Cat Lovers Unite 😻
It's International Cat Day today, 8th August!
You know you're a cat lover if like me, your phone and your Instagram timeline are overflowing with cat pictures and videos.
And when you talk to your cats and you KNOW they somehow understand you😄
I'm spoiling my beloved Dusty by giving her a head and hand massage today. My son is a little salty, only cos he's jealous of how adorable she is.
#catlover #internationalcatday #catspa #spaday #catmom #instacat #catsofinstagram #loveyourcat #adoptdontshop
同時也有7部Youtube影片,追蹤數超過0的網紅Channel RL,也在其Youtube影片中提到,กด Subscribe ติดตามทาง YouTube ช่วยแชร์ด้วย บอกต่อเล่าต่อ เขียน comment มาคุยกันบ้าง ครอสไฟท์ บีดาแมน ตอนแรกออกอากาศเมื่อ: 2 ตุลาคม 2554 ตอนสุดท้ายออ...
「august 5 international day」的推薦目錄:
- 關於august 5 international day 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於august 5 international day 在 外交部 Ministry of Foreign Affairs, ROC(Taiwan) Facebook 的精選貼文
- 關於august 5 international day 在 黃之鋒 Joshua Wong Facebook 的最讚貼文
- 關於august 5 international day 在 Channel RL Youtube 的最佳解答
- 關於august 5 international day 在 Channel RL Youtube 的最佳貼文
- 關於august 5 international day 在 Channel RL Youtube 的精選貼文
august 5 international day 在 外交部 Ministry of Foreign Affairs, ROC(Taiwan) Facebook 的精選貼文
▍以色列🇮🇱 德國🇩🇪 在台灣🇹🇼
共同見證 #國際大屠殺紀念日 活動
#小英總統 蔡英文 Tsai Ing-wen、 #外交部 吳部長、 以色列駐台代表 #柯思畢 (Omer Caspi)、德國在台協會代表 #王子陶博士(Dr. Thomas Prinz),及台灣民主基金會 游錫堃 董事長,今天在台北賓館一同見證「國際大屠殺紀念日」活動。
蔡總統致詞中提到,以色列和德國每年在台舉辦大屠殺紀念活動,正是和解與和平共存的重要象徵,台灣很榮幸參與,藉由這個活動,提醒我們 #轉型正義 的工作還沒有完成。台灣永遠不會忘記過去,並且將與國際社會攜手促進 #宗教自由、 #性別平等 和 #婦女權利,繼續透過雙邊、多邊及 #公民社會倡議 ,發揮台灣的 #良善力量,齊心共築更美好、更包容、更和平 的未來。
以色列駐台代表柯思畢提到,他的曾祖父母遭到納粹殺害,確保暴行不再發生是人類共同責任。
德國在台協會代表王子陶博士說,希望與大家一同期許:一個牢記大屠殺的世界、一個無種族滅絕的世界,共同記取過去的教訓、保護未來。
外交部這次委請 臺灣民主基金會 Taiwan Foundation for Democracy 以及以色列駐台辦事處Israel in Taipei 、 German Institute Taipei 德國在台協會 一同舉辦了這次的活動。期待未來能和以色列及德國兩國,在文化、教育,以及轉型正義議題上有更多合作與交流。
有人會問,為何要在台灣舉辦大屠殺紀念日,台灣與納粹殘暴毫無關聯。德國在台協會代表王子陶博士說,紀念大屠殺給予我們一個機會,深思 #和平、#人權 、#民主 、#媒體自由、#司法獨立 以及 #保護少數民族 的重要性。這些價值並非理所當然,而是前人努力爭取而來的,因此我們必須更加積極去維護。身處特殊國際環境,但又保有民主與自由的台灣,就是個合適的地方來舉辦這紀念日。
我們也希望借鏡歷史,展望未來,深刻瞭解爭取人權的道路一路走來、得來不易,台灣也會堅持民主與自由的道路前行。
.
.
