休假日,書寫完之前傷人的前因後果事件,幫助思緒快速回歸當時情境,畢竟距離發生墜崖事件後也有一段時間,有時戲隔太久沒延續,戲感會鬆,演員會對事件無感,必需要再重新找回當時對事件的覺受,重新回想當時角色對這事件的立場態度。。。。
在沒有任何資訊下,遠離不想看的無感的新場次內容,把相關書拿起來閱讀,躲進小說世界探究人性、探究犯罪、探究動機行為,探究加害人被害人心態,讀完書也許可以有一點觸類旁通的靈感,也許能幫助我找到對新場次裡關於角色最正確的表演感受跟想法⋯⋯
#不合理中的人性不變法則
同時也有115部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Walpurgis》 wonderland / 僅屬兩人的仙境 作詞 / Lyricist:梶浦由記 作曲 / Composer:梶浦由記 編曲 / Arranger:梶浦由記 歌 / Singer:Aimer 翻譯:CH(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music C...
觸 心 罪探 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《Walpurgis》
wonderland / 僅屬兩人的仙境
作詞 / Lyricist:梶浦由記
作曲 / Composer:梶浦由記
編曲 / Arranger:梶浦由記
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: thisisars
背景 / Background - ひとば - 標本:
https://www.pixiv.net/artworks/82963977
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5269021
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-wonderland-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
迷いの森にあるほんとう 探しに行く月のひかり
羊歯を踏んで足を濡らして ひたりほとり夏の小道
よく笑って泣いて見つめあって おそるおそる恋に堕ちた
ふたり歩き出した違う方へ 呼び合う声だけもどかしく
find me in the wonderland
そろそろ手を汚して 自分の欲しいものを 追いかけてみる
みつあみをほどいて 同じ星を齧る ふたりになる
寂しがって夜になって まだ明るい夢のほとり
食べかけで残した心だって ここから始まるうたになる
世界は君のものさ、どこへ行こうか、貴方は笑う
踏み外してみようか、後ろめたさが私を誘う
find me in the wonderland
どうしたって 生まれ変わるほどの 強い意志が必要だわ
慎重ないのちだった 私だけじゃ道は見つからない
星を数え繋ぎ合わせ まだ知らない夏の星座
見つめあって泣いて朝になって ここから始まる物語
もう一人じゃないのよ、夢のようでしょ、私は歌う
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
何も思い通りにならないことが始まったから
踏み外してみようか、目隠し鬼の手の鳴る方へ
in your wonderland
あなたが迷う場所に あかりを灯すために
花束一つ抱いて りりしく笑いましょう
もう一人じゃないのよ、とても怖いね、幸せなんて
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
世界は君のものさ、手が届いてあなたがいて
踏み外してみようか、愛するひとが私を誘う
find me in the wonderland
in your wonderland
綺麗な吐息になって
あなたの歌をうたって
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
皎潔的月光為我照亮此行、於迷幻之森捕獵真心
踩踏著草蕨、潤濕了雙足,行於令人陶醉的夏日小徑岸邊
曾互相歡笑、哭泣、注視彼此,才使得我們惶恐地墜入愛戀
卻漸漸步入相異路途,竟連呼喊之聲都令人無比焦躁
請步入仙境尋覓迷失的我吧
雙手漸漸開始沾染污穢,試著放縱自身索求慾望
解開扎起的髮辮,成為共食星斗的戀人,相濡以沫
寂寞的心、鋪張的夜色,仍遊走於璀璨的夢的畔邊
早已被啃咬殘缺的心,將自此幻化為歌謠
「你已擁有了全世界,我們要去哪呢?」你莞爾而笑
「要不試著背離正道呢?」罪惡感正如此略誘著我
請步入仙境尋覓孤單的我吧
尚須一份不論如何都欲潰爛重生的強烈意志
曾嚴謹拘束的生命,卻僅自身無法尋見方向
細數繁星、相相連繫,嘗試探尋尚不知悉的夏季星座
彼此相視而泣直至天明,兩人的故事自此展開
「我已不再孤身一人,就彷彿夢一般對吧?」我唱著
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
乃因不如己意才使得兩人的生命交織展開
不妨背離正道、作個矇眼鬼循向掌鳴之處
步向有你所處的仙境
僅為了在你迷失之地,綻亮一絲光芒
我將為此獻上花束,兩人一同凜然而笑吧
「我已不再孤身一人,但這份幸福仍會讓人感到恐懼吧?」
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
「你已擁有了全世界。」向著觸手可及的你說著
「要不試著背離正道呢?」心愛之人如此略誘著我
請步入仙境尋覓重生的我吧
在那僅有兩人的仙境
化作絢麗的吐息
唱著屬於你的歌謠
英文歌詞 / English Lyrics :
Within a forest of delusion, I search for truth
The light of the moon illuminating my hunt
I step over ferns, my feet becoming wet
The water puddling on the edge of a summer path
Having shared laughter, tears, and gazes between us
Warily, cautiously, I fell in love
