等這部去年柏林影展評審團大獎的電影等了很久,《#偶一為之》的原文名稱令人過目不忘,「Never Rarely Sometimes Always」直翻是「從不,很少,有時,總是」,出自電影進行墮胎手術前一幕,諮商人員的例行調查,例如性伴侶拒絕避孕、阻撓妳避孕、恐嚇威脅妳、傷害妳的身體,甚至強迫妳發生性行為的程度或頻率,是從不、很少、有時、或總是呢?
⠀⠀⠀⠀⠀
因此,有人說這部電影是側寫著女性成長過程的「從不期待,很少反抗,有時落淚,總是沉默」,發覺自己懷孕的內向少女,不敢向父母坦承事實,被唯一得知內情且年齡相仿的表姐拉去紐約,毅然決然準備進行墮胎手術,那帶著稚氣與青澀的面龐,卻流露著微微矛盾的世故、迷惘與不安,就這麼穿梭在燈紅酒綠、龍蛇雜處的喧囂都會街頭。
⠀⠀⠀⠀⠀
這是一部如假包換屬於女性的角色電影,沒有過多情節設計,不討好,不批判,不張揚,不刻意,究竟是怎麼走上未婚懷孕這條路?導演沒有打算多作解釋,因為多數如此處境下的女孩只會維持一貫的沉默以對,有口難言。當得知自己懷孕一事時,她的第一個動作是給自己穿一個鼻環,縱使不知所措,仍設法宣告著將奪回屬於自己的身體自主權,曾經被迫做出違背自己意願的行為,卻只能獨自承擔種種苦痛與無助,處處提防男性、時時保持警戒,必要的時候成為支撐彼此的力量。她們涉世未深,卻早已懂得成人世界的運作模式。
⠀⠀⠀⠀⠀
如此殘酷的成年禮刻劃,教人想起鄭有傑導演的《陽陽》,強烈光影對比,大量手持搖晃畫面,巧妙運用局部特寫、肢體語言傳遞出情緒暗示,畫面反覆失焦、聚焦,透過魔幻詩意手法呈現中法混血女孩迷失自我的徬徨心境。觀眾關心的不再是情節如何發展,我們心知肚明結局至多只會是她人生的頓點,鏡頭亦步亦趨繞在陽陽身邊,仰望著她一次次墜落後不服輸的側臉,目送著她一次次挫敗後不甘心的淚水。
⠀⠀⠀⠀⠀
無論《陽陽》,抑或《偶一為之》,呈現了普遍存在於青春期少女之間的現況,難以明言的無聲處境、疏離冷漠的親子關係、父權社會下理所當然的壓迫。也幸好,她們都不是單打獨鬥,前者有長輩眼裡不正業的鳴人哥,成為真正在乎、關心、理解、引導陽陽同時為藝人與運動員心態的陪伴;後者,則是 Autumn 與 Skylar 這對表姊妹攜手闖蕩紐約的三天兩夜,身上僅有的錢全數拿去支付手術費用,繁華都市危機四伏,褪去批判與控訴後,她們仍得咬緊牙關自力更生,就如《燃燒烈愛》所言,沒有一個國家是為女性著想的。
⠀⠀⠀⠀⠀
在這些平凡人物身上,彷彿看見獨屬於女性的聰明,柔韌而堅毅的生命力,那只是各自人生的頓點,不禁深深相信,未來的她們必定會帶著傷疤綻放出更美麗動人的姿態。
⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀⠀⠀
▍2020 柏林評審團大獎《偶一為之》可於 CATCHPLAY+ 上觀賞:
https://bit.ly/3A4Z1En
燃燒烈愛 catchplay+ 在 Facebook 的精選貼文
在《夢想之地 Minari》(2020》的預告片釋出之後,史蒂芬.連(Steven Yeun)將之傳給了一位同樣在美國生活的韓裔朋友。
.
不過對方看見預告片之後的反應,並不是為自己族群的經驗有機會搬上大銀幕,而是帶著猶疑地態度回他:「我不確定我看不看得下去,因為這兩分鐘的預告對我來說太『準確』了,太接近我已經埋葬的記憶。」
.
在《瘋狂亞洲富豪 Crazy Rich Asians》(2018)之中,我們看見亞洲人豪奢、性感的一面,這與過去美國亞裔總是在中餐廳與洗衣店工作的形象可說大相徑庭。這部作品也在美國獲得出色票房成績,尤其受到亞洲觀眾的歡迎,畢竟美國亞裔實在悶太久了,好萊塢幾乎沒有非關刻板印象的亞裔電影。
.
