翻轉視界 18 Changing Perspective
There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)
★★★★★★★★★★★★
I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.
•a middle-class life 中產階級生活
•set things up 打點一切
•live overseas 往海外生活
•in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)
直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。
★★★★★★★★★★★★
Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!
•shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
•transition 轉變;過渡
•a bustling city 繁華都會
不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。
★★★★★★★★★★★★
We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.
•be reliant on… 依賴...
•a conduit into 進入...的渠道
•distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
•become socially isolated 變得孤立於社會
•survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子
我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。
★★★★★★★★★★★★
Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.
•be able to 能夠
•make new networks 建立新的人脈,關係網
•be bullied 被霸凌
•language skills 語言能力
•get in trouble 惹上麻煩
•end up 最後處於;最後成爲;以…告終
•relatively 相對地
•multicultural 多元文化的
最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。
★★★★★★★★★★★★
After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.
•do alight 過得不錯,做的不錯
•feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
•prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地
之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。
★★★★★★★★★★★★
By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.
•repeat the year 留級 ; 重唸一年
•humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的
11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。
★★★★★★★★★★★★
When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.
•do not belong 不屬於這
•put my head down 埋頭苦幹
•the legal department of ...的法律部門
•a different approach 不同途徑
•approach (思考問題的)方式,方法,態度
當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。
★★★★★★★★★★★★
I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.
•foundational 基礎的
•communication skills 溝通技巧
•corporate governance
•moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
•headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
•legal team 法律團隊
我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。
★★★★★★★★★★★★
I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!
•upbringing 教養
•decide on sth 決定某事或東西
•analytical and reasoning skills 分析和推理能力
•offer a stable income 提供穩定收入
我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。
★★★★★★★★★★★★
My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.
•fiancée 未婚妻
•at the time 當時
•apply for 申請
•further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
•coincidentally 碰巧地;巧合地
我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。
★★★★★★★★★★★★
I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!
•start out as… 起初擔任...
•transition into… 轉變到...
我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。
★★★★★★★★★★★★
Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.
•retrain 重新培養;再培訓;再訓練
•to this day 至今
•first generation migrants 第一代移民
•struggle a lot 掙扎奮鬥許久
•have it much easier 過的比較輕鬆
我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。
★★★★★★★★★★★★
Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.
•inform [正式] 影響某人的態度或意見
https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform
•have a smoother life 有一個更順遂的人生
我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。
★★★★★★★★★★★★
Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
•over the years 多年來
•perseverance 不屈不撓,堅持不懈
•be an example 成為榜樣
•be in a similar position 處於相似的處境
•down the road/line/track 將來(的路)
多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
有興趣的同學可以支持New Humans of Australia
www.patreon.com/newhumansofaustralia
Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich
文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq
★★★★★★★★★★★★
翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs
批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7
同時也有11部Youtube影片,追蹤數超過16萬的網紅林子安 AnViolin,也在其Youtube影片中提到,■ 更多林子安: INSTAGRAM:https://www.instagram.com/an__official/ FACEBOOK:https://www.facebook.com/Tzan0825/ WEIBO:http://weibo.com/u/6511795600 各式工作演出邀約請私訊...
「at present currently」的推薦目錄:
- 關於at present currently 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文
- 關於at present currently 在 Milton Goh Blog and Sermon Notes Facebook 的最讚貼文
- 關於at present currently 在 Findit平台 Facebook 的最讚貼文
- 關於at present currently 在 林子安 AnViolin Youtube 的最讚貼文
- 關於at present currently 在 柏霖 PoLin Youtube 的最佳貼文
- 關於at present currently 在 Step Up English Youtube 的最佳貼文
at present currently 在 Milton Goh Blog and Sermon Notes Facebook 的最讚貼文
Break Free From Regrets
“Not that I have already obtained, or am already made perfect; but I press on, if it is so that I may take hold of that for which also I was taken hold of by Christ Jesus. Brothers, I don’t regard myself as yet having taken hold, but one thing I do. Forgetting the things which are behind, and stretching forward to the things which are before, I press on toward the goal for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.” (Philippians 3:12-14 WEB)
To whoever is battling with regrets about the past, I want to encourage you with this message.
Someone once asked me seriously if he could go back to the past to change a mistake that he made. The mistake is currently causing some bad consequences in his life.
The truth is, there is no such thing as returning to the past. There are no parallel universes either—if not, will all versions of people stand before Jesus’ throne for judgment at the end of time?
The only reality is here and now. You are the only version of you—uniquely made by God. Yes, God sees the past, present, and future, but every person can only really be in one place at one time.
