Bền bỉ chống lại căn bệnh hiểm nghèo, Stephen Hawking vẫn theo đuổi đam mê nghiên cứu khoa học, thực hiện các nghiên cứu về vật lý, thiên văn. Bằng tài năng và những nỗ lực làm việc chăm chỉ cũng như cống hiến to lớn cho khoa học, ông trở thành giáo sư vật lý năm 35 tuổi. Đến năm 1976, ông nhận Huy chương Albert Einstein và bằng tiến sĩ danh dự từ Đại Học Oxford.
#ripStephenHawking #onthisday
Stephen Hawking: “Cuộc sống là bi kịch nếu thiếu tiếng cười“
Thiên tài vật lý Stephen Hawking đã làm nên kỳ tích sống sót với căn bệnh ALS và cho rằng cuộc sống là bi kịch nếu thiếu tiếng cười.
Cuộc đời và sự nghiệp của thiên tài vật lý Stephen Hawking đã khiến nhiều người không khỏi bất ngờ và thán phục. Nghị lực phi thường của ông khi chiến đấu với bệnh tật đã truyền cảm hứng cho nhiều người.
Thông tin từ gia đình nhà khoa học Stephen Hawking cho biết ông vừa qua đời ở tuổi 76. Cuộc đời của Stephen Hawking đã để lại dấu ấn theo nhiều cách, những phát kiến vĩ đại, với nghị lực chống chọi lại căn bệnh quái ác.
*Đam mê khoa học từ nhỏ
Nhà vật lý thiên tài người Anh Stephen Hawking sinh ngày 8/1/1942 tại Oxford. Cha của nhà vật lý nổi tiếng thế giới này là Frank Hawking - người từng giữ chức trưởng bộ môn Ký sinh trùng tại Viện Nghiên cứu Y học quốc gia. Cha của ông Hawking muốn hướng con trai đi theo con đường y học. Tuy nhiên, ngay từ thuở nhỏ, Stephen Hawking đã sớm bộc lộ niềm đam mê mãnh liệt với lĩnh vực khoa học và vũ trụ.
Mặc dù hiện nay được biết đến rộng rãi là nhà vật lý thiên tài nhưng ít ai có thể ngờ được rằng, khi mới bước chân vào con đường học hành, kết quả học tập của ông không hề xuất sắc. Thậm chí, ông còn thua kém bạn bè đồng trang lứa khi không thể đọc, viết thành thạo.
Stephen Hawking còn thẳng thắn chia sẻ khi theo học ĐH Oxford, ông khá lười biếng khi dành 1 giờ cho việc học. Tuy nhiên, về sau, ông đã không để bộ óc thiên tài với IQ 160 bị lãng phí. Ông đã có nhiều cống hiến cho ngành khoa học. Ông đã dành được hạng nhất trong một kỳ thi để theo học ngành Vũ trụ học tại ĐH Cambridge danh tiếng của Anh.
*Nghị lực phi thường
Khi đang theo đuổi niềm đam mê khoa học, nhà vật lý Stephen Hawking gặp vấn đề về sức khỏe. Ông được các bác sĩ chẩn đoán mắc bệnh xơ cứng teo cơ (ALS) là căn bệnh khiến các tế bào thần kinh tê liệt. Một khi mắc bệnh, bệnh nhân sẽ cảm nhận cơ thể từ từ đông cứng cho tới khi liệt hẳn. Họ dần mất khả năng vận động, không thể nhai thuốc, thức ăn và gặp khó khăn khi hít thở. Ông được chẩn đoán không thể sống quá 2 năm. Khi nghe tin này, nhà vật lý thiên tài không khỏi bị suy sụp.
Theo thông tin của Hiệp hội ALS (ALS Association), bệnh nhân thường chỉ có thể sống được 2 - 5 năm sau khi phát hiện. Hơn 50% người sống tới năm thứ ba, 20% sống được 5 năm nữa và chỉ có hơn 5% bệnh nhân có thể chống chọi bệnh trong 20 năm.
Stephen Hawking là một trong số những người nằm trong trường hợp hơn 5% trên. Lý do giúp nhà vật lý này kiên cường chiến đấu với bệnh tật được ông chia sẻ là nhờ có tình yêu của Jane Wilde - bạn của em gái - mà ông có thêm nghị lực sống. Về sau, hai người kết hôn năm 1965.
Bền bỉ chống lại căn bệnh hiểm nghèo, Stephen Hawking vẫn theo đuổi đam mê nghiên cứu khoa học, thực hiện các nghiên cứu về vật lý, thiên văn. Bằng tài năng và những nỗ lực làm việc chăm chỉ cũng như cống hiến to lớn cho khoa học, ông trở thành giáo sư vật lý năm 35 tuổi. Đến năm 1976, ông nhận Huy chương Albert Einstein và bằng tiến sĩ danh dự từ ĐH Oxford.
Cho đến nay, nhà vật lý thiên tài này đã làm nên một kỳ tích y học bởi vì phần lớn người mắc chứng xơ cứng teo cơ rất khó sống quá 20 năm. Ông trở thành một minh chứng kỳ diệu cho sức sống của con người.
*Những câu nói truyền cảm hứng
Nhà vật lý Stephen Hawking không chỉ nổi tiếng với sự nghiệp thành công, tạo nên kỳ tích y học mà còn được biết đến với một số câu nói truyền cảm hứng cho nhiều người, trong đó có những bệnh nhân mắc bệnh hiểm nghèo. Sau đây là 20 trong số những câu nói nổi tiếng nhất của ông sẽ truyền cảm hứng cho bạn khi bạn cảm thấy nản lòng:
1. Tôi để ý rằng kể cả những người khẳng định rằng mọi thứ đã được định sẵn và chúng ta không thể làm gì để thay đổi điều đó, họ vẫn luôn quan sát trước khi sang đường.