但片中富麗堂皇的場面,究竟不過也只是關於某一小部分富有亞洲人的故事,終究不具有代表性,甚至離寫實性都有距離。所有關於新一代美國亞裔的共同經驗,無疑是隨著上一輩移民而來的歲月。現在美國共有兩千萬四百萬亞裔人口,其中1950年代到2000年,就有超過一千萬名亞洲人移民美國。
.
但關於亞洲的移民故事,長期以來卻付之闕如。早期最具代表性的亞裔故事,真要舉出一部,就屬譚恩美小說《喜福會 The Joy Luck Club》,也在1993年被王穎搬上大銀幕。
.
「在90年代長大時,譚恩美是我唯一知道的亞裔美國作家,她厚厚的平裝書擺在每個人的書架上。但我討厭她的作品,她的書都是在寫一些關於勤勞、有尊嚴的移民,體現了美國人對亞洲人期待的那種東方智慧⋯⋯」史蒂芬.連坦率地說:「如果當時有人問我打算寫什麼,我可能會說我想寫披頭族、海洛因或爵士樂,可以確定的是,我絕不會去寫《喜福會》。」
.
史蒂芬.連的父親是一名首爾的建築師,一次去明尼蘇達州洽公的時候,愛上了當地風光,當聽到有招募韓國移民的計畫時,他賣掉了自己在首爾的房子,在1988年帶著全家人追尋美國夢。剛過去時,小史蒂芬不諳英語,當他第一次去上學回家的時候,問了他的父母「Don’t cry」是什麼意思。
.
事實上,在當時的首爾擁有一棟房子,家境算是相當富庶。史蒂芬的父親原本希望能夠在美國更上一層,但很不幸的是,他們投靠的叔叔身處在龍蛇雜處的工人社區,而他雙親第一份工作──是把筷子塞到紙套之中。史蒂芬說他的父親後悔了,因為他意識到自己居然放棄了一切充裕的生活,現在必須重新開始。
.
史蒂芬依然難忘有次他與父親去一間車行退貨一個零件,老闆卻不讓他退貨,謊稱這不是他們家的商品。他看見父親當場把零件摔在地上,對店家大吼,不過他的英語程度卻很勉強,無法很清楚表達自己的不滿。對於父親所失去的尊嚴,小史蒂芬全看在眼裡。
.
在史蒂芬五年級時,他們全家在底特律郊區定居,他的父母開設了一間服務黑人顧客為主的美容用品店,同時也加入了當地的教會,與那裡的其他韓裔孩子參與主日學(在《夢想之地》也有類似情節)。史蒂芬說,在學校時,他必須表現成安靜與友好的形象,唯有在教堂,他能夠真正地展現自己。
.
與多數韓國人父母一樣,他們期待史蒂芬成為一個醫生。他遵循雙親期待,獲得了心理系學位,專研神經科學。不過他真正感興趣的卻是戲劇演出,為此開始參加了由亞裔美國人組成的喜劇團體。父母起先對史蒂芬的決定感到失望,但最後還是全力予以支持。
.
不過當時的史蒂芬沒有太多亞裔的模範給以參考,在這過程中,他慢慢意會到一個道理,他在受訪時曾提到:「這或許是一個文化差異,作為韓國人,我的直覺就是得要散發出一種謙卑的氣息。但這種態度其實對你的演藝事業毫無幫助。在表演當下,謙虛不是必要的,它甚至會削弱你的能量。」
.
以《陰屍路 The Walking Dead》(2010-)中的格倫一角揚名,史蒂芬一下躍升為全球知名度最高的美國亞裔演員之一。在劇中,他甚至與一名白人角色瑪姬約會。許多人說,這代表亞洲人也可以跟白人交往了,有亞裔粉絲寫信給他說「謝謝你,你是我們當中第一個成功辦到的人」史蒂芬卻覺得啼笑皆非。他認為這好比要求亞裔男人得與白人交往才能證明自己獲得了認可,「這種想法是可怕的」。不過史蒂芬不諱言,這些針對種族的爭論,許多亞裔美國人天天都在面對。
.
這種對身分的焦慮,一直到他去韓國為奉俊昊拍攝了《玉子 Okja》(2017)之後,又有了新的轉變。從小與父母說韓語的他,回去韓國,發現語言溝通無礙,不過他卻無法適應在韓國的生活。他說許多一同工作的外國人,都將他視為韓國文化大使,但史蒂芬卻根本對韓國一無所知,也沒有歸屬感。到了《燃燒烈愛 Burning》(2018),李滄東讓史蒂芬的角色像是被孤立般存在,也許正是因為他查知了他身分上的特殊性。
.