資訊補給站⛽️
聯合國大會於2005年通過決議,將1月27日訂為國際大屠殺紀念日(International Holocaust Remembrance Day, IHRD),自此,聯合國和世界各國舉辦活動,紀念在納粹大屠殺中罹難的600萬猶太人和其他數百萬的受害者;並且在全世界推動大屠殺教育,避免種族滅絕再度發生。聯合國決議也拒絕以任何形式否定大屠殺,並譴責一切基於種族血統或宗教信仰,針對個人或社群做的宗教不寬容、煽動或暴力行為。
.
.
.
Today President Tsai Ing-wen and MOFA Minister Joseph Wu attended a ceremony in remembrance of the victims of the Holocaust, alongside Representative Omer Caspi of the Israel Economic and Cultural Office in Taipei, German Institute Taipei Director General Thomas Prinz and Chairman Si-Kun You of the Taiwan Foundation for Democracy.
In her speech, President Tsai talked about the lessons that this dark moment in history holds for Taiwan, both in terms of facing up to our own authoritarian past in the push for #TransitionalJustice at home and in advocating for #HumanRights and #democracy amidst the resurgence of authoritarianism around the world.
Taiwan remembers. That is why we're working with international partners to advance #ReligiousFreedom, #GenderEquality and #WomensRights and last December we also joined the Auschwitz-Birkenau Foundation to promote the preservation of the Auschwitz concentration camp memorial site, to keep the memory of the victims alive for future generations.
Representative Caspi shared with us the story of his own great grandparents who were murdered alongside 3,000 Jewish men, women and children on August 4, 1941. In his stirring speech, he pointed to indifference as a major factor that allowed the Nazis to commit their atrocities, adding "The danger of indifference is still here, among us."
He added that Taiwan Foundation for Democracy's role in co-hosting the ceremony for the first time this year, reflects the importance Taiwan sees in preserving the memory of the Holocaust and its victims.
#NeverForget #NeverAgain #NoIndifference #WeRemember
august 5 international day 在 黃之鋒 Joshua Wong Facebook 的最讚貼文
【Joshua Wong speaking to the Italian Senate】#意大利國會研討會演說 —— 呼籲世界在大學保衛戰一週年後與香港人站在同一陣線
中文、意大利文演說全文:https://www.patreon.com/posts/44167118
感謝開創未來基金會(Fondazione Farefuturo)邀請,讓我透過視像方式在意大利國會裡舉辦的研討會發言,呼籲世界繼續關注香港,與香港人站在同一陣線。
意大利作為絕無僅有參與一帶一路發展的國家,理應對中共打壓有更全面的理解,如今正值大學保衛戰一週年,以致大搜捕的時刻,當打壓更為嚴峻,香港更需要世界與我們同行。
為了讓各地朋友也能更了解香港狀況,我已在Patreon發佈當天演說的中文、英文和意大利文發言稿,盼望在如此困難的時勢裡,繼續讓世界知道我們未曾心息的反抗意志。
【The Value of Freedom: Burning Questions for Hong Kongers】
Good morning. I have the privilege today to share some of my thoughts and reflections about freedom, after taking part in social activism for eight years in Hong Kong. A movement calling for the withdrawal of the extradition law starting from last year had escalated into a demand for democracy and freedom. This city used to be prestigious for being the world’s most liberal economy, but now the infamous authoritarian government took away our freedom to election, freedom of assembly, freedom of expression and ideas.
Sometimes, we cannot avoid questioning the cause we are fighting for, the value of freedom. Despite a rather bleak prospect, why do we have to continue in this struggle? Why do we have to cherish freedom? What can we do to safeguard freedom at home and stay alert to attacks on freedom? In answering these questions, I hope to walk through three episodes in the previous year.
Turning to 2020, protests are not seen as frequently as they used to be on the media lens, partly because of the pandemic, but more importantly for the authoritarian rule. While the world is busy fighting the pandemic, our government took advantage of the virus to exert a tighter grip over our freedom. Putting the emergency laws in place, public assemblies in Hong Kong were banned. Most recently, a rally to support press freedom organized by journalists was also forbidden. While many people may ask if it is the end of street activism, ahead of us in the fight for freedom is another battleground: the court and the prison.