2. Mặt trái của sự nổi tiếng là việc tôi không thể đi đến bất cứ đâu trên thế giới mà không bị nhận ra. Kể cả khi tôi đã đeo kính râm và đội tóc giả thì vẫn chưa đủ. Bởi chiếc xe lăn đã để lộ tất cả.
3. Thành tựu lớn nhất của loài người đạt được nhờ sự giao tiếp, và thất bại lớn nhất của loài người là do không giao tiếp. Mọi chuyện không cần phải như thế. Những hi vọng lớn nhất của chúng ta có thể trở thành hiện thực trong tương lai. Với sự có mặt của công nghệ trong tầm tay chúng ta, mọi khả năng là không biên giới. Tất cả những gì chúng ta cần làm là đảm bảo rằng chúng ta sẽ tiếp tục giao tiếp.
4. Sự thông minh là khả năng thích ứng với những thay đổi.
5. Sự hung bạo, tính xấu nhất của con người, sẽ phá hủy nền văn minh nhân loại.
6. Lời khuyên của tôi cho những người khuyết tật khác là, tập trung vào những thứ mà bạn có thể làm tốt ngay cả với những khiếm khuyết, và đừng tiếc nuối về những thứ bạn không thể làm được. Đừng khuyết tật trong tâm hồn, cũng như về mặt thể chất.
7. Những ai khoe khoang về chỉ số IQ (chỉ số thông minh) của họ là những kẻ thua cuộc.
8. Thứ nhất, hãy nhìn lên bầu trời sao chứ đừng nhìn xuống nơi bạn đang đứng. Thứ hai, đừng bao giờ từ bỏ công việc. Công việc cho bạn ý nghĩa và mục đích sống, và cuộc đời sẽ trống vắng nếu thiếu chúng. Thứ ba, nếu bạn đủ may mắn để tìm được tình yêu, hãy luôn ghi nhớ sự hiện diện của tình yêu đó và đừng vứt bỏ chúng.
9. Chẳng ích gì bực tức nếu bạn đang mắc kẹt. Điều mà tôi sẽ làm là tiếp tục nghĩ về vấn đề đó nhưng giải quyết những thứ khác. Đôi khi phải mất hàng năm trời trước khi tôi nhận ra được vấn đề. Trong trường hợp về cái hố đen, nó đã tốn của tôi 29 năm.
10. Lần sau nếu ai đó phàn nàn rằng bạn đã mắc sai lầm, hãy nói với họ rằng có lẽ đó là điều tốt. Bởi nếu không có những lỗi lầm, thì cả tôi và bạn đều đã không tồn tại.
11. Tất cả chúng ta đều khác biệt, nhưng chúng ta đều chia sẻ chung tâm hồn của con người. Phải chăng chính nhờ bản chất con người đó giúp chúng ta thích ứng và sống sót.
12. Nếu được chọn một siêu anh hùng để trở thành, tôi sẽ chọn Superman. Anh ấy là tất cả những gì tôi không phải.
13. Tôi chỉ là một đứa trẻ không bao giờ lớn. Tôi không ngừng đặt những câu hỏi như “tại sao” và “như thế nào”. Đôi lúc, tôi tìm được câu trả lời.
14.Tôi đã sống với cái chết cận kề trong suốt 49 năm qua. Tôi không sợ cái chết, nhưng tôi không vội vàng để chết. Tôi còn rất nhiều thứ muốn làm trước đã.
15. Hãy thử giải nghĩa những thứ bạn thấy và tự hỏi điều gì khiến vũ trụ này tồn tại. Hãy tò mò, bởi dù cuộc sống có khó khăn đến mức nào, luôn luôn có điều gì đó bạn có thể làm được, và thành công. Quan trọng là bạn không từ bỏ.
16. Thật tốn thời gian để cáu giận về những khiếm khuyết của mình. Ai cũng phải đối mặt với cuộc sống và tôi đã làm điều đó không quá tệ. Mọi người sẽ không có thời gian cho bạn nếu bạn suốt ngày bực tức và phàn nàn.
17. Chúng ta đang gặp nguy hiểm hủy hoại chính bản thân mình bởi sự tham lam và ngu ngốc. Chúng ta không thể tiếp tục chỉ nhìn đến bản thân mình trong một hành tinh nhỏ bé ngày càng ô nhiễm và đông đúc.
18. Một vài người sẽ nói rằng những thứ như tình yêu, niềm vui và cái đẹp thuộc về một phạm trù khác với khoa học và không thể mô tả được bằng những thuật ngữ khoa học, nhưng tôi nghĩ bây giờ chúng đều có thể giải thích được bằng thuyết tiến hóa.
19. Luôn giữ đầu óc minh mẫn là điều cốt yếu trong sự sống sót của tôi, cùng với việc duy trì khiếu hài hước.
20.Có rất nhiều thứ tôi muốn làm. Tôi ghét lãng phí thời gian.
...
Nhà khoa học có tầm ảnh hưởng lớn nhất thế kỷ XX, Stephen Hawking đã qua đời vào rạng sáng nay tại nhà riêng ở tuổi 76. Theo Business Insider, đại diện của gia đình của ông Hawking công bố ông đã qua đời tại nhà riêng ở Cambridge ngày 14/3.
Ba người con của ông Hawking gồm: Lucy, Robert và Tim đã đăng tải đoạn thông báo như sau:
“Chúng tôi vô cùng đâu buồn khi người cha thân yêu qua đời ngày hôm nay. Cha tôi là một nhà khoa học vĩ đại và một người đàn ông phi thường. Di sản ông để lại sẽ có còn sống trong nhiều năm nữa. Đó là lòng cản đảm và tính kiên trì, cùng với trí tuệ thiên tài và khiếu hài hước đã truyền cảm hứng cho rất nhiều người trên khắp thế giới.
