【乾,我講英文有夠乾】: 看完「魷魚遊戲」只講得出 It’s great. 嗎?
大家也看了魷魚遊戲了嗎?很多紐約的 #美國朋友 跟我說
・It’s way better than the Hunger Games.
・I binged the whole 9 episodes (一次追了九集).
・It’s graphically brutal. (超級血腥殘忍)
・Totes worth a watch. (Totes 是 totally 的口語寫法)
但當我問問身邊的人會怎樣用英文聊這部劇時,台灣人的對這部影集的描述常常是:
・It’s really good.
・I liked it!
・You should watch it.
・I highly recommend it.
當然,這 4 句話在語意上、用法上沒有問題。但如果你想要用得更 #道地、#到位,請繼續讀下去。
1️⃣ 傳統無啥用的 solution:
面臨這樣的問題,傳統上不少英文老師會建議你去查閱同義字字典,去 #升級自己會的形容詞。但,其實不斷用 It’s adj. 的方式
或去升級 “like” 這個動詞,調成 I enjoyed watching it. 只是繼續圍繞在相似的想法裡頭,英文還是 #沒有質的變化。�
2️⃣ 從「#思維模板」、母語人士的「#說話習慣」下手:
其實不管是魷魚遊戲、還是 The Hunger Games、還是其他相似種類 (genre) 的電影,英美國人會講述的方式「大同小異」,並 #不會因人而異。這樣的好處就是我們有個範圍可以學習這些「思維模板」。不只是一兩個字的片語、搭配詞,而是整體「表達的方向」。
例如:
✔︎ 在表達從第一集就ㄉㄧㄠˊ住時,你可以說:�
I was hooked from the first episode.
It had me hooked from the start.
✔︎ 在表達很棒時,他們不會只說 It’s great. 他們會說
It's hands down one of the best series I’ve seen on Netflix.
One of the best shows I’ve seen in a long time.
✔︎ 其他正向表述、讚揚的講法還包含:
It’s worth a watch for sure! (值得一看)
It has set a high bar for other movies of this genre. (把標準提得很高)
It has definitely lived up to the hype! (真的如大家所說般地好 )
之所以為思維模板,就是母語人士ㄧ要描述電影觀後感時,
#幾乎都會馬上想到這些用法。我們不應該再走「中文想這樣講 — > 翻成英文」這樣的路。
記得,英文要學好不是要變成「逐字翻譯大師」。要從慣用思維、表達習慣下手。
🔥 如果你 / 妳喜歡這樣從思維下手,學習語塊不學單字的學習方式,歡迎你加入我在好學校 (Hahow) 上開設的線上課程 #3D英文筆記術。 站上大折扣剩下最後 3 天,不要錯過囉!
https://bit.ly/3mYj83s
(輸入折扣碼 GR2183,單堂 88 折、兩堂以上 83 折。)
Photo credit: Netflix
同時也有11部Youtube影片,追蹤數超過13萬的網紅Susie Woo 戴舒萱,也在其Youtube影片中提到,🗣️ 今天的影片是全英語發音,大家可以順便練習聽力喔! 今天我要來跟大家分享在英國開車的文化跟人們的習慣,同時我也會介紹很多有關駕車相關的單字/片語喔,希望大家會喜歡! *Mph = 每小時英里 (1英里 大約等於 1.61公里) 📧合作相關訊息請郵寄至 [email protected] ...
