blood and clear blood stasis according to the body constitution.
Chinese Medicine believes that children’s spleen and stomach have yet to fully develop, and the green veins that appear on the nose bridge is associated with the weakness of these two internal organs. This also means they are prone to experience discomfort in the intestines and stomach.
Since the children have not developed the ability to talk, the only way for them to express themselves is through excessive wailing. Parents should try to improve the functions of their children’s spleen and stomach by observing their diet, as proper diets could strengthen a person’s body constitution.
Comment below or like 👍🏻 this post to support us. ❤️ Follow us for more healthy living tips.
#男 #女 #我有壓力 #我狀態OK #氣滯 #血瘀
同時也有363部Youtube影片,追蹤數超過15萬的網紅ロイドごはん,也在其Youtube影片中提到,横浜の老舗個性派の町中華で人気裏メニューをすする!神奈川県横浜市『横浜第一亭』に伺いました。創業は昭和34年とかなり古く、親の代から創業されて今は兄弟でやられているという家族経営のお店です。以前に「孤独のグルメ」にも登場したことがあるそうで、看板に「豚」「ホルモン」とあるように、豚のホルモンを使った...
「chinese parents」的推薦目錄:
- 關於chinese parents 在 CheckCheckCin Facebook 的最佳貼文
- 關於chinese parents 在 The MeatMen Facebook 的最讚貼文
- 關於chinese parents 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答
- 關於chinese parents 在 ロイドごはん Youtube 的精選貼文
- 關於chinese parents 在 莎白Elizabeth Youtube 的最讚貼文
- 關於chinese parents 在 J Lou Youtube 的最佳解答
- 關於chinese parents 在 Chinese Parents Special Support Network - CPSSN - Facebook 的評價
chinese parents 在 The MeatMen Facebook 的最讚貼文
What does Mid-Autumn Festival mean to you? 👇 Read a Ang Moh Pai's take on tradition.
*Ang Moh Pai = Westernised Chinese
chinese parents 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答
翻轉視界 18 Changing Perspective
There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)
★★★★★★★★★★★★
I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.
•a middle-class life 中產階級生活
•set things up 打點一切
•live overseas 往海外生活
•in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)
直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。
★★★★★★★★★★★★
Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!
•shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
•transition 轉變;過渡
•a bustling city 繁華都會
不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。
★★★★★★★★★★★★
We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.
•be reliant on… 依賴...
•a conduit into 進入...的渠道
•distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
•become socially isolated 變得孤立於社會
•survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子
我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。
★★★★★★★★★★★★
Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.
•be able to 能夠
•make new networks 建立新的人脈,關係網
•be bullied 被霸凌
•language skills 語言能力
•get in trouble 惹上麻煩
•end up 最後處於;最後成爲;以…告終
•relatively 相對地
•multicultural 多元文化的
最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。
★★★★★★★★★★★★
After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.
•do alight 過得不錯,做的不錯
•feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
•prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地
之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。
★★★★★★★★★★★★
By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.
•repeat the year 留級 ; 重唸一年
•humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的
11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。
★★★★★★★★★★★★
When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.
•do not belong 不屬於這
•put my head down 埋頭苦幹
•the legal department of ...的法律部門
•a different approach 不同途徑
•approach (思考問題的)方式,方法,態度
當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。
★★★★★★★★★★★★
I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.
•foundational 基礎的
•communication skills 溝通技巧
•corporate governance
•moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
•headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
•legal team 法律團隊
我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。
★★★★★★★★★★★★
I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!
•upbringing 教養
•decide on sth 決定某事或東西
•analytical and reasoning skills 分析和推理能力
•offer a stable income 提供穩定收入
我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。
★★★★★★★★★★★★
My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.
•fiancée 未婚妻
•at the time 當時
•apply for 申請
•further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
•coincidentally 碰巧地;巧合地
我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。
★★★★★★★★★★★★
I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!
•start out as… 起初擔任...
•transition into… 轉變到...
我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。
★★★★★★★★★★★★
Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.
•retrain 重新培養;再培訓;再訓練
•to this day 至今
•first generation migrants 第一代移民
•struggle a lot 掙扎奮鬥許久
•have it much easier 過的比較輕鬆
我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。
★★★★★★★★★★★★
Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.
•inform [正式] 影響某人的態度或意見
https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform
•have a smoother life 有一個更順遂的人生
我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。
★★★★★★★★★★★★
Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
•over the years 多年來
•perseverance 不屈不撓,堅持不懈
•be an example 成為榜樣
•be in a similar position 處於相似的處境
•down the road/line/track 將來(的路)
多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
有興趣的同學可以支持New Humans of Australia
www.patreon.com/newhumansofaustralia
Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich
文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq
★★★★★★★★★★★★
翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs
批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7
chinese parents 在 ロイドごはん Youtube 的精選貼文
横浜の老舗個性派の町中華で人気裏メニューをすする!神奈川県横浜市『横浜第一亭』に伺いました。創業は昭和34年とかなり古く、親の代から創業されて今は兄弟でやられているという家族経営のお店です。以前に「孤独のグルメ」にも登場したことがあるそうで、看板に「豚」「ホルモン」とあるように、豚のホルモンを使ったオリジナルの中華料理がズラッと並ぶ名物です。ホルモン以外にも何やら気になるメニューや裏メニューもいろいろあるようで、今回は「パタン」「ホルモン炒め」を注文してみました。こんなホルモン炒めでハイボールやビールを飲みながら、〆にすするのは最高かも…!観ているだけで思わず呑みたくなりました笑 それでは早速動画をご覧ください!
*感染対策を徹底して撮影を行っています。
*撮影に際しては、お店の方や周りのお客様に充分配慮して撮影をおこなっています。
Sip a popular back menu in Yokohama's long-established unique town of China! We visited "Yokohama Daiichitei" in Yokohama City, Kanagawa Prefecture. Founded in 1959, it is a family-owned shop that was founded by parents and is now run by siblings. It seems that it has appeared in "Gourmet of loneliness" before, and as the sign says "pork" and "hormone", it is a specialty that is lined with original Chinese dishes using pork hormones. In addition to hormones, there seem to be various menus and back menus that I'm curious about, so this time I ordered "pattern" and "stir-fried hormones". It might be best to stir-fry this kind of hormone while drinking highball or beer. Just watching it made me want to swallow it lol Then, please watch the video immediately!
* We take thorough measures against infection.
* When shooting, we take the shop and the customers around us into consideration.
いつもありがとうございます!( ´ ▽ ` )
高評価&チャンネル登録もよろしくお願いいたします!
#昭和遺産 #人気裏メニュー #町中華 #ロイドごはん #孤独のグルメ
————《姉妹チャンネルもよろしくお願いします!》—————————————
【メロンシートジャーニー】
https://www.youtube.com/channel/UCwNlBAUziFWkJZFY_u3t65A
【フラメンコロイド】
https://www.youtube.com/channel/UCsFJHNg3SR41R2a3vctUInw
—————《instagram》———————————————————-
★ロイドごはん
「フォロワー1万人に向けて“あや”が毎日投稿🔥」
https://www.instagram.com/roidgohan
★メロンシート
https://www.instagram.com/satoshimelo...
🍀「ロイドごはん」公式LINEができました!
お友だち追加はこちら
https://lin.ee/ow4OdaV
—————《本日の店舗情報》—————————————————
『第一亭』
https://www.google.co.jp/amp/s/s.tabelog.com/kanagawa/A1401/A140102/14004194/top_amp/
—————《ロイドごはんオススメ動画! ROIDGOHANs’ Recommended video》———————————
78才おじいちゃん屋台ラーメンの朝『幸っちゃん』夜明けの銀座【飯テロ】Old Style Ramen Stall Yatai Japanese Street Food
https://youtu.be/YHiWYvhxUI4
【家系ラーメン特集!】
https://www.youtube.com/playlist?list=PL6yW17uB9uIVUmOS8qnXrRwcBu8W-uRYZ
神回【ラーメン二郎の貴重映像】全増しが出来るまで一部始終を大公開!【ラーメン二郎 ひばりヶ丘店】ramen
https://youtu.be/mBFcdMHyaxA
—————《オリジナルサイトの情報》—————————————————
★ロイドwalker《人生をドラマチックに彩る旅とグルメと温泉図鑑》
https://ramenjapan.net/
★メロンシート《フラメンコギターの世界一の旅》
https://pordiotama3.xsrv.jp
★フラメンコロイド 《フラメンコロイドの神話と伝説》
https://flamenkoroid.net
—————《twitter》—————————————————————
★ロイドごはん
https://twitter.com/roidgohan
★メロンシート
https://twitter.com/meloncito310
—————《関連動画》—————————————————————
昔ながらのチャーハン作り方【町中華】懐かしい昭和遺産【飯テロ】調理風景 職人技
https://youtu.be/JSIPIDSixss
アメ横高架下の老舗町中華「珍々軒」の仕込みと昼のラッシュ風景 Japanese street Food Ramen in Ueno
https://youtu.be/gHwNTSXVkOg
見たことのないチャーハンが出てくる町中華。
https://youtu.be/PEw4KZr7biI