Cha tôi từng nói: “Sẽ chẳng tồn tại vũ trụ nếu không có gia đình và những người thân yêu.”
Và chúng tôi sẽ mãi tưởng nhớ đến ông.”
Các nhà khoa học khác đã bày tỏ nỗi tiếc thương trước sự ra đi của giáo sư Hawking. Đồng nghiệp của ông, nhà thiên văn học DeGrasse Tyson chia sẻ trên Twitter:
“Sự ra đi của ông Hawking đã để lại lỗ đen lớn trong nền khoa học của nhân loại.” Ông Tyson nói thêm: “Nhưng nó không trống rỗng mà là một loại lực hấp dẫn thấm qua những tấm vải thởi gian và thách thức các giới hạn”.
Trường Đại học Cambridge sẽ tổ chức sự kiện tri ân Giáo sư Stephen Hawking bởi công trình và những thành tựu suốt đời của ông tại 2 địa điểm là trường Cao đẳng Calus và Gonville.
...
Bài viết được tổng hợp từ các nguồn: Bookaholic.vn, Kienthuc.net, Baomoi.com
Ảnh: pinterest
同時也有25部Youtube影片,追蹤數超過68萬的網紅Ceemeagain,也在其Youtube影片中提到,Please Subscribe: http://Youtube.com/chatpawee http://Facebook.com/chatpawee http://Twitter.com/ceemeagain http://Google.com/+ceemeagainchatpawee ติดต...
als association 在 葉天倫 Facebook 的最佳解答
感謝網友翻譯德國每日鏡報報導
*******
台灣如何預防武漢肺炎爆發,而世衛組織卻不願意知道
Wie Taiwan den Covid-19-Ausbruch verhinderte – und die WHO davon nichts wissen will
2020年3月3日,台灣公布了第42例武漢肺炎確診患者,就患者數量來說,台灣排在世界第20名。這實際上是沒有新聞的,畢竟包括德國在內的其他國家,就相對受到很大的影響。可現實上,這第42例的消息是令人驚訝的(補充::病例並未如想像中的多,所以得驚訝)。
Am 3. März 2020 gab das Gesundheitsministerium in Taipeh den zweiundvierzigsten Fall einer Infektion mit dem neuartigen Coronavirus bekannt. Taiwan liegt damit, was die Zahl der Patienten angeht, weltweit auf Platz 20. Das müsste eigentlich eine „Nicht-Nachricht“ sein. Denn andere Länder, unter anderem Deutschland, sind deutlich stärker betroffen. Jene 42 ist tatsächlich aber eine Nachricht, die an eine Sensation grenzt.
從一月的模型推算預估,台灣將是排在中國之後疫情最嚴重的國家。依照該模型估算,台灣有近一百萬人居住在中國,且經常往返兩地,且台灣每年有近三百萬的中國遊客到訪。此外,台灣多數人每天都使用大眾運輸,且生活上是非常緊密的。
Denn Taiwan hätte eigentlich nach der Volksrepublik China das Land mit den schlimmsten Epidemie-Ausmaßen sein müssen. Modellrechnungen aus dem Januar jedenfalls sagten genau das voraus. Grundlage dieser Vorhersagen war etwa die Tatsache, dass fast eine Million Taiwaner auf dem Festland leben und regelmäßig hin und her reisen und dass jährlich fast drei Millionen Touristen aus China kommen. Dazu kommt, dass die meisten Bürger täglich öffentliche Verkehrsmittel benutzen und sehr eng bei einander leben.
台灣比任何地方都準備得更充分
就結果而言,一月的模型預估並未發生,這個民主的島國比其他地方有更充分的準備,其行動也比其他國家都更有效,日常生活相對維持正常,人民也認同政府的措施,也未出現恐慌。所有的一切都有助於其他地方學習如何對抗武漢肺炎,並可能拯救許多生命。
Taiwan war besser als alle anderen vorbereitet
Es gibt eine Erklärung dafür, dass es nicht so kam. In Kurzform lautet sie: Der kleine demokratische Inselstaat war besser als alle anderen vorbereitet, handelte und handelt effektiver als alle anderen, und das Leben geht relativ normal weiter dort. Die Bevölkerung ist mit den Maßnahmen der Regierung einverstanden, Panik blieb aus. All das könnte für die Bekämpfung der Epidemie andernorts hilfreich sein – und wahrscheinlich auch jetzt noch viele Leben retten.
然而,縱使台灣提供了這類幫助,卻難以被接受。其中一個主要原因是中國視台灣為自己的一省,國際社會上亦很高比例的接受「一個中國」政策,並在一些程度上產生很荒謬的結果。因此,台灣幾乎被排除在所有國際組織之外,這也包括了世界衛生組織這個國際組織。
Aber diese Hilfe wird, obwohl sie aus Taipeh angeboten wird, kaum angenommen. Der offensichtliche Grund dafür ist, dass die Volksrepublik China Taiwan als seine eigene Provinz ansieht und dass die internationale Gemeinschaft diese „Ein-China-Politik“ weitgehend und auch in teilweise absurder Konsequenz mitträgt. Taiwan ist deshalb so ziemlich von allen internationalen Organisationen ausgeschlossen. Dazu gehört auch die Weltgesundheitsorganisation WHO.
就目前所知情況,即使在當前如此特殊的狀況下,日內瓦(世界衛生組織)也僅允許台灣專家於2月11日與12日,參與一個關於病毒的專家論壇,且是線上參與,而非到場參加。
Selbst in der derzeitigen Ausnahmesituation durften, soweit bekannt, bislang nur in einem einzigen Ausnahmefall Fachleute aus Taiwan in Genf ihre Expertise einbringen. Am 11. und 12. Februar „durften“ taiwanische Mediziner per Online-Zuschaltung an einem Fachforum zum Umgang mit dem Virus teilnehmen.