「習慣英文片語」的推薦目錄:
- 關於習慣英文片語 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最讚貼文
- 關於習慣英文片語 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於習慣英文片語 在 鰻魚家家酒 Facebook 的最佳解答
- 關於習慣英文片語 在 Susie Woo 戴舒萱 Youtube 的最佳解答
- 關於習慣英文片語 在 English Island英語島 Youtube 的精選貼文
- 關於習慣英文片語 在 吉娜英文 Youtube 的最佳解答
- 關於習慣英文片語 在 Re: [討論] 大家如何習慣看英文資料??? - 看板Soft_Job 的評價
- 關於習慣英文片語 在 [ 常用片語] 1. 曾經2. 習慣3.... - 學英文No Biggie, So Easy - 安's 坊 的評價
- 關於習慣英文片語 在 養成習慣英文的推薦與評價,FACEBOOK、PTT 的評價
- 關於習慣英文片語 在 養成習慣英文的推薦與評價,FACEBOOK、PTT 的評價
- 關於習慣英文片語 在 正在習慣英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 你不知道的歷史故事 的評價
- 關於習慣英文片語 在 正在習慣英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 你不知道的歷史故事 的評價
習慣英文片語 在 Facebook 的最佳貼文
早安,昨天小偷了一下懶,沒有起床念英文,今天還是拜小犬之賜早起,想到前一陣子的夯書《原子習慣》以及近來我看到的一篇習慣養成的文章,都有講到內在動機的驅動不如外在情境的改變來得有效,也就是說,與其不停告訴自己英文很重要,我要起床念英文,不如製造一個一定得早起的情境,譬如我可以陪小犬去坐公車,就一定會醒過來,或是像我一個朋友,每天睡前把泳衣穿在身上,逼自己每天去晨泳。
主婦的時間有限(更正:大家的時間都有限),有時候真的需要一心二用、一魚二吃,才能有效地利用時間。
現在經營娘子軍創業資源整合平台的我,最需要的就是管理跟行銷相關的知識,所以我目前念的文章就會以這方面的文章為主,在送小貓(小犬是兒子,那小女就是小貓啦)上學之前,能念多少算多少,等送完小貓上學,又是一連串忙不完的創業事宜,還有回不完的訊息海(這是一位娘子軍團媽說的,她說加入娘子軍團媽的行列後,就有一望無際的訊息海),總之寫文章、讀英文、學行銷,一鴨三吃,我早起這個小時就很有價值了,雖然心中有個小小的聲音,還想更早起床幫兒子做早餐,請容我先小小聲在這裡許願。
今天要唸的文章是這篇
《The winning sales huddle: 10 ways to amp up your team》
成功的銷售會議:增強團隊實力的10種方法
在美式足球裡,Huddle是指賽前的討論,球員與教練通常會圍成一圈
參考這裡的文章:https://reurl.cc/GbrjE3
【美國職場實用英文】12個常見的產品開發英文片語
amp up 是加強、放大的意思
(有趣的是amp是安培的英文喔!(哪裡有趣了?!))大家還記得以前理化學的安培吧!
先說,我讀英文文章是很不認真的,一邊查翻譯一邊會逛各種相關的註解,大家如果想讀全文,文末我會附上連結給很想認真看完的人(先說一聲佩服!)
Sales huddles are an important part of building and maintaining a winning sales culture.
銷售會議是建立和維持成功銷售文化很重要的一部分。
You get your entire team together in real-time, bring everyone on the same page and get them fired up to tackle the tasks ahead of them.
你即時把整個團隊聚集在一起,讓每個人動作思維一致,煽動(鼓動)他們充滿活力的去處理在他們前方的任務。
in real-time 即時
on the same page指一群人的動作思維一致
fire up 有活力動起來
tackle處理
(突然想問大家小時候有學過狄克森片語嗎?以前背那些超像的排列組合片語,背得好想死~~)
話說今天早上小犬問我,為何早上很想睡卻要爬起來,中午不想睡卻要逼他們午休,完全是我小時候的心情耶!我只能拍著他的肩膀說,媽媽小時候也是這樣的。至於為何不晚點起床不要午睡(不要問我這麼得罪人的教育政策問題)
今天讀英文的心情好轉折~~~
為了幫大家讀重點,我們今天不一句句念,挑著精華念喔!
就來看看這十個增強銷售團隊實力的方法是什麼嘿!
1.Set a goal for the day or until the next huddle
設定一個當天或下次會議前要完成的目標
2. Celebrate wins
慶祝勝利
Find fun ways to create incentives for reps that hit their goal, whether it's cold hard cash or simply recognition in the company.
找一些有趣的方法來激勵那些成功達標的代表,無論是實在的現金或是單純在公司裡的肯定
cold hard cash 這裡有個有趣的單字用法,冰冷堅硬的現金代表的是大筆的現金(表示給予實質上的支持或獎勵)
大家可以看這篇有趣的新聞
https://reurl.cc/1o4vvY
3.Discuss key metrics
討論關鍵指標
(就是講重點啦!我們的目標到底是什麼!)