Freedom Fighters in Courtrooms and in Jail
Part of the huge cost incurred in the fight for freedom and democracy in Hong Kong is the increasing judicial casualties. As of today, more than 10 thousand people have been arrested since the movement broke out, more than a hundred of them are already locked up in prison. Among the 2,300 protestors who are prosecuted, 700 of them may be sentenced up to ten years for rioting charges.
Putting these figures into context, I wish to tell you what life is like, as a youngster in today’s Hong Kong. I was humbled by a lot of younger protestors and students whose exceptional maturity are demonstrated in courtrooms and in prison. What is thought to be normal university life is completely out of the question because very likely the neighbour next door or the roommate who cooked you lunch today will be thrown to jail on the next.
I do prison visits a few times a month to talk to activists who are facing criminal charges or serving sentences for their involvement in the movement. It is not just a routine of my political work, but it becomes my life as an activist. Since the movement, prison visits has also become the daily lives of many families.
But it is always an unpleasant experience passing through the iron gates one after one to enter the visitors’ room, speaking to someone who is deprived of liberty, for a selflessly noble cause. As an activist serving three brief jail terms, I understand that the banality of the four walls is not the most difficult to endure in jail. What is more unbearable is the control of thought and ideas in every single part of our daily routine enforced by the prison system. It will diminish your ability to think critically and the worst of it will persuade you to give up on what you are fighting for, if you have not prepared it well. Three years ago when I wrote on the first page of prison letters, which later turned into a publication called the ‘Unfree Speech’, I was alarmed at the environment of the prison cell. Those letters were written in a state in which freedom was deprived of and in which censorship was obvious. It brings us to question ourselves: other than physical constraints like prison bars, what makes us continue in the fight for freedom and democracy?
Mutual Support to activists behind-the-scene
The support for this movement is undiminished over these 17 months. There are many beautiful parts in the movement that continue to revitalise the ways we contribute to this city, instead of making money on our own in the so-called global financial centre. In particular, it is the fraternity, the mutual assistance among protestors that I cherished the most.
As more protestors are arrested, people offer help and assistance wholeheartedly -- we sit in court hearings even if we don’t know each other, and do frequent prison visits and write letters to protesters in detention. In major festivals and holidays, people gathered outside the prison to chant slogans so that they won’t feel alone and disconnected. This is the most touching part to me for I also experienced life in jail.
The cohesion, the connection and bonding among protestors are the cornerstone to the movement. At the same time, these virtues gave so much empowerment to the mass public who might not be able to fight bravely in the escalating protests. These scenes are not able to be captured by cameras, but I’m sure it is some of the most important parts of Hong Kong’s movement that I hope the world will remember.
I believe this mutual support transcends nationality or territory because the value of freedom does not alter in different places. More recently, Twelve Hongkong activists, all involved in the movement last year, were kidnapped by China’s coastal guard when fleeing to Taiwan for political refugee in late-August. All of them are now detained secretly in China, with the youngest aged only 16. We suspect they are under torture during detention and we call for help on the international level, putting up #SAVE12 campaign on twitter. In fact, how surprising it is to see people all over the world standing with the dozen detained protestors for the same cause. I’m moved by activists in Italy, who barely knew these Hong Kong activists, even took part in a hunger strike last month calling for immediate release of them. This form of interconnectivity keeps us in spirit and to continue our struggle to freedom and democracy.
Understanding Value of freedom in the university battle
A year ago on this day, Hong Kong was embroiled in burning clashes as the police besieged the Polytechnic University. It was a day we will not forget and this wound is still bleeding in the hearts of many Hong Kongers. A journalist stationed in the university at that time once told me that being at the scene could only remind him of the Tiananmen Square Massacre 31 years ago in Beijing. There was basically no exit except going for the dangerous sewage drains.