是什麼原因抑制了病毒?
截至目前為止,客觀資料與事實顯示台灣成功的抑制了病毒的傳播。當前,由三名美國研究員與一名在台灣工作的研究員所組成的團隊,向美國醫學會雜誌(JAMA)發表了其中一些原因,該雜誌是世界領先的醫學刊物之一。
Was hat zur Eindämmung des Virus beigetragen?
Es gibt objektive Daten und Fakten, die wahrscheinlich zu der bislang extrem erfolgreichen Eindämmung des Virus in Taiwan maßgeblich beigetragen haben. Ein aus drei US-amerikanischen und einem im Taiwan arbeitenden Forscher bestehendes Team stellt ein paar davon jetzt im „Journal of the American Medical Association“ (JAMA) vor, einem der wichtigsten Fachmagazine für Medizin weltweit.
儘管與中國之間的溝通往來很少,台灣根據2003年造成嚴重影響的抗SARS病毒經驗,台灣仍依此建立了一個針對該病例的機構。從那之後,這個「國家衛生指揮中心(NHCC)」一直都是其下屬機關所屬的中央指揮中心。包括依照SARS經驗所建立的「中央傳染病指揮中心(CECC)」、「物病原災害中央災害應變中心」、「反生物恐怖攻擊指揮中心」以及「中央緊急醫療災難應變中心」。而當時負責的科學家與傳染病學家,也就是現任的副總統陳建仁。
Aufgrund der Erfahrungen mit dem Sars-Virus, von dem Taiwan 2003 trotz damals noch viel geringerer Verflechtungen mit China schwer betroffen war, sei dort unmittelbar danach eine für solche Fälle bestimmte Institution gegründet worden, so die Autoren des Artikels.
Dieses „Nationale Gesundheits-Kommando-Zentrum“ (NHCC) fungiert seither als zentrale Koordinationsstelle, der einige Unter-Organisationen unterstehen. Zu diesen gehört das ebenfalls aufgrund der Sars-Erfahrungen neugegründete „Zentrale Kommandozentrum für Epidemien“ (CECC), das „Kommandozentrum für biologische Pathogene“, das „Kommandozentrum für Bioterrorismus“ und das „Zentrale medizinische Notfall-Operationszentrum“. Federführend war damals der derzeitige Vizepräsident Chen Chien-jen - ein Arzt, Wissenschaftler und Experte für Infektionskrankheiten.
台灣應對很快
2019年12月31日,世界衛生組織獲報武漢發生一起原因不明的肺炎。當天,台灣第一批官員登上飛機,在乘客下機前,檢查了從武漢直飛台北的乘客是否有發燒或肺炎的症狀。早在2020年1月5日,台灣就開始朔及「過去14天內有到訪武漢,且出現發燒或上呼吸道感染症狀」的人員。
Taiwan reagierte sehr schnell
Am 31. Dezember 2019 wurde die Weltgesundheitsorganisation über eine Welle von Lungenentzündungen unbekannter Ursache in Wuhan informiert. Schon an diesem Tag bestiegen die ersten Beamten aus Taipeh Flugzeuge, um Passagiere auf Direktflügen von Wuhan auf Fieber und Lungenentzündungssymptome zu untersuchen, noch bevor diese das Flugzeug in Taipeh verlassen konnten. Bereits am 5. Januar 2020 wurde begonnen, nach allen Personen zu suchen, die in den vorherigen 14 Tagen von Wuhan aus eingereist waren und zum Zeitpunkt der Einreise Fieber oder Symptome einer Infektion der oberen Atemwege hatten.
由於當時尚無新病毒的檢驗,因此對可能造成病例的26種病毒都進行了檢查,包括SARS和中東呼吸道綜合症(MERS)。台灣對有症狀的人進行隔離,並檢查、評估是否需要住院治療。並在隨後的幾周內,逐漸擴大實施該政策。
Verdachtsfälle wurden, da es einen Test auf das neue Virus damals noch nicht gab, auf 26 Viren untersucht, darunter SARS und das Middle East Respiratory Syndrome (MERS). Personen mit Symptomen wurden zu Hause unter Quarantäne gestellt und besucht, um zu beurteilen, ob eine Behandlung in einem Krankenhaus erforderlich war. In den Wochen, die folgten, wurden die Maßnahmen schrittweise ausgeweitet.
「電子監控」有風險人員
1月27日,台灣決定將全民健保系統的數據,與移民署的資料進行資料比對。這樣一來,幾乎可以確定過往14天內曾到訪危險地區的人員的旅遊紀錄。根據美國醫學會雜誌(JAMA)所刊載的資料說明,台灣國家衛生指揮中心(NHCC)以一天的工作天建立了該系統。
Risikopersonen wurden „elektronisch überwacht“
Am 27. Januar entschied man, die Daten der Nationalen Krankenversicherung mit denen der Einreisebehörde, des Melderegisters der taiwanischen Bürger und der Ausländerregistrierung abzugleichen. So war es möglich, praktisch alle Personen, die in den vergangenen 14 Tagen in Risikogebieten gewesen waren, zu identifizieren. Laut der Veröffentlichungen in JAMA brauchte das NHCC einen einzigen Tag dafür, dieses System zu etablieren.
由於近期的旅遊史而處於高風險的人,經由手機的電子監控,並進行居家進行隔離。隨後,更建立起電子化的通訊系統,對到訪台灣的旅行者進行旅遊史和健康資訊的評估。
Personen mit hohem Risiko aufgrund der jüngsten Reisegeschichte wurden unter häusliche Quarantäne gestellt. Über ihre Mobiltelefone seien sie „elektronisch überwacht“ worden. Kurz danach wurde ein papierloses, über SMS kommuniziertes System für Erklärungen Einreisender zu ihrer Reise-Historie und ihrem Gesundheitszustand etabliert.