No matter what has happened in the past, good or bad, press on and forget the things which are behind.
Treat it like today is day one of your new life. Every day is a fresh beginning to walk with the Lord.
God is so good that He can restore you with much more/better than what you lost in the past.
The first step to healing from a trauma suffered in the past is to decide to press on and look forward from now on.
“Therefore let us also, seeing we are surrounded by so great a cloud of witnesses, lay aside every weight and the sin which so easily entangles us, and let us run with perseverance the race that is set before us, looking to Jesus, the author and perfecter of faith, who for the joy that was set before him endured the cross, despising its shame, and has sat down at the right hand of the throne of God.” (Hebrews 12:1-2 WEB)
Cast your burden of regret into the Lord Jesus’ hands—He cares for you. Turn away from the hurt and look into Jesus’ smiling face.
You cannot run freely when there is a heavy boulder strapped to your ankle. Let that regret go and experience the peace, lightness, and freedom.
“But the path of the righteous is like the dawning light, that shines more and more until the perfect day.” (Proverbs 4:18 WEB)
There is a race, we run by grace, and there are prizes to be won. God placed a high calling in you. The future is bright and glorious so keep looking forward from now on. Things will get better!
Did you know that God has a plan to prosper you in all things through His restoration? In “All Things Made New”, you will find strong encouragement and comfort based on restoration truths from the Bible, causing you to look forward to a better future: https://bit.ly/prosper-through-restoration
at present currently 在 Findit平台 Facebook 的最讚貼文
【2021台灣早期投資系列活動(一)】FINDIT閃約媒合會 開始報名~
為讓新創企業與投資人建立聯繫與直接交流的機會,台經院FINDIT團隊將於活動當日(8/25)下午舉辦,以「10分鐘1對1對談」方式進行2021台灣早期投資系列活動(一)FINDIT閃約媒合會,讓入選的新創企業能與投資者有更深入的互動。
本次活動預計邀集40家國內外投資機構出席,並公開徵選40家新創企業進行對談。
報名網址:https://reurl.cc/eE64qL (6/30中午12點截止)
活動官網:http://www.angelsummit.org.tw/
媒合成果:
1.閃約每年有超過120家新創報名,過去四年總促投金額約新台幣11.67億元。
2.2020年共30家新創與30家投資機構參與閃約,共4家新創透過峰會獲得投資,例如Slasify(新加坡商無界斜槓私人有限公司)獲Sparklabs Taipei投資。
由於國內疫情仍處於三級警戒,如屆時疫情警戒尚未解除,活動將採線上方式辦理。
請留意,疫情期間,FINDIT團隊均WFH,如有疑問請來信。
【聯絡窗口Contact】台經院研究六所
楊小姐 d31867@tier.org.tw
周小姐 d32073@tier.org.tw
指導單位:經濟部
主辦單位: 經濟部中小企業處
執行單位:台灣經濟研究院 FINDIT團隊、台北市電腦商業同業公會、 InnoVEX
媒體夥伴: DIGITIMES 科技網
全力支持: Startup Island TAIWAN
FACE TO FACE INTERACTION WITH EARLY STAGE INVESTORS TO SEEK FOR INVESTMENT OPPORTUNITY; CONNECT DIRECTLY TO INVESTMENT RESOURCES FOR FURTHER DEVELOPMENT
- As we aim to create opportunities for startups to interact individually with investors, there will be a Speed Dating on the afternoon of Aug. 25 (Wed.); the activity will proceed in a series of "10-minute dating"
- Having 40 domestic and international investors present in total; we will openly select 40 startups to interact with investors
Please register at https://reurl.cc/eE64qL (deadline: 6/30 12pm)
Official website: http://www.angelsummit.org.tw/
Further inquiry:
Ms. Yang, d31867@tier.org.tw
Ms. Chou, d32073@tier.org.tw
Please be noted that we are now currently under Level 3 pandemic alert, and thus all FINDIT team members WFH, please contact us via email if any further explantion is required.
Considering the harsh reality caused by COVID-19, if the Level 3 pandemic alert continues, the event will be held online.
Adviser:MOEA
Organizer:SMEA, MOEA
Implementer:TIER FINDIT team, Taipei Computer Association, InnoVEX
Media Partner:DIGITIMES
Supporter:Startup Island TAIWAN
at present currently 在 林子安 AnViolin Youtube 的最讚貼文
■ 更多林子安:
INSTAGRAM:https://www.instagram.com/an__official/
FACEBOOK:https://www.facebook.com/Tzan0825/
WEIBO:http://weibo.com/u/6511795600
各式工作演出邀約請私訊IG或臉書專頁
For business, please send private message to my Instagram or Facebook fan page.