當《夢想之地》的導演鄭李爍(Lee Isaac Chung)找上他出演片中的韓國父親時,史蒂芬身為最知名的美國韓裔演員,或許是理所當然的人選,但他第一時間卻猶豫了。畢竟他離開韓國才四、五歲,他無法想像自己如何去詮釋一個剛離開韓國的父親,更擔心自己的韓語不到位。
.
這個故事以1983年為背景,史蒂芬飾演的雅各從韓國移民至加州,但作為一家之主的他,卻有著更強烈的企圖心,他希望能夠自己開墾農地種植韓國農作物。於是他帶著妻小來到阿肯色的鄉下,自己尋找水源、開墾、播種。只是這個過程實在太過於艱難,品質低落的生活環境迫使夫妻經常吵得不可開交,同時兒子大衛又患有心臟疾病,隨時可能需要動刀。到底這個追逐夢想的旅程,會成就奇蹟,還是以枉然作結?
.
故事取自鄭李爍的童年經歷,即便當他試圖去訪問父母當時在農場開墾的經歷時,他們三緘其口,與多數沉默的亞裔移民一樣,不願喚起當年艱苦的記憶。史蒂芬也有相同感受,雖然經驗不一,但他很快從片中的雅各看到了自己父親的身影,他說:「雖然我沒有把我自己的父親投射在主角身上,但令我不安的是,某方面來說他的確就像我的父親。而我則像是他的意志、慾望與精神的延伸。」
.
《夢想之地》2020年初在日舞影展首映,獲得了美國劇情片競賽單元觀眾票選獎及評審團大獎。在首映會時,史蒂芬也帶著父親來到了現場觀影,他倆就緊坐在一起。他說自己想讓父親知道的是:「我也成了一個父親,現在我能理解你們所經歷的一切。」
.
史蒂芬說,父親在放映完之後拋給了他一個眼神。他敢說,父親感受到了。
.
在2021年奧斯卡獎,《夢想之地》獲得了最佳影片等六項提名、飾演外婆的尹汝貞榮獲最佳女配角獎。而史蒂芬.連則成為了奧斯卡92年歷史上第一位提名最佳男主角的韓裔演員。
.
各位,你最喜歡史蒂芬.連的哪一部作品呢?
.
《 #夢想之地》現已可於 CATCHPLAY+ 觀看:https://bit.ly/3xcQ36R
除了 #史蒂芬連 #StevenYeun,同樣在歐美影壇發光發熱的韓裔演員還有在《 #追殺夏娃》中扮演中情局幹員的 #吳珊卓 喔!之前的專文介紹如下:
https://www.facebook.com/nofilmnome/posts/328496428633273
.
.
註:
Steven Yeun被長期被翻譯為「史蒂芬.元」,然而基於他的韓國本名「연상엽」,「연」姓比較合適的是對應到韓字「連」姓,「元」事實上是基於音譯產生的誤譯。故本文採用「史蒂芬.連」為名。
.
此外,史蒂芬.連經常被誤解為首位提名奧斯卡最佳男主角的亞裔演員,但這也是誤會,在他之前至少已有蒙古族裔的尤.伯連納(Yul Brynner)、印度裔的班.金斯利(Ben Kingsley)與敘利亞裔的莫瑞.亞伯拉罕(F. Murray Abraham)等多名亞裔演員入圍(上述三人也都獲獎)。
燃燒烈愛 catchplay+ 在 無影無蹤 Facebook 的最讚貼文
【2020年奧斯卡最佳國際影片獎十強名單】
.
2020年奧斯卡最佳國際影片(前稱為最佳外語片獎)的初選名單公布,來自十個國家的影片入榜,華語電影連續17年無功而返。最終五部入圍名單將在台灣時間2020年1月13日晚間揭曉。
.
以下列出十部作品以及相關重點備註。
.
.
捷克🇨🇿
《The Painted Bird》(2019)
語言:斯拉夫共通語
導演:溫塞斯拉斯.馬婁爾(Vaclav Marhoul)
首映影展:威尼斯影展主競賽
——————————————————
☆捷克第26次申報奧斯卡,過去曾獲三次入圍,一次得獎,獲獎作品是《遊子》(Kolya ,1996)。
☆本片所使用的斯拉夫共通語是一種半人工語言,是斯拉夫人於15世紀創造以利斯拉夫人彼此溝通的國際輔助語,目前全球僅剩數百名使用者。
.
.