台灣內部除經由經由藥局的口罩配給,並提高了用於消毒酒精、防護衣和口罩的生產,並增加了其他配套項目的安排。
Atemmasken wurden rationiert und nur noch über Apotheken abgegeben. Die inländische Produktion von hochprozentigem Alkohol zur Desinfektion, Schutzkleidung und Atemmasken wurde hochgefahren. Viele weitere Detailvorkehrungen kamen hinzu.
鑽石公主號乘客回到臺灣
在鑽石公主號第一例確診病患確定前,該船曾停靠在台灣的港口城市基隆。幾乎所有的乘客都下船觀光。這一事件台灣亦以一整套可預防病毒大規模傳播的措施得到了解決。
Passagiere der Diamond Princess gingen in Taiwan an Land
Kurz bevor auf der Diamond Princess die ersten Fälle registriert wurden, dockte das Schiff in der taiwanesischen Hafenstadt Keelung, fast alle Passagiere waren dort an Land gegangen. Auch diese Tatsache wurde mit einem massiven Maßnahmenpaket begegnet, das eine Ausbreitung des Virus offensichtlich unterband.
與歐洲不同的是,台灣實際上並沒有任何陸徑過境點,而無法經由陸路進入台灣也確實是有幫助的。這也是事實,歐洲和亞洲以外的案例,可能都是經由搭機進入該國所造成的,理論上可對這些人懷疑並進行檢查。
Hilfreich war und ist mit Sicherheit auch, dass eine Einreise nach Taiwan auf dem Landweg nicht möglich ist und es, anders als in Europa, praktisch keine unkontrollierten Grenzübertritte gibt. Tatsache ist aber auch, dass wahrscheinlich alle Fälle in Europa und fast überall sonst außerhalb Asiens auf per Flugzeug eingereiste Personen zurückgehen, die also rein theoretisch auch entsprechend hätten befragt und kontrolliert werden können.
截至目前為止,有42例病例,其中一例死亡
除了這些具體的預防措施外,台灣迄今還推動了公開且無空話的溝通。例如在周三,衛福部長陳時中說,儘管到目前為止有所成果,但中期內仍無法避免人傳人的疾病傳染。
Bisher 42 Fälle, davon ein Todesfall
Zu all diesen konkreten Vorkehrungen kommt in Taiwan bislang eine ehrliche, phrasenfreie Kommunikation. Am Mittwoch etwa sagte Gesundheitsminister Chen Shih-chung, trotz aller bisherigen Erfolge sei eine Übertragung innerhalb der Bevölkerung mittelfristig wohl nicht zu vermeiden, wohl aber ein großer Ausbruch der Krankheit.
截至3月5日,共有41例病例,其中一例死亡,一些患者已經康復。沒有一個醫生遭到感染。三名受感染的護理師與一名確診病人有過接觸,該病人因其他的疾病而住院,亦無明顯的感冒症狀,後來才意識到該病人受到感染。
Das Ergebnis bisher sieht so aus: Es gibt, Stand 5. März, 42 Fälle, davon ein Todesfall, einige Patienten sind bereits genesen. Kein einziger Arzt, keine Ärztin hat sich infiziert. Drei infizierte Pflegekräfte hatten Kontakt mit einer Patientin, die ohne offensichtliche Erkältungssymptome wegen einer anderen Erkrankung eingeliefert worden war und bei der sich erst später herausstellte, dass sie infiziert war.
台灣未收到世界衛生組織的資訊
事實上,世界衛生組織將台灣列為高風險地區,只因台灣被視為中國的一部分。而這可能會帶來一些影響,例如在限制台灣公民的旅行。同時,現實上台灣也被拒絕獲得任何相關的國際援助措施,因為所有的這些援助,都必須經由北京方能獲得。
Taiwan bekommt keine Informationen der WHO
Tatsächlich gilt Taiwan aber offiziell – weil es als Teil Chinas behandelt wird – seitens der WHO als absolutes Hochrisikogebiet, mit allen sich daraus ergebenden Konsequenzen etwa hinsichtlich Reisebeschränkungen für seine Bürger. Gleichzeitig wird dem Land Zugang zu damit verbundenen internationalen Hilfsmaßnahmen aber de facto verwehrt, da all diese über Peking laufen müssen.
台灣甚至無法從世界衛生組織獲得重要,且不斷更新的資訊。此外,台灣也無法取得目前關於冠狀病毒危機的其他資料,因為這些資料亦是屬於聯合國會員的組織,例如國際民航組織(ICAO)。
Die Behörden in Taiwan bekommen nicht einmal auf direktem Weg die wichtigen, stets aktualisierten Informationen der WHO. Dazu kommt, dass das Land auch keinen direkten Zugang zu vielen anderen der aktuellen Daten bezüglich der Coronavirus-Krise hat, weil auch diese nur an die Organisationen der UN-Mitgliedsstaaten gehen. Dazu zählt etwa die Internationale Zivilluftfahrtorganisation (ICAO).
兩天沒有新病例
台灣已連兩天沒有新增病例。在大眾運輸和其他地方,往來的人很多,卻看不到未戴口罩的人。此外,多年來所建立的高效率的公共衛生系統,包括捷運站中的公廁,且這些公廁一直都有清潔人員保持清潔,並備有肥皂和消毒劑。
總體來說,台灣多年來一直位處國際醫療照護系統排名的首位。在《CEOworld》雜誌目前排名第一。也排在彭博社最有效醫療照護系統排名的前十名。
Seit zwei Tagen kein neuer Fall
Seit zwei Tagen ist in Taiwan kein neuer Fall gemeldet worden. In öffentlichen Verkehrsmitteln und anderswo, wo Menschen sich eng beisammen aufhalten, sieht man fast niemanden ohne Atemmaske. Dazu kommt ein seit Jahren hocheffizientes System der öffentlichen Hygiene, wozu etwa durchgehend von Personal sauber gehaltene öffentliche Toiletten in jedem einzelnen U-Bahnhof gehören, in denen auch stets Seife und Desinfektionsmittel zur Verfügung stehen.