■ 更多【Cover by AnViolin】:https://bit.ly/2vWVtF5
--
Maroon 5《Memories》小提琴版本 | Violin cover by Lin Tzu An of Memories by Maroon 5
Maroon 5終於釋出了最新單曲!!
歌曲一開頭,我們就可以聽到像是卡農一般的旋律線,輕快又溫暖,緩緩用了三種「敬酒」的不同說法訴說著那些還在的、不在的或是失去的。輕快的音樂旋律,配上主唱 Adam Levine 充滿磁性的歌聲,不知不覺陷入一段昔日的回憶,持續地拼湊那些無法被遺忘的過去。
這首歌是送給每一個經歷過失去的人,歌曲中的小巧思大家有聽到了嗎?
我後來發現,偶爾想起失去的那些是必須的,不是還愛著還在意著,而是想要藉此提醒自己,此刻的幸福得來不易,不管過去種種經歷,重要的是現在和未來。但願能永遠記住失去的,這樣才能笑著想起自己,才明白自己的勇敢。
歡迎大家在沒有下雨的週末到信義區香堤大道,聽這些cover歌曲的live版!詳細演出相關資訊,我都會更新在我的Instagram 限時動態!
10月25日到10月26日我在韓國弘大街頭表演喔,歡迎大家來看,再跟大家分享影片!
--
Here comes my weekly updated cover.
Finally the latest single from Maroon 5.
At the beginning of Memories, we can hear the melody like Canon, light and warm, and slowly telling the stories of those who are here, absent and lose. with three different way of sayings. The light melody with Adam Levine's charming voices, we all fall into our own memories and put together those unforgotten past pieces.
This song is for everyone. Have you noticed the little surprises in the song?
When recording the song, I realized that it is necessary to think of the lost ones sometimes.
Instead of saying that we are still love or care, it's more like reminding myself that the present happiness at the moment. Whatever in the past, it is the present that matters.
I hope I can remember the lost, so as to remember myself and how far I've gone.
Should you have any request regarding cover songs, just comment below and let me know.
Also please share the video and subscribe to my channel https://bit.ly/2EsTGMQ.
Don't forget to click the 🔔 bell to be notified when my videos come out!
Another week, another cover. Let's goooo, hope y’all like this!
Visit me at Taipei Shin Kong Mitsukoshi Xinyi Plaza to enjoy more my live cover songs. Check it out details on my Instagram stories!
I am currently at hongdae, Seoul so visit me there for my live songs =]
--
小提琴 Violin: 林子安 Lin Tzu An
攝影師剪接師 Photographer & Film editor: Santon.W
文字編輯 Social media editor/manager: Lily Wu
--
【Cover by AnViolin】每週上傳新的小提琴cover影片,
喜歡的話請訂閱我的頻道 https://bit.ly/2EsTGMQ
也記得開啟🔔訂閱通知,按讚留言分享給你家人朋友看喔!
如果你喜歡我的影片也歡迎贊助我,讓我有更多資源去提升畫面與音樂。
Paypal : https://www.paypal.me/Anviolin
For Sponsorship:https://www.paypal.me/Anviolin
還想看子安cover什麼歌?留言跟我說 !
--
#Maroon5
#Memories
#M5
#Maroon5Memories
#Memoriesviolin
#Memories小提琴
#Memoriesviolincover
#AnViolin
#CoverSong
#ViolinCover
#CoverByAn
#林子安
#林子安小提琴
at present currently 在 柏霖 PoLin Youtube 的最佳貼文
Po-Lin was born in 1994 Yilan, Taiwan and grew up in the small town of Su'ao. He is Atayal, one tribe of the Taiwanese aborigines.
From 2009-2013, Po-Lin studied dance performance at the Taipei National University of the Arts. In 2012, he toured across Taiwan and the United States as a member of Fang Yi Sheu and Artists for a year. In 2013, he worked with the Gelsey Kirkland Ballet in New York, followed by the Mexican company Tania Pérez-Salas Compañía de Danza in Mexico City and the United States from 2014-2015.
In 2015, Po-Lin worked as freelance dancer in New York City with Ballet Inc., Zest Collective Contemporary Performing Arts, Nai-Ni Chen Dance Company, and Ballet Verite, whilst training with Zvi Gotheiner and Jon Ole Olstad.