愛沙尼亞🇪🇪
《Truth and Justice》(2019)
語言:愛沙尼亞語
導演:塔內爾.托奧姆(Tanel Toom)
——————————————————
☆愛沙尼亞第17次申報奧斯卡,過去一次獲得入圍,上一次獲得入圍的作品是《橘子收成時》(Tangerines ,1996)。
.
.
法國🇫🇷
《悲慘世界》(Les Misérables ,2019)
語言:法語
導演:拉德.利(Ladj Ly)
首映影展:坎城影展主競賽(評審團獎)
——————————————————
☆法國自1956年外語片獎正式確立以來第64次申報奧斯卡,38次入圍,九次獲獎,最近一次的獲獎作是《印度支那》(ndochine ,1992),之後九次入圍皆無功而返。
☆目前已入圍金球獎最佳外語片。
海鵬影業 / Swallow Wings Films
.
.
匈牙利🇭🇺
《Those Who Remained》(2019)
語言:匈牙利語
導演:巴拿巴.斯托特(Barnabás Tóth)
首映影展:特柳賴德影展
——————————————————
☆匈牙利第54次申報奧斯卡,過去有十次入圍記錄,獲獎兩次,分別是《千面惡魔梅菲斯托》(Mephisto ,1981)和《索爾之子》(Son of Saul ,2015)。
.
.
北馬其頓🇲🇰
《大地蜜語》(Honeyland ,2019)
語言:馬其頓語、土耳其語、波士尼亞語
導演:路博米・史戴凡諾夫(Ljubomir Stefanov)&塔瑪哈・科泰夫斯卡(Tamara Kotevska)
首映影展:日舞影展(全球紀錄片類評審團大獎)
——————————————————
☆北馬其頓第16次申報奧斯卡,過去曾以《暴雨將至》(Before the Rain, 1994)提名一次。
☆更改國名後首次報名奧斯卡,該國舊名為「馬其頓」。
.
.
波蘭🇵🇱
《另類神父》(Corpus Christi ,2019)
語言:波蘭語
導演:揚.科馬薩(Jan Komasa)
首映影展:威尼斯影展
——————————————————
☆波蘭第51次申報奧斯卡,過去11次獲得入圍,一次獲獎,獲獎作是《依達的抉擇》(Ida ,2013)。
聯影電影cineplex
.
.
俄羅斯🇷🇺
《裂愛》(Beanpole ,2019)
語言:俄語
導演:坎特米爾.巴拉果夫(Kantemir Balagov)
首映影展:坎城影展一種注目(費比西獎)
——————————————————
☆俄羅斯第27次申報奧斯卡,過去七度入圍,一次獲獎,獲獎作是《烈日灼身》(Burnt by the Sun ,1994)。
.
.
塞內加爾🇸🇳
《大西洋》(Atlantics ,2019)
語言:法語、塞內加爾語、比利時語
導演:馬蒂.迪歐普(Mati Diop)
首映影展:坎城影展主競賽(評審團大獎)
——————————————————
☆塞內加爾第二次申報奧斯卡,過去曾以《費莉絲蒂》(Félicité ,2017)進入九強名單。
Netflix
.
.
南韓🇰🇷
《寄生上流》(Parasite ,2019)
語言:韓語、英語
導演:奉俊昊
首映影展:坎城影展主競賽(金棕櫚獎)
——————————————————
☆南韓第31次申報奧斯卡,從未入圍,過去最接近入圍的一次是在去年,李滄東的《燃燒烈愛》進入了九強名單,但最終仍未提名。
☆奉俊昊過去曾以《非常母親》(Mother ,2009)代表南韓角逐一次,但未獲青睞。
☆目前已入圍金球獎最佳外語片。
CATCHPLAY
.
.
西班牙🇪🇸
《痛苦與榮耀》(Pain and Glory ,2019)
語言:西班牙語
導演:佩德羅.阿莫多瓦(Pedro Almodóvar)
首映影展:坎城影展主競賽(最佳男主角獎)
——————————————————
☆西班牙第62次申報奧斯卡,過去有19次入圍,四次獲獎,最近一次的獲獎作是《點燃生命之海》(The Sea Inside ,2004)。
☆這是阿莫多瓦第七次代表西班牙角逐奧斯卡,他曾兩次獲得提名,一次以《我的母親》(All About My Mother ,1999)獲獎。
☆目前已入圍金球獎最佳外語片。
ifilm/傳影互動
.
.
2020奧斯卡初選系列
【最佳動畫短片獎初選十強】
https://www.facebook.com/…/a.59881312022…/2131536803615718/…
【最佳實景短片獎初選十強】
https://www.facebook.com/…/a.59881312022…/2133998033369595/…
.
.
(圖為代表匈牙利角逐本項的《Those Who Remained》。)