Insgesamt landet Taiwan in internationalen Rankings der Gesundheitssysteme seit Jahren auf vorderen Plätzen. Das Magazin CEOworld führt es derzeit auf Platz Eins. Auch im Bloomberg-Ranking für die effizientesten Gesundheitssysteme ist es in den Top 10.
調查顯示,對這些措施的接受程度很高。作為民主國家,甚至在病毒危機期間舉行了總統大選,該國迄今已成功地對抗了這一流行疾病,並相當程度的防止了疾病的擴散蔓延。民眾和專家都未將這些努力視為驚訝或不成比例的,即使在早期幾乎沒有發現任何病例時。(意謂著多數人對並未意識到這樣的成果是不容易的)
Umfragen zeigen eine hohe Akzeptanz der Maßnahmen
Das Land hat – als demokratischer Staat, der während der Corona-Krise sogar eine Präsidentschaftswahl durchzog – die Seuche bislang sehr erfolgreich bekämpft und Ansteckungen weitestgehend unterbunden. Diese Anstrengungen wurden weder in der Bevölkerung noch von Experten nennenswert als Panikmache oder unverhältnismäßig bezeichnet. Auch nicht in der Anfangszeit, in der kaum Fälle festgestellt wurden.
衛生福利部 疾管署
als association 在 Cổ Động Facebook 的精選貼文
"Thật tốn thời gian để cáu giận về những khiếm khuyết của mình. Ai cũng phải đối mặt với cuộc sống và tôi đã làm điều đó không quá tệ. Mọi người sẽ không có thời gian cho bạn nếu bạn suốt ngày bực tức và phàn nàn."
- Stephen Hawking (08.01.1942 - 14.03.2018)
#onthisday
Stephen Hawking: “Cuộc sống là bi kịch nếu thiếu tiếng cười“
Thiên tài vật lý Stephen Hawking đã làm nên kỳ tích sống sót với căn bệnh ALS và cho rằng cuộc sống là bi kịch nếu thiếu tiếng cười.
Cuộc đời và sự nghiệp của thiên tài vật lý Stephen Hawking đã khiến nhiều người không khỏi bất ngờ và thán phục. Nghị lực phi thường của ông khi chiến đấu với bệnh tật đã truyền cảm hứng cho nhiều người.
Thông tin từ gia đình nhà khoa học Stephen Hawking cho biết ông vừa qua đời ở tuổi 76. Cuộc đời của Stephen Hawking đã để lại dấu ấn theo nhiều cách, những phát kiến vĩ đại, với nghị lực chống chọi lại căn bệnh quái ác.
*Đam mê khoa học từ nhỏ
Nhà vật lý thiên tài người Anh Stephen Hawking sinh ngày 8/1/1942 tại Oxford. Cha của nhà vật lý nổi tiếng thế giới này là Frank Hawking - người từng giữ chức trưởng bộ môn Ký sinh trùng tại Viện Nghiên cứu Y học quốc gia. Cha của ông Hawking muốn hướng con trai đi theo con đường y học. Tuy nhiên, ngay từ thuở nhỏ, Stephen Hawking đã sớm bộc lộ niềm đam mê mãnh liệt với lĩnh vực khoa học và vũ trụ.
Mặc dù hiện nay được biết đến rộng rãi là nhà vật lý thiên tài nhưng ít ai có thể ngờ được rằng, khi mới bước chân vào con đường học hành, kết quả học tập của ông không hề xuất sắc. Thậm chí, ông còn thua kém bạn bè đồng trang lứa khi không thể đọc, viết thành thạo.
Stephen Hawking còn thẳng thắn chia sẻ khi theo học ĐH Oxford, ông khá lười biếng khi dành 1 giờ cho việc học. Tuy nhiên, về sau, ông đã không để bộ óc thiên tài với IQ 160 bị lãng phí. Ông đã có nhiều cống hiến cho ngành khoa học. Ông đã dành được hạng nhất trong một kỳ thi để theo học ngành Vũ trụ học tại ĐH Cambridge danh tiếng của Anh.
*Nghị lực phi thường
Khi đang theo đuổi niềm đam mê khoa học, nhà vật lý Stephen Hawking gặp vấn đề về sức khỏe. Ông được các bác sĩ chẩn đoán mắc bệnh xơ cứng teo cơ (ALS) là căn bệnh khiến các tế bào thần kinh tê liệt. Một khi mắc bệnh, bệnh nhân sẽ cảm nhận cơ thể từ từ đông cứng cho tới khi liệt hẳn. Họ dần mất khả năng vận động, không thể nhai thuốc, thức ăn và gặp khó khăn khi hít thở. Ông được chẩn đoán không thể sống quá 2 năm. Khi nghe tin này, nhà vật lý thiên tài không khỏi bị suy sụp.
Theo thông tin của Hiệp hội ALS (ALS Association), bệnh nhân thường chỉ có thể sống được 2 - 5 năm sau khi phát hiện. Hơn 50% người sống tới năm thứ ba, 20% sống được 5 năm nữa và chỉ có hơn 5% bệnh nhân có thể chống chọi bệnh trong 20 năm.
Stephen Hawking là một trong số những người nằm trong trường hợp hơn 5% trên. Lý do giúp nhà vật lý này kiên cường chiến đấu với bệnh tật được ông chia sẻ là nhờ có tình yêu của Jane Wilde - bạn của em gái - mà ông có thêm nghị lực sống. Về sau, hai người kết hôn năm 1965.