4.LinkedIn post of the day
討論今天LinkedIn社群平台的貼文(讓業務代表貼點東西在商業界的臉書)
5.Ask your team what they want to be part of the agenda. Not only will it give them a sense of ownership, but oftentimes you'll find that they come up with the best ideas. 詢問你的團隊想要成為議程中的哪個部分,不只可以給他們成為主人翁的感覺,你還常常會發現他們會想出(提出)最好的點子
6. Icebreakers破冰船(指活躍氣氛的笑話)
好啦!時間差不多了,我要送小貓去上學了,今天是不是學了很多有趣的英文呢?
#想看全文可以到這邊
https://blog.close.com/sales-huddle/
#感謝google翻譯給力幫忙
#其實大家都想學英文吧
習慣英文片語 在 鰻魚家家酒 Facebook 的最佳解答
🟥 #0813線上講座預告| 入社團取得會議資訊
從2020 年底開始,到2030 年這十年間,台灣的英語教育/雙語教育,不論在本質、目、手段,都會有革命性的變化。造成這個巨大變化的主要驅動力主要來自三個面向:
一、#環境變遷帶來家長的自覺
Covid -19 這場史無前例的浩劫,一夕之間對傳統人與人之間移動與交流的的模式帶來了空前的衝擊;尤其在人際間實質交流劇烈減少的同時,也大幅度的 #提高了網路內容與網路溝通的影響力。連帶的,作為目前唯一全球共同語言的「英語」在國際文化與科技交流上的關鍵角色,也跟著水漲船高。
所以,把英語作為下一代的核心素養,也逐漸成為共識。
二、#科技的拉力
過去十年來,資訊與網路科技,已經開始從根本上在改變學習的樣貌與方式。
就以英語學習為例,像「#泛讀」與「#複述(跟讀)」原本就是兩種有效且著名的學習方法。前者透過大量且迅速的閱讀,潛移默化的建立起詞彙、片語與慣用句型的使用習慣,被廣泛認為是‼️ #發展整體閱讀理解能力最有效的方式。後者則是以往在 #高階聽力 與 #口說訓練 上,必備的訓練方式。
然而傳統上這兩種模式的對象、目的、手段以及實施的時間都不同,更別說是混和在一起實施。
但隨著科技的進步,像 iEnglish 這種新興的英語訓練平台,說穿了就是透過資訊科技(包括平板、App、社群遊戲、雲端書籍、數位化影音、人工智慧揪音、大數據分析)讓這兩種學習方法的可以結合在一起實施,也同時取得了兩種方法的優點,及相乘的訓練效果。
三、#政策的推力
2030 雙語國家政策,雖然還沒有把英文正式宣告為台灣的官方語言,但至少確立英文在未來的教育體制裡,已經不再是一個的考試科目而已。將會是與中文一樣,成為學習所有其他知識的核心素養與基礎。
法規的改變與政策的鼓勵,單單今年秋天新的學年,從幼兒園到高中,就已經有 #超過1000所公立學校會推出雙語教育的課程。
這種來自政策面的推力,當然立即‼️ #造成短期師資資源的缺口。而如何善用網路資源與資訊科技的協助來彌補人力及能力的不足,也就成為學校/補習班/老師們立即的功課。
這三種力量的推拉與相乘,勢必在未來幾年對整個英語教育產業,形成翻天覆地的衝擊。如果你是傳統英語教育產業一員,是否已經意識到這場革命的到來,是否思考過自己可能面對的方式?
所以,這個禮拜五(8/13)晚上,我們想特別邀請「#英語教育/ #雙語教育產業」中的朋友,一起聊聊這場即將產開的革命。
會中,我們除了深入分析上述的趨勢,更會聚焦在: #新興教育科技,特別是 iEnglish ,對傳統的英文補習班或家教班老師,將會帶來臨哪些威脅?又將開展什麼樣的前景與發展機會?
本次線上討論會一樣會以「zoom 會議」形式來進行,一樣只有100個位置。
會議連結在8/13(五)晚上七點公佈在【中文家庭雙語小孩】社團以及這則貼文留言裡。
歡迎邀請你在英語教育產業的親友一起來參加。
習慣英文片語 在 Susie Woo 戴舒萱 Youtube 的最佳解答
🗣️ 今天的影片是全英語發音,大家可以順便練習聽力喔!
今天我要來跟大家分享在英國開車的文化跟人們的習慣,同時我也會介紹很多有關駕車相關的單字/片語喔,希望大家會喜歡!