That day, thousands of people, old or young, flocked to districts close to the university before dawn, trying to rescue protestors trapped inside the campus. The reinforcements faced grave danger too, for police raided every corner of the small streets and alleys, arresting a lot of them. Among the 800+ arrested on a single day, 213 people were charged with rioting. For sure these people know there will be repercussions. It is the conscience driving them to take to the streets regardless of the danger, the conscience that we should stand up to brutality and authoritarianism, and ultimately to fight for freedoms that are guaranteed in our constitution. As my dear friend, Brian Leung once said, ‘’Hong Kong Belongs to Everyone Who Shares Its Pain’’. I believe the value of freedom is exemplified through our compassion to whom we love, so much that we are willing to sacrifice the freedom of our own.
Defending freedom behind the bars
No doubt there is a terrible price to pay in standing up to the Beijing and Hong Kong government. But after serving a few brief jail sentences and facing the continuing threat of harassment, I learnt to cherish the freedom I have for now, and I shall devote every bit what I have to strive for the freedom of those who have been ruthlessly denied.
The three episodes I shared with you today -- the courtroom, visiting prisoners and the battle of university continue to remind me of the fact that the fight for freedom has not ended yet. In the coming months, I will be facing a maximum of 5 years in jail for unauthorized assembly and up to one ridiculous year for wearing a mask in protest. But prison bars would never stop me from activism and thinking critically.
I only wish that during my absence, you can continue to stand with the people of Hong Kong, by following closely to the development, no matter the ill-fated election, the large-scale arrest under National Security Law or the twelve activists in China. To defy the greatest human rights abusers is the essential way to restore democracy of our generation, and the generation following us.
.................
💪小額支持我的獨家分析及文章:https://bit.ly/joshuawonghk
╭────────────────╮
╞🌐https://twitter.com/joshuawongcf
╞📷https://www.instagram.com/joshua1013
╞📧joshua@joshuawongcf.com
╞💬https://t.me/joshuawonghk
╰────────────────╯
august 5 international day 在 Channel RL Youtube 的最佳解答
กด Subscribe ติดตามทาง YouTube ช่วยแชร์ด้วย บอกต่อเล่าต่อ เขียน comment มาคุยกันบ้าง
ครอสไฟท์ บีดาแมน ตอนแรกออกอากาศเมื่อ: 2 ตุลาคม 2554
ตอนสุดท้ายออกอากาศเมื่อ: 30 กันยายน 2555
สถานีโทรทัศน์: สถานีโทรทัศน์ทีวีโตเกียว
ประเภท: แอคชั่น, ผจญภัย
B-Daman Crossfire (Japanese: クロスファイトビーダマン, Cross Fight B-Daman) is the first B-Daman anime of the Cross Fight series and the seventh B-Daman anime series, overall. Premiering on October 2, 2011 in Japan, it became the first B-Daman anime to air in almost five years, following the finale of Crash B-Daman on December 25, 2006. Its last episode, Conclusion! Cross Fight's New Era aired on September 30, 2012 in Japan. A sequel series, B-Daman Fireblast, premiered the following week.[1]
On June 8, 2013 it was announced that B-Daman Crossfire will air on Disney XD Malaysia.
It is scheduled for a tentative release across global markets outside of Asia in September 2013.[2] Starting August 17, 2013, English dubbed episodes of B-Daman Crossfire started airing on The CW's Saturday morning block, Vortexx. The series later began airing in Canada on YTV on September 7, 2013, subsequently premiering on YTV's sister channel, Nickelodeon on October 18, 2013.
History
On June 3, 2011, toy giant, Takara-Tomy revealed that a new anime series to be based on the latest revival of the B-Daman toys, Cross Fight B-Daman, was green-lit for fall 2011. Slated to premiere on October 2, 2011 through Japanese television network, TV Tokyo and other channels as previous B-Daman anime have. Set on time, the anime aired on the 8:45 AM JST time-slot, Sunday morning following an airing of Metal Fight Beyblade 4D.