Bền bỉ chống lại căn bệnh hiểm nghèo, Stephen Hawking vẫn theo đuổi đam mê nghiên cứu khoa học, thực hiện các nghiên cứu về vật lý, thiên văn. Bằng tài năng và những nỗ lực làm việc chăm chỉ cũng như cống hiến to lớn cho khoa học, ông trở thành giáo sư vật lý năm 35 tuổi. Đến năm 1976, ông nhận Huy chương Albert Einstein và bằng tiến sĩ danh dự từ ĐH Oxford.
Cho đến nay, nhà vật lý thiên tài này đã làm nên một kỳ tích y học bởi vì phần lớn người mắc chứng xơ cứng teo cơ rất khó sống quá 20 năm. Ông trở thành một minh chứng kỳ diệu cho sức sống của con người.
*Những câu nói truyền cảm hứng
Nhà vật lý Stephen Hawking không chỉ nổi tiếng với sự nghiệp thành công, tạo nên kỳ tích y học mà còn được biết đến với một số câu nói truyền cảm hứng cho nhiều người, trong đó có những bệnh nhân mắc bệnh hiểm nghèo. Sau đây là 20 trong số những câu nói nổi tiếng nhất của ông sẽ truyền cảm hứng cho bạn khi bạn cảm thấy nản lòng:
1. Tôi để ý rằng kể cả những người khẳng định rằng mọi thứ đã được định sẵn và chúng ta không thể làm gì để thay đổi điều đó, họ vẫn luôn quan sát trước khi sang đường.
2. Mặt trái của sự nổi tiếng là việc tôi không thể đi đến bất cứ đâu trên thế giới mà không bị nhận ra. Kể cả khi tôi đã đeo kính râm và đội tóc giả thì vẫn chưa đủ. Bởi chiếc xe lăn đã để lộ tất cả.
3. Thành tựu lớn nhất của loài người đạt được nhờ sự giao tiếp, và thất bại lớn nhất của loài người là do không giao tiếp. Mọi chuyện không cần phải như thế. Những hi vọng lớn nhất của chúng ta có thể trở thành hiện thực trong tương lai. Với sự có mặt của công nghệ trong tầm tay chúng ta, mọi khả năng là không biên giới. Tất cả những gì chúng ta cần làm là đảm bảo rằng chúng ta sẽ tiếp tục giao tiếp.
4. Sự thông minh là khả năng thích ứng với những thay đổi.
5. Sự hung bạo, tính xấu nhất của con người, sẽ phá hủy nền văn minh nhân loại.
6. Lời khuyên của tôi cho những người khuyết tật khác là, tập trung vào những thứ mà bạn có thể làm tốt ngay cả với những khiếm khuyết, và đừng tiếc nuối về những thứ bạn không thể làm được. Đừng khuyết tật trong tâm hồn, cũng như về mặt thể chất.
7. Những ai khoe khoang về chỉ số IQ (chỉ số thông minh) của họ là những kẻ thua cuộc.
8. Thứ nhất, hãy nhìn lên bầu trời sao chứ đừng nhìn xuống nơi bạn đang đứng. Thứ hai, đừng bao giờ từ bỏ công việc. Công việc cho bạn ý nghĩa và mục đích sống, và cuộc đời sẽ trống vắng nếu thiếu chúng. Thứ ba, nếu bạn đủ may mắn để tìm được tình yêu, hãy luôn ghi nhớ sự hiện diện của tình yêu đó và đừng vứt bỏ chúng.
9. Chẳng ích gì bực tức nếu bạn đang mắc kẹt. Điều mà tôi sẽ làm là tiếp tục nghĩ về vấn đề đó nhưng giải quyết những thứ khác. Đôi khi phải mất hàng năm trời trước khi tôi nhận ra được vấn đề. Trong trường hợp về cái hố đen, nó đã tốn của tôi 29 năm.
10. Lần sau nếu ai đó phàn nàn rằng bạn đã mắc sai lầm, hãy nói với họ rằng có lẽ đó là điều tốt. Bởi nếu không có những lỗi lầm, thì cả tôi và bạn đều đã không tồn tại.
11. Tất cả chúng ta đều khác biệt, nhưng chúng ta đều chia sẻ chung tâm hồn của con người. Phải chăng chính nhờ bản chất con người đó giúp chúng ta thích ứng và sống sót.
12. Nếu được chọn một siêu anh hùng để trở thành, tôi sẽ chọn Superman. Anh ấy là tất cả những gì tôi không phải.
13. Tôi chỉ là một đứa trẻ không bao giờ lớn. Tôi không ngừng đặt những câu hỏi như “tại sao” và “như thế nào”. Đôi lúc, tôi tìm được câu trả lời.
14.Tôi đã sống với cái chết cận kề trong suốt 49 năm qua. Tôi không sợ cái chết, nhưng tôi không vội vàng để chết. Tôi còn rất nhiều thứ muốn làm trước đã.
15. Hãy thử giải nghĩa những thứ bạn thấy và tự hỏi điều gì khiến vũ trụ này tồn tại. Hãy tò mò, bởi dù cuộc sống có khó khăn đến mức nào, luôn luôn có điều gì đó bạn có thể làm được, và thành công. Quan trọng là bạn không từ bỏ.
16. Thật tốn thời gian để cáu giận về những khiếm khuyết của mình. Ai cũng phải đối mặt với cuộc sống và tôi đã làm điều đó không quá tệ. Mọi người sẽ không có thời gian cho bạn nếu bạn suốt ngày bực tức và phàn nàn.