*Mph = 每小時英里
(1英里 大約等於 1.61公里)
📧合作相關訊息請郵寄至 info@susiewoo.com
📌點擊了解更多 Susie 的英文線上課程 ► https://www.susiewoo.com
📌點擊加入 Susie 的線上英語課程訂閱計畫 ► https://www.susiewoo.com/zhtc-susie-subscription
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
加入 Susie Woo 戴舒萱 的 YouTube頻道會員:
https://www.youtube.com/channel/UC-IQGcGol7OOCH2B2Z8dUag/join
與我一起用英語討論不同議題,讓我聽見你的聲音。
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
關注我的IG
► https://www.instagram.com/susiewooenglish
支持我製作更好的內容
https://www.patreon.com/susiewoo
Clubhouse
► @susiewoo
Bilibili (B站)
► https://space.bilibili.com/696608344
#英國開車 #英國人

習慣英文片語 在 English Island英語島 Youtube 的精選貼文
好用片語整理給你!
take的4種用法,讓對話更生動!
2021 My English Year 英語島WEEKLY
這是一個英文學習的數位產品。
一週一次20分鐘的趣味圖文,一起養成學習英文的好習慣!
加入一起學習吧!》https://bit.ly/2ZBwuWF

習慣英文片語 在 吉娜英文 Youtube 的最佳解答
吉娜手機會員網站:
http://www.ginateacher.com/
聯絡email:
webmaster@wordsgo.com
吉娜手機會員課程:
實用片語 14 課
食物 7 課
病毒 13 個
一般課程 10 課
(課程隨時更新)
一般精選課程:
01 上廁所相關用法
02 生氣不爽三個用字
03 10個口語很棒用字
04 be used to 習慣
05 used to 以前;曾經
06 would 客氣禮貌用法
07 工作相關15實用句
08 壓力很大
09 心情不好
10 我的手機壞了
食物英文:
01 食物好吃
02 食物不好吃
03 食物放久了
04 食物很脆
05 食物很辣
06 餐廳:詢問有位置嗎?
07 餐廳:電話訂位
病毒課程:
01 隔離
02 社交距離
03 呼吸器
04 確診病例
05 14個病毒症狀
06 潛伏期
07 病毒檢測
08 爆發全球大流行
09 疫苗和免疫力
10 口罩與護目鏡
11 封鎖與禁止
12 衛生和消毒酒精
13 感染三個用字
片語課程:
01 take off 脫掉
02 put on 穿上
03 cheer up 振奮起來
04 at first 起初;一開始
05 at last 最後
06 bump into 撞到;巧遇
07 run into 撞上;遇到
08 come across 無意中發現
09 get along 與人相處融洽
10 hang out with 和朋友在一起
11 instead of 相反;替代
12 look forward to 期待;期盼
13 once in a while 偶爾;有時
14 come up with 想出;籌措金錢

習慣英文片語 在 [ 常用片語] 1. 曾經2. 習慣3.... - 學英文No Biggie, So Easy - 安's 坊 的必吃
[ 常用片語] 1. 曾經2. 習慣3. 越來越熟悉這個片語在ㄧ般跟朋友聊天會常常用到喔!尤其是剛剛認識沒多久的朋友,以小編的經驗是這樣啦~哈哈! ... <看更多>
習慣英文片語 在 正在習慣英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 你不知道的歷史故事 的必吃
2019年7月9 ... 偵測) 翻譯為英文CV Dcard?tw英文的「履歷Dcard?tw」在翻譯中開啟英文.【意思大不同】習慣的英文是? ... <看更多>
習慣英文片語 在 Re: [討論] 大家如何習慣看英文資料??? - 看板Soft_Job 的必吃
※ 引述《yhn0tgb60 (呦厚厚)》之銘言:
: 每次看到英文時, 看個幾行,
: 好像每句都有一點點懂, 但是組合起來就不知道在講什麼,
(任何人都可以,並不限於原po) 能否舉個例子?例如,貼上一段符
合「前後三、五行,每句看有一點懂,但組合起來就不知道在說什麼
」的英文
雖然英文與 soft_job 無直接關連,但很明顯的,查資料需要用到英
文;是故,這是很值得討論的話題;有了個實際的例子,就可以進一
步討論該怎麼拆解這句子。
: 一段時間後就會投降, 去找簡中的資料, 繁中就..... 沒什麼可以看的.....