26 episodes were ordered but due to the growing popularity of the Cross Fight B-Daman toyline, an additional serving of 26 episodes aired. This brought the anime up to 52 episodes, around the ideal number for toy-based anime. While the series concluded on September 30, 2012, its sequel premiered the following week.[2]
On September 28, 2012, d-rights created a promotional poster for use at a trade show. Showcasing a preliminary English logo concept, d-rights was seeking possible companies and networks interested in licensing the anime abroad. Not long after on October 18, 2012, the trade show turned out a success with dub the series in English and other languages, as well. An international name of "B-Daman Crossfire" was chosen along with a tentative release for autumn 2013.
Much later on April 8, 2013, d-rights neared completion in negotiations with Hasbro for release outside of Asia. To compensate for this, d-rights' parent, Mitsubishi, opened up a dubbing company specialized for international dubs called, SUNRIGHTS INC. Based in Albany, New York in the USA, they are expected to dub CrossFire in English with general releases in September 2013.[3]
Plot
Main article: List of B-Daman Crossfire episodes
B-Daman Crossfire follows Riki Ryugasaki, a young boy who eventually discovers a particular game called, B-Daman. One day, he finds a B-Daman of his own named, Thunder Dracyan. Thunder Dracyan is inhabited by a B-Animal, mystical beasts trapped in the form of B-Daman figures.[1]
Riki soon discovers how Dracyan's B-Animal is one of the Legendary Dragons, specifically the "Blue Dragon". His friend and rival, Samuru Shigami also owns one of these Dragons, the "White Dragon" called Lightning Dravise. Another owner of a "Dragon" is Basara Kurochi, His "Dragon" is called "Twin Dreazros" The "Black Dragon" There is one more "Dragon" Force Dragren he is the red "Dragon" and his owner is Novu Moru. Together, they uncover a mystery and legend regarding these Dragons and plans by certain individuals seeking hegemony through them.[1]
As a result, Riki and Samuru divulge themselves more into the sport of Cross Fight, learning the various new game types, mechanics and such while as they plan to thwart any B-Shot wishing to rule the world. At the same time, they meet friends and enemies in what climaxes in B-Daman Crossfire.[1]
ร่วมสนับสนุนช่องของเราได้ที่
-ติดต่อ ฝากร้าน (มี ที่อยู่, โทรศัพท์, Line, facebook, เวปไซต์ อื่นๆ ทั้งหมด สูงสุด 5 อย่าง ) 100 บาท/เดือน ลงใต้คลิป
สนใจ โทร 085-899-2289
สนับสนุนสถานี Channel RL :
นายหร้อหีม และตี 562-057089-4 ธนาคารกรุงเทพ
- ทรูมันนี่อีวอเล็ต ได้ที่เบอร์ 085 - 899 - 2289
#ซื้อมาราคา20บาท

august 5 international day 在 Channel RL Youtube 的最佳貼文
กด Subscribe ติดตามทาง YouTube ช่วยแชร์ด้วย บอกต่อเล่าต่อ เขียน comment มาคุยกันบ้าง
ครอสไฟท์ บีดาแมน ตอนแรกออกอากาศเมื่อ: 2 ตุลาคม 2554
ตอนสุดท้ายออกอากาศเมื่อ: 30 กันยายน 2555
สถานีโทรทัศน์: สถานีโทรทัศน์ทีวีโตเกียว
ประเภท: แอคชั่น, ผจญภัย
B-Daman Crossfire (Japanese: クロスファイトビーダマン, Cross Fight B-Daman) is the first B-Daman anime of the Cross Fight series and the seventh B-Daman anime series, overall. Premiering on October 2, 2011 in Japan, it became the first B-Daman anime to air in almost five years, following the finale of Crash B-Daman on December 25, 2006. Its last episode, Conclusion! Cross Fight's New Era aired on September 30, 2012 in Japan. A sequel series, B-Daman Fireblast, premiered the following week.[1]
On June 8, 2013 it was announced that B-Daman Crossfire will air on Disney XD Malaysia.