17. Chúng ta đang gặp nguy hiểm hủy hoại chính bản thân mình bởi sự tham lam và ngu ngốc. Chúng ta không thể tiếp tục chỉ nhìn đến bản thân mình trong một hành tinh nhỏ bé ngày càng ô nhiễm và đông đúc.
18. Một vài người sẽ nói rằng những thứ như tình yêu, niềm vui và cái đẹp thuộc về một phạm trù khác với khoa học và không thể mô tả được bằng những thuật ngữ khoa học, nhưng tôi nghĩ bây giờ chúng đều có thể giải thích được bằng thuyết tiến hóa.
19. Luôn giữ đầu óc minh mẫn là điều cốt yếu trong sự sống sót của tôi, cùng với việc duy trì khiếu hài hước.
20.Có rất nhiều thứ tôi muốn làm. Tôi ghét lãng phí thời gian.
...
Nhà khoa học có tầm ảnh hưởng lớn nhất thế kỷ XX, Stephen Hawking đã qua đời vào rạng sáng nay tại nhà riêng ở tuổi 76. Theo Business Insider, đại diện của gia đình của ông Hawking công bố ông đã qua đời tại nhà riêng ở Cambridge ngày 14/3.
Ba người con của ông Hawking gồm: Lucy, Robert và Tim đã đăng tải đoạn thông báo như sau:
“Chúng tôi vô cùng đâu buồn khi người cha thân yêu qua đời ngày hôm nay. Cha tôi là một nhà khoa học vĩ đại và một người đàn ông phi thường. Di sản ông để lại sẽ có còn sống trong nhiều năm nữa. Đó là lòng cản đảm và tính kiên trì, cùng với trí tuệ thiên tài và khiếu hài hước đã truyền cảm hứng cho rất nhiều người trên khắp thế giới.
Cha tôi từng nói: “Sẽ chẳng tồn tại vũ trụ nếu không có gia đình và những người thân yêu.”
Và chúng tôi sẽ mãi tưởng nhớ đến ông.”
Các nhà khoa học khác đã bày tỏ nỗi tiếc thương trước sự ra đi của giáo sư Hawking. Đồng nghiệp của ông, nhà thiên văn học DeGrasse Tyson chia sẻ trên Twitter:
“Sự ra đi của ông Hawking đã để lại lỗ đen lớn trong nền khoa học của nhân loại.” Ông Tyson nói thêm: “Nhưng nó không trống rỗng mà là một loại lực hấp dẫn thấm qua những tấm vải thởi gian và thách thức các giới hạn”.
Trường Đại học Cambridge sẽ tổ chức sự kiện tri ân Giáo sư Stephen Hawking bởi công trình và những thành tựu suốt đời của ông tại 2 địa điểm là trường Cao đẳng Calus và Gonville.
...
Bài viết được tổng hợp từ các nguồn: Bookaholic.vn, Kienthuc.net, Baomoi.com
Ảnh: pinterest
als association 在 Ceemeagain Youtube 的最佳解答
Please Subscribe:
http://Youtube.com/chatpawee
http://Facebook.com/chatpawee
http://Twitter.com/ceemeagain
http://Google.com/+ceemeagainchatpawee
ติดต่อโฆษณากับรายการ : Sociallab.co.ltd 091-819-7925
--------------------------------------------------

als association 在 V.K克 Youtube 的最讚貼文
因為ice bucket challenge 這個冰桶挑戰活動,
我被電影 "到不了的地方" 導演 李鼎 與 徐君豪大哥 點名~
由於我是僵直性脊椎炎病患,身體無法接觸冰水,
因此我用捐款的方式表達我對ALS病患的關懷與支持。
我選擇捐款給 ALSA (ALS Association)
因為他們是致力於創造一個沒有ALS病症的世界,
真正研發藥物與治療方法的機構。
http://www.alsa.org
當然也能選擇捐款給國內的病症團體機構,
他們對於協助ALS病患與家屬諮詢與協助照顧
中華民國運動神經元疾病病友協會(漸凍人協會)
http://www.mnda.org.tw
兩個單位的目的性不一樣,大家可以選擇囉。
希望大家平時就能夠發揮愛心,而不是一時的趕流行,
依照自己的能力與心意去幫助別人 關懷社會,發揮互助的精神。
我將不點名任何人,希望大家能自發性地去發揮愛心囉!
V.K克
http://www.facebook.com/VKstyle
http://www.weibo.com/VKstyle

als association 在 Twinkle Tarot 星之塔羅占卜 Youtube 的最讚貼文
接受好友的挑戰,親身感受到病患耆的冰冷感覺,及捐款支持「香港肌健協會」。
除此之外,把之前於店中的牛奶盒所收到客人的捐款$362,再補上$438合共$800為「愛滋寧養服務協會」捐款。
希望大家都一起去支持這兩個服務機構,令更多的病患耆得到協助。
香港肌健協會網址:http://www.hknmda.org.hk/index.php
愛滋寧養服務協會:http://aidscare.com.hk/
鳴謝:Richard Tam & Momoko Kurosaki 協助影片拍攝
後期製作:Ryan Ho
Twinkle Star星之塔 FB 專頁
https://www.facebook.com/twinklestar.tarot
香港塔羅學術協會創會 FB 專頁
https://www.facebook.com/HKTarotAcaA
OnAirPower.com「星之塔羅新世代」節目版面
http://www.onairpower.com/download_program_list.php?smallclass_id=86
OnAirPower.com「男女Marketing」節目版面:
http://www.onairpower.com/download_program_list.php?smallclass_id=93
Fanny Wu個人簡介
香港塔羅學術協會創會會長
觸動傳媒每月星座運程主播
Onairpower.com 節目「星之塔羅新世代」「星之塔羅會客室」「男女MARKETING」主持
LeeDeeRadio.com 塔羅牌節目「火星之塔」主持及節目監制
香港ParaPara展望會議召集人