: 簡中 還是無解時, 再回去看英文資料,
: 可是英文資料就只看code, 其他的討論和說明 完全看不下去.....
通常來說,科技資料的英文都是直來直往的,很少看到倒裝句、未來
完成過去進行式假設語氣這類的。單字,則有字典可以查。
我的理論為,只要你搞得懂遞迴(recursion) 與堆疊(stack) ,你就
應該多少能接受 context-free grammar 的觀念(*1), BNF (*2) 這
類的東西。那就應足夠了解科技資料的英文文法。
*1: https://en.wikipedia.org/wiki/Context-free_grammar
*2: https://en.wikipedia.org/wiki/Backus%E2%80%93Naur_Form
: 好拉 認真來看英文的文章了, 從小就很逃避英文...... 哈哈哈
: 而且的確有時候, 英文會比中文好理解, 還是認真把英文學好吧 = =
之前正好發了兩篇與英文有關的文
>> 昨日睡前,在 PTT 上些聊天版及留學版用「英文」當關鍵字爬了
>> 文。濾去「蔡英文」後,發現有各式各樣問「要如何學好英文?」
>> 的文。感覺上,台灣人是知道英文的重要性,但義務教育實在太罐
>> 頭,把時間花在華而不實的表面功夫。雖然教育政策改革勢在必行
>> ,但遠水救不了近火;是故,我《Switch神教》(*1)想整理出個低
>> 成本、低技術、但人人能照著作的自救法
>> *1: https://heathbrothers.com/books/switch/
* https://www.facebook.com/tw.yang.30/posts/1642769725973352
* https://www.facebook.com/tw.yang.30/posts/1642815895968735
配合對 recursion + stack 的了解,我認為,只要再掌握「一句話
只有一個動詞」這觀念,對已經會寫程式的人來說,英文文法應該很
容易簡化、掌握。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 70.181.102.71
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Soft_Job/M.1454173696.A.3FC.html
※ 編輯: AmosYang (70.181.102.71), 01/31/2016 01:09:43
※ 編輯: AmosYang (70.181.102.71), 01/31/2016 01:13:07
貼一段例子上來吧,也好驗證我的理論 :D
※ 編輯: AmosYang (70.181.102.71), 01/31/2016 01:30:45
原原文底下有許多意見建議「多練習」,但或許是因為推文空間有限
,並沒有任何完整的說明。易言之,「多練習」的練習方法本身,很
有可能是有瑕玭的。是故,所謂「多練習」的方法,是應該提出來討
論、 code review, 開源一下; 以免閉門造車。
再,如這文章開頭所述,任何人都行,並不限於原po, 抓個三、五行
你看不懂的英文資料,貼上來,我可試著展示我解析該英文語句的方
式。若有人有比我更好的方式,也可分享, code review, 開源。避
免閉門造車。
※ 編輯: AmosYang (70.181.102.71), 01/31/2016 15:31:30
https://www.facebook.com/tw.yang.30/posts/1643022392614752
基本上,可歸納出以下演算法:
0. 假設該英文原句文法無錯
1. 先從標點符號下手切割 (一個易混淆的地方,就是英文會把 , (逗
號) 當 、 頓號用)
2. 再從常見子句標記切割 (if, before, after, since, because, so,
no matter)
3. 標出所有有可能是動詞的字;從這些字開始解析句型
4. 承 #3, 一個接一個檢視每個動詞候選字: 假設此字就是動詞,看
看能否找出邏輯上的矛盾
* 一句話只有一個動詞
* 一個動詞要配有一個/組主詞
* 一句話只有一個/組主詞
* 主詞要是名詞 / 名詞子句 / 動名詞
如果所有句型解析方法都失敗, back-trace 回頭, 檢視切割方法
是否有誤 (例如,把語音為頓號的 , 誤認為逗號)
如果成功解析一語句,則可開始從片語、更小的片段開始了解整個
句子, 一路重組回去
============================================================
常見句型, 例如文法書裡教的
* 主詞 動詞
* 主詞 動詞 受詞
* 動詞 又有 {副詞 動詞} 或 {動詞 副詞} 的變化
基本上就很類似 BNF ; 雖然英文沒有完整的 context-free grammar,
但這些基本規則,加上人腦的神奇自然語言容錯能力,應該足夠解析
一般的英文了
============================================================
臉書上有人提供了段樣本,我將解析過程 (應用上述演算法) 的過程
記錄在此
https://www.facebook.com/tw.yang.30/posts/1643008409282817