chinese parents 在 莎白Elizabeth Youtube 的最讚貼文
#美國人#驚喜 #surprise
🎈莎白的Instagram日常: https://www.instagram.com/elizabenny/?hl=en
🎈莎白的Facebook專頁: https://m.facebook.com/shabaianderic/
🎈合作邀約請洽(Business inquiries):elizabeth@pressplay.cc

chinese parents 在 J Lou Youtube 的最佳解答
Dan's new channel ➭ https://bit.ly/3gOlKNZ
This is episode 1 of trying 'exotic' fruits that are actually not exotic. Not all fruits are local, some are fruits we've never tried, or embarrassingly don't know of. Forgive us. 不敢相信蛋咁樣侮辱荔枝?
My Instagram ➭ @jlouofficial
Join the ricefam! Subscribe & turn on the bell! ➭ http://bit.ly/2CyRmAv
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
FOLLOW ME!
?SUBSCRIBE! http://bit.ly/2CyRmAv
?Instagram: http://instagram.com/jlouofficial
?Facebook: http://facebook.com/JLouOfficial/
KEEP WATCHING!
►White Boyfriend Tries CHINESE MEDICINE!! 外籍男友飲涼茶叫救命!
https://youtu.be/rgoxnf0mJEw
►How My Parents Flirt In Their Second Language ? (Q&A!) | 爸爸媽媽用手語溝通30年?!: https://youtu.be/I_NVaZCYi20
►Boyfriend Butchers The Cantonese Language ? (Part 2) | 外籍男友講廣東話有冇人明?
https://youtu.be/G2y8dXu6OF8
Check out:
►Dan's IG: https://instagram.com/danbarwell
►Sum Sum's IG: https://instagram.com/sumsumthepup
Love you guys, thanks for being here! Let's get #ricefam to 400K subscribers!!

chinese parents 在 Chinese Parents Special Support Network - CPSSN - Facebook 的必吃
Chinese Parents Special Support Network - CPSSN. 155 likes. CHINESE PARENTS SPECIAL SUPPORT NETWORK (CPSSN) is a non-profit, non-denominational parents'... ... <看更多>