It is scheduled for a tentative release across global markets outside of Asia in September 2013.[2] Starting August 17, 2013, English dubbed episodes of B-Daman Crossfire started airing on The CW's Saturday morning block, Vortexx. The series later began airing in Canada on YTV on September 7, 2013, subsequently premiering on YTV's sister channel, Nickelodeon on October 18, 2013.
History
On June 3, 2011, toy giant, Takara-Tomy revealed that a new anime series to be based on the latest revival of the B-Daman toys, Cross Fight B-Daman, was green-lit for fall 2011. Slated to premiere on October 2, 2011 through Japanese television network, TV Tokyo and other channels as previous B-Daman anime have. Set on time, the anime aired on the 8:45 AM JST time-slot, Sunday morning following an airing of Metal Fight Beyblade 4D.
26 episodes were ordered but due to the growing popularity of the Cross Fight B-Daman toyline, an additional serving of 26 episodes aired. This brought the anime up to 52 episodes, around the ideal number for toy-based anime. While the series concluded on September 30, 2012, its sequel premiered the following week.[2]
On September 28, 2012, d-rights created a promotional poster for use at a trade show. Showcasing a preliminary English logo concept, d-rights was seeking possible companies and networks interested in licensing the anime abroad. Not long after on October 18, 2012, the trade show turned out a success with dub the series in English and other languages, as well. An international name of "B-Daman Crossfire" was chosen along with a tentative release for autumn 2013.
Much later on April 8, 2013, d-rights neared completion in negotiations with Hasbro for release outside of Asia. To compensate for this, d-rights' parent, Mitsubishi, opened up a dubbing company specialized for international dubs called, SUNRIGHTS INC. Based in Albany, New York in the USA, they are expected to dub CrossFire in English with general releases in September 2013.[3]
Plot
Main article: List of B-Daman Crossfire episodes
B-Daman Crossfire follows Riki Ryugasaki, a young boy who eventually discovers a particular game called, B-Daman. One day, he finds a B-Daman of his own named, Thunder Dracyan. Thunder Dracyan is inhabited by a B-Animal, mystical beasts trapped in the form of B-Daman figures.[1]
Riki soon discovers how Dracyan's B-Animal is one of the Legendary Dragons, specifically the "Blue Dragon". His friend and rival, Samuru Shigami also owns one of these Dragons, the "White Dragon" called Lightning Dravise. Another owner of a "Dragon" is Basara Kurochi, His "Dragon" is called "Twin Dreazros" The "Black Dragon" There is one more "Dragon" Force Dragren he is the red "Dragon" and his owner is Novu Moru. Together, they uncover a mystery and legend regarding these Dragons and plans by certain individuals seeking hegemony through them.[1]
As a result, Riki and Samuru divulge themselves more into the sport of Cross Fight, learning the various new game types, mechanics and such while as they plan to thwart any B-Shot wishing to rule the world. At the same time, they meet friends and enemies in what climaxes in B-Daman Crossfire.[1]
ร่วมสนับสนุนช่องของเราได้ที่
-ติดต่อ ฝากร้าน (มี ที่อยู่, โทรศัพท์, Line, facebook, เวปไซต์ อื่นๆ ทั้งหมด สูงสุด 5 อย่าง ) 100 บาท/เดือน ลงใต้คลิป
สนใจ โทร 085-899-2289
สนับสนุนสถานี Channel RL :
นายหร้อหีม และตี 562-057089-4 ธนาคารกรุงเทพ
- ทรูมันนี่อีวอเล็ต ได้ที่เบอร์ 085 - 899 - 2289

august 5 international day 在 Channel RL Youtube 的精選貼文
กด Subscribe ติดตามทาง YouTube ช่วยแชร์ด้วย บอกต่อเล่าต่อ เขียน comment มาคุยกันบ้าง
ครอสไฟท์ บีดาแมน ตอนแรกออกอากาศเมื่อ: 2 ตุลาคม 2554
ตอนสุดท้ายออกอากาศเมื่อ: 30 กันยายน 2555
สถานีโทรทัศน์: สถานีโทรทัศน์ทีวีโตเกียว
ประเภท: แอคชั่น, ผจญภัย
B-Daman Crossfire (Japanese: クロスファイトビーダマン, Cross Fight B-Daman) is the first B-Daman anime of the Cross Fight series and the seventh B-Daman anime series, overall. Premiering on October 2, 2011 in Japan, it became the first B-Daman anime to air in almost five years, following the finale of Crash B-Daman on December 25, 2006. Its last episode, Conclusion! Cross Fight's New Era aired on September 30, 2012 in Japan. A sequel series, B-Daman Fireblast, premiered the following week.[1]
On June 8, 2013 it was announced that B-Daman Crossfire will air on Disney XD Malaysia.