https://www.facebook.com/tw.yang.30/posts/1643014492615542
https://www.facebook.com/tw.yang.30/posts/1643015212615470
https://www.facebook.com/tw.yang.30/posts/1643016182615373
https://www.facebook.com/tw.yang.30/posts/1643018222615169
https://www.facebook.com/tw.yang.30/posts/1643020322614959
※ 編輯: AmosYang (70.181.102.71), 01/31/2016 17:57:46
補述:
>> 3. 標出所有有可能是動詞的字;從這些字開始解析句型
>> https://www.facebook.com/tw.yang.30/posts/1643022392614752
這套方法的好處,就是一句話裡可以有一堆名詞 / 名詞子句、一堆形
容詞、一堆副詞、多個介詞。但動詞是不會多起來的,也沒有「動詞
子句」這種東西。易言之,動詞是最常以單個單字出現,又有舉足輕
重地位的詞。是故,我的理論為:
挾動詞以令諸詞;又言,得動詞即可得天下。 :D
/cue Hell March 1, 2, 3: https://www.youtube.com/watch?v=HvH5WXovz0c
能否指點一下「立體的語言」所謂何意? 是指這個?
https://zh.wikipedia.org/zh-tw/最小對立體
又,我對語言學的知識是零 :D 上述的演算法就單純是歸納法則;其
中用詞也很可能不精準。然而,我希望能歸納出一個「一張紙」就能
解釋清楚的演算流程,人人可以照著作來解析英文句子。
有興趣者,請多幫忙測試這演算法。若有更好的方法,也請不吝指教 orz
※ 編輯: AmosYang (70.181.102.71), 01/31/2016 19:00:41
何意?
同意。我不是語言學的專家,是故只能憑個人主觀的感覺來說 :) 我
覺得背單字是很呆的事,更不要說去測驗對單字的記憶力。道理很簡
單: 沒有人會呆到去背數字, 1000, 1001, 1002, 1003, 然後去考「
1324 的下一個數字為何? 」。反之,我們是先學習十進位的運作方
式,然後只去記憶 0~9.
單字應該是從實際應用中去學,用多了自然會記起來;而非強迫人人
都要去接受如此多的單字。
我很好奇,如果把實用的教學單字整理出來,究竟真的有多少字。所
謂實用,就是真正在英文中也有大量使用到的單字。我記得國中英文
有一課是教孫中山, "Dr. Sun Yat-sen" 這字 ,就是花開富貴 100%
浪費我的青春與記憶力,被強迫背下的無用垃圾單字;這都是 google
五秒鐘就可以找到的資料,背來完全無用。
感謝指點 orz
※ 編輯: AmosYang (70.181.102.71), 02/01/2016 04:35:27
是的;是故,我的理論是: 如果能懂 recursion & stack, 那就應該
能懂 BNF, 那就應該能懂英文文法。
我的假設是: 程式設計師懂 recursion & stack 的機率,比一般人
多許多;那麼,若上述理論為真,程式設計師學讀英文應該比一般人
快,且加上有許多英文文件要讀。
感謝開示 orz
這也是平常上課不會學到的例子,表格的讀法, 完整語句的組成為
1. To select (這是在表格標題, 後面有接 Do this.)
2. More or fewer cells than the active selection
3. Hold down SHIFT while you click the last cell that you want
to include in the new selection. The rectangular range between
the active cell and the cell that you click becomes the new
selection.
=> To select (...), do (this)
=> To select {More or fewer cells than the active selection},
(do this:) hold down SHIFT while you click the last cell that you want
to include in the new selection. The rectangular range between
the active cell and the cell that you click becomes the new
selection.
若就完整句來解析,應該還是能解的。
※ 編輯: AmosYang (70.181.102.71), 02/02/2016 13:26:23
※ 編輯: AmosYang (70.181.102.71), 02/02/2016 13:35:43
修正臉書舊文連結。
※ 編輯: AmosYang (136.56.13.184 美國), 11/29/2019 06:00:50
※ 編輯: AmosYang (136.56.13.184 美國), 11/29/2019 06:01:51
... <看更多>