In 2016, Po-Lin joined Company Wayne McGregor based in London, UK, he currently performs as a dance artist and traveling all over the world. since 2016 he performed many Wayne McGregor's work, ''Atomos'' ''Entity'' ''Far'' ''Outlier'' ', he performed Mr.McGregor's ''Tree of code'' with the Paris opera ballet and '+/- Human with the Royal ballet, and ''AutoBIOgraphy'' which he was one of the original dancer in collaboration with Mr.McGregor.
He enjoyed living and working in many countries of the world and have embraced multicultural influences.
He inspired by the fusion of Asian notions of low slung fluid movement embodied in tai chi, combined with the classical lines of western ballet. In Mexico while working with Tania Perez-Salas and was profoundly influenced by her free flowing movement, sensuously organic but with an underlying rhythmic structure. He loves to channel these styles into his dance art and share them with pre-professional and professional dancers.
Teaching Experience
Studio Wayne McGregor 2016 - present. U.K. and worldwide
● Since joining Studio Wayne McGregor in March 2016 he has taught "Creative Learning" workshops in UK, USA, many European counties and with more planned worldwide as part of Company Wayne McGregor in the coming year.
New Jersey City University - Dept of Music, Dance and Theater 2015 @ New Jersey City, U.S.A.
● Teaching "Emotions and Movement" contemporary dance performing skills to a group of musical theatre students weekly at NJCU as the assistant of professor Nai-Ni Chen. Ms Chen gave him a chance to strengthen his teaching ability at a young age with the opportunity to teach within a university.
Fang-Yi Sheu and Artists Workshops 2012 - 2013 Toured in Taiwan
● While a member of this group, traveling to schools conducting dance workshops with Ms. Sheu.
Tzi-Chi Senior High School-Dance Department 2012 Summer dance program - Taiwan
● Ballet, contemporary dance, Chinese opera basic steps, Martha Graham technique.
First Teaching Experience 2011 Various studios - Taiwan
● Guest teacher for ballet, contemporary dance, and Chinese opera basic steps.
Education
Taipei National University of the Arts - Deptof Dance
2009-2013
2013
● Ballet, Martha Graham, Tai-Chi, Martial arts, Chinese opera basic steps, contemporary dance.
Gelsey Kirkland Academy of classical ballet ● Accepted as a full scholarship student.
at present currently 在 Step Up English Youtube 的最佳貼文
Cách luyện tập giao tiếp thành thạo với các nguyên liệu miễn phí, cho bạn không có môi trường để giao tiếp.
Mất gốc học tiếng Anh ở đây: http://online.stepup.edu.vn
Mua thẻ học từ vựng căn bản siêu hài hước ở đây: http://magic.stepup.edu.vn
Facebook của mình:
https://www.facebook.com/mrvanhiep
Nhớ share để lưu video lại nhé.
Các câu hỏi đây:
Name/ Age
* What is your name?
* Does your name have any special meaning?
* How old are you?
Hometown
* Where are you from?
* What kind of place is it?
* What is it known for?
* Is it far away from here?
Hobby
* What do you normally do for fun?
* Which is your favorite place in the city?
* What kind of music do you like?
Family members
* Where do your parents live?
* Do you live on your own?
* Do you have any family here?
* How often do you get back your HT?
Friends
*
* Do you have a lot of close friends?
* Do you normally get together with friends?
* Do you keep in touch with uni friends?
Flat/ House
* Where do you currently live?
* What is your neighborhood like?
* Do you like your present flat/ house?
School/ University
* Where do you go to school?
* What is your major?
* How do you like your major?
* What do you want to do when you’ve finished/ after university?
Job
* What do you do for work/ for a living?
* Which company do you work for?
* How do you like your current job?
* Are you satisfied with what you’re doing?
Future plan
* What are you focusing on at the present time?
* Do you plan to … in years to come?
* Do you want to change your job?
at present currently 在 at present/currently | WordReference Forums 的相關結果
They're very often synonymous, but there are occasions where "currently" might suggest an on-going situation, and some where "at present" might ... ... <看更多>
at present currently 在 當下: now, current, present 有什麼不一樣? #39 - GitHub 的相關結果
current 的語源是「(正在) 流(動)」,當作名詞時是指「氣流、水流、電流」的「流」,當作形容詞時是指「當前」。 · present 的語源是「當場、在場」,可指 ... ... <看更多>
at present currently 在 "Currently , At the moment" 和"At present" 的差別在哪裡? 的相關結果
Currently , At the moment的同義字. ... Currently , At the moment 和 At present 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。 ... <看更多>