It is scheduled for a tentative release across global markets outside of Asia in September 2013.[2] Starting August 17, 2013, English dubbed episodes of B-Daman Crossfire started airing on The CW's Saturday morning block, Vortexx. The series later began airing in Canada on YTV on September 7, 2013, subsequently premiering on YTV's sister channel, Nickelodeon on October 18, 2013.
History
On June 3, 2011, toy giant, Takara-Tomy revealed that a new anime series to be based on the latest revival of the B-Daman toys, Cross Fight B-Daman, was green-lit for fall 2011. Slated to premiere on October 2, 2011 through Japanese television network, TV Tokyo and other channels as previous B-Daman anime have. Set on time, the anime aired on the 8:45 AM JST time-slot, Sunday morning following an airing of Metal Fight Beyblade 4D.
26 episodes were ordered but due to the growing popularity of the Cross Fight B-Daman toyline, an additional serving of 26 episodes aired. This brought the anime up to 52 episodes, around the ideal number for toy-based anime. While the series concluded on September 30, 2012, its sequel premiered the following week.[2]
On September 28, 2012, d-rights created a promotional poster for use at a trade show. Showcasing a preliminary English logo concept, d-rights was seeking possible companies and networks interested in licensing the anime abroad. Not long after on October 18, 2012, the trade show turned out a success with dub the series in English and other languages, as well. An international name of "B-Daman Crossfire" was chosen along with a tentative release for autumn 2013.
Much later on April 8, 2013, d-rights neared completion in negotiations with Hasbro for release outside of Asia. To compensate for this, d-rights' parent, Mitsubishi, opened up a dubbing company specialized for international dubs called, SUNRIGHTS INC. Based in Albany, New York in the USA, they are expected to dub CrossFire in English with general releases in September 2013.[3]
Plot
Main article: List of B-Daman Crossfire episodes
B-Daman Crossfire follows Riki Ryugasaki, a young boy who eventually discovers a particular game called, B-Daman. One day, he finds a B-Daman of his own named, Thunder Dracyan. Thunder Dracyan is inhabited by a B-Animal, mystical beasts trapped in the form of B-Daman figures.[1]
Riki soon discovers how Dracyan's B-Animal is one of the Legendary Dragons, specifically the "Blue Dragon". His friend and rival, Samuru Shigami also owns one of these Dragons, the "White Dragon" called Lightning Dravise. Another owner of a "Dragon" is Basara Kurochi, His "Dragon" is called "Twin Dreazros" The "Black Dragon" There is one more "Dragon" Force Dragren he is the red "Dragon" and his owner is Novu Moru. Together, they uncover a mystery and legend regarding these Dragons and plans by certain individuals seeking hegemony through them.[1]
As a result, Riki and Samuru divulge themselves more into the sport of Cross Fight, learning the various new game types, mechanics and such while as they plan to thwart any B-Shot wishing to rule the world. At the same time, they meet friends and enemies in what climaxes in B-Daman Crossfire.[1]
ร่วมสนับสนุนช่องของเราได้ที่
-ติดต่อ ฝากร้าน (มี ที่อยู่, โทรศัพท์, Line, facebook, เวปไซต์ อื่นๆ ทั้งหมด สูงสุด 5 อย่าง ) 100 บาท/เดือน ลงใต้คลิป
สนใจ โทร 085-899-2289
สนับสนุนสถานี Channel RL :
นายหร้อหีม และตี 562-0570