Along the separate paths the two of us walked
Is vexingly, only the sound of our voices calling to each other
Find me in the wonderland
Before long, my hands grow dirty
As I chase after that which my self desirеs
My braid becoming undone
We bitе down into the same star, and become a pair
A lonesome, solitary night arrives
The shore of dreams still brightly lit
A heart is left half-eaten and tossed aside
From here forth begins a transformation into song
This world is your plaything, and wherever I go
You are there, laughing
Should I try and step off the path, the unease shall beckon to me
Find me in the wonderland
Even if I must be reborn anew
I cannot go on without a strong, unshakeable will
My life has been a cautious, prudent one
And thus, only I am unable to find a path
Counting the stars, connecting them together
Into an as-yet-unknown summer constellation
Gazing at each other, I cry, and morning comes
From here forth begins a story
I'm no longer on my own, aren't I? Isn't this like a dream? I sing
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
Since nothing is beginning to go as I had expected
I shall try and step off the path, to the source of the hunter's clap
In your wonderland
For the sake of kindling a light in the place you wander, lost
You held a bouquet in your arms, chivalrously, let's have a laugh
I'm no longer on my own
It is incredibly frightening, about happiness
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
This world belongs to you, I reach out my hand and you are there
As I step off of the path, my beloved beckons to me
Find me in the wonderland
In your wonderland
Becoming a beautiful breath
Singing a song about you
觸 心 罪探 在 elsewhite Youtube 的最佳解答
【說直播就直播】經歷了兩個禮拜三場正經八百又嚴肅的話題後...這禮拜,我們決定走一個綜藝指數比較高的方向:
『舞者商演全方位出包大會串!』🔥🔥🔥
眾所周知,所謂街舞舞者們有一塊非常重要的工作領域俗稱為『商演』,這個『商演』到底在商什麼?我們並沒有打算花太多時間探究… 重點是!!
相信有跳過商演的舞者們絕對都有一籮筐各種胡鬧崩潰誇張爆笑出包的奇聞軼事、這些故事只留在我們私下的垃圾話時間未免太可惜了,不如疫情期間拿出來娛樂大家一下😂
要聊這個話題,就得找一些商演經驗夠豐富、又不怕得罪人的角色,想了想...
那就請出堪稱本節目歷屆所有來賓中最兇最惡👹讓兩位主持人又愛又怕的地獄使者😈囂.張.老.師 @ip_lockers_yaobai
來幫忙坦(?)吧!
究竟這看似光鮮亮麗的走跳舞者生活到底在玩什麼花樣?
本週五晚上22:00老地方elsewhite的Youtube頻道開播!!
歡迎大家上線一起度過這個禮拜五的夜晚吧😎🌃✨
(上次發現如果沒有遠端連線對談或讓聽眾參與的話Clubhouse用處不大,除非有人想加入討論不然這次CH就先不開囉,大家到youtube聊天室抬槓吧)
#說直播就直播
00:00:00 START
00:06:44 節目開始
00:10:20 1. 當初是怎麼從街舞舞者接觸到商演?
00:23:27 2. 商演舞者的工作型態大概分享一下
00:42:52 3. 關鍵字「旅館」
01:04:38 4. 關鍵字「賭場」
01:12:58 5.關鍵字「歌迷」
01:23:07 6. 關鍵字「服裝」part1
01:29:16 中場休息
01:35:23 6. 關鍵字「服裝」part2
01:49:13 7. 關鍵字「自由發揮」
02:07:20 結尾:聊點商演舞者的心路
觸 心 罪探 在 世美晚安 Youtube 的最讚貼文
1990年代轟動一時的馬來西亞女巫莫娜殺人事件,當地州議員拿督馬茲蘭因政治失利,請女巫莫娜施法,卻被慘忍分屍成18塊。此案更引出一系列附近居民的連環失蹤案,受害者中不乏年幼的嬰兒。此案件在調查期間流傳了各種詭秘的傳聞,後續更引發了當地部分民眾對巫術及黑魔法產生強烈的抵觸情緒,以致電影《巫師》(Dukun)被禁映長達12年之久,直至2018年才搬上大螢幕。
#馬來西亞 #女巫 #莫娜