特戰英豪好似好多人留意,不過佢早排亦被爆出暗藏私隱危機,今日11點同大家睇埋個首播先!
#希望起到身
#依家4點喇
#字幕打錯好多字[cry]
另外想問問如果下集開始,情報科同Gamehub 統一12點出片好唔好?
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅日本男子的日式家庭料理 TASTY NOTE,也在其Youtube影片中提到,最近滑IG時,注意到一則森林裡吃窯烤pizza的貼文。行動派夫妻就馬上當週末出發😆 這次太太幫日本人kazu規劃了一些第一次來新竹必去的景點,因為只有一日,所以還有好多沒機會去到。 不能出國的日子,我們打算趁機玩一玩台灣,拍很多漂亮的照片❤️ (7:53 打錯了,是新竹城隍廟喔,不要跑錯地方!) ...
「字幕打錯好多字」的推薦目錄:
- 關於字幕打錯好多字 在 希治閣 - 遊戲情報科 Facebook 的精選貼文
- 關於字幕打錯好多字 在 日本男子的日式家庭料理 TASTY NOTE Youtube 的精選貼文
- 關於字幕打錯好多字 在 Arianna 史愛蓮 Youtube 的最佳解答
- 關於字幕打錯好多字 在 Ashlee xiu Youtube 的最佳解答
- 關於字幕打錯好多字 在 [討論] netflix字幕到底在翻三..?是我嚴格嗎? - 看板EAseries 的評價
- 關於字幕打錯好多字 在 字戀- ( ͡ ͡° ͜ ʖ ͡ ͡°) 你需要復古字幕嗎? 復古的問題 的評價
- 關於字幕打錯好多字 在 from 王宏哲教養、育兒寶典 - Facebook 的評價
- 關於字幕打錯好多字 在 from 王宏哲教養、育兒寶典 - Facebook 的評價
- 關於字幕打錯好多字 在 [茶記字幕組] 220225 冬季MT現場栖含宰燦 - YouTube 的評價
- 關於字幕打錯好多字 在 Herman Yeung - 計數機小問題急救方法------ 附中文字幕 的評價
字幕打錯好多字 在 日本男子的日式家庭料理 TASTY NOTE Youtube 的精選貼文
最近滑IG時,注意到一則森林裡吃窯烤pizza的貼文。行動派夫妻就馬上當週末出發😆
這次太太幫日本人kazu規劃了一些第一次來新竹必去的景點,因為只有一日,所以還有好多沒機會去到。
不能出國的日子,我們打算趁機玩一玩台灣,拍很多漂亮的照片❤️
(7:53 打錯了,是新竹城隍廟喔,不要跑錯地方!)
⚠️貼心提醒:疫情當前,出遊都要記得戴上口罩唷!
Vlog中照片的部分是在拍攝當下取下口罩而已,拍完就立刻帶回去了,大家也要注意安全😊
店家資訊:
【森窯have a Picnic】
地址:新竹縣北埔鄉外坪村六股8 鄰20-1 號
✅野餐墊可跟店家租借,除水果及小點心之外,禁帶外食。
【北埔冷泉】
地址:新竹縣北埔鄉的內大坪(導航:北埔冷泉)
✅在往森窯的路上,建議可以一起玩起來。
【鴨肉許(許二姊)】
地址:新竹市北門街35號
✅炒鴨血必吃!
---------
★日本男子的日式家庭料理 TASTY NOTE★
食譜網站:http://tasty-note.com
YouTube頻道:https://www.youtube.com/c/tastynote
FB 社團:https://www.facebook.com/tastynote.tw/
Instagram:https://www.instagram.com/tasty.note/
業務合作:info@tasty-note.com
LINE官方帳號:@388gzxjm(一定要加@喔)
如果信件寄出後2天內沒收到回信,
請至facebook或instagram直接留言給我們。
----------------
如果可以的話請幫我翻譯英文字幕(´・ω・`)
----------------
★自我介紹★
大家好,我是KAZU(日本人)
我是愛講廢話的家庭料理研究家♡
介紹給你們一些輕鬆做的日式家常菜食譜的頻道♡
希望能藉由分享這些食譜,讓大家不用出國也能嚐到純粹的日式風味♡
----------------
楽曲提供:Production Music by http://www.epidemicsound.com
----------------
#新竹一日旅行 #森林野餐 #城隍廟必吃美食
字幕打錯好多字 在 Arianna 史愛蓮 Youtube 的最佳解答
***打字幕以後發現打錯了好幾次:癢腫 ---》嚴重! *** 不好意思!!
大家好!
最近在我看過好多留言問:最近我過得如何,紐約的情況怎麼樣,還可以上班,等等等。
好感動大家那麼的擔心喔! ;; 今天我要回答大家的問題和擔心,分享布魯克林現在的情況。 因為我要買食物,所以在今天的影片我有機會出門介紹一些我的附近,也有機會分享一下我們現在的情況。 人過的怎樣。
出門的話很希望大家都會戴口罩和保護自己的健康! 我們都要注意安全囉!!
我相信我們可以的!! 加油!!
我愛大家!!
- 愛蓮 ❤️
-
IG: @_ariannachuc ( https://www.instagram.com/_ariannachuc/ )
FB: https://www.facebook.com/AriannaChuc/
字幕打錯好多字 在 Ashlee xiu Youtube 的最佳解答
在布里斯本往墨爾本的途中
發現護照不見了!
來看看到底發生了什麼事...
✨訂閱我的頻道 https://goo.gl/cJUSVh
--------------------------------------
✨更多旅遊Vlog
https://www.youtube.com/playlist?list=PL64dfz9auC0SsyKw_juJDeTBMewndPOGW
--------------------------------------
常用的營養品
✨【MYPROTEIN】http://bit.ly/Ashleexiu
✨【專屬6折碼】👉🏻MYPASHLEE
-------------------------------
常用的拉力帶
✨【VERSA GRIPPS】https://www.versagripps.tw/
✨【折扣碼】👉🏻Ashlee
-------------------------------
高蛋白健身魚
✨【POSEIDON】https://www.poseidonfh.com
✨【折扣碼】👉🏻Ashlee
--------------------------------------
我們的健身服裝品牌
✨ TAIGER 官網 👉🏻https://goo.gl/IjRjwB
✨【折扣碼】👉🏻Ashlee
--------------------------------------
字幕原文
我們現在人在布里斯本
我們的護照掉了
我們從剛剛轉機的terminal
現在回到international terminal
因為我們覺得護照應該是掉在這個地方
我現在好緊張
不知道怎麼辦
我們這一趟澳洲的行程
是從台北到墨爾本
中間在布里斯本轉機
那澳洲是這樣的
雖然你在布里斯本只是轉機
並沒有要出境
不過只要到了澳洲
你就是要把行李領出來經過安全檢查
不知道是因為在海關那個時候我有拿相機
還是說男朋友真的太壯
讓海關人員覺得他一定會帶類固醇進澳洲
那時候海關人員就把我們叫住
然後開始問了我們非常多的問題
問的很仔細
我想這應該是
海關人員他們一種問話的套路
包含我們從哪邊來
幾歲 在澳洲待幾天
入境卡上聯絡人是誰
我們有沒有帶入境卡上說禁止攜帶的物品
例如說
槍枝 毒品 或肉製品
這種大家知道不能帶的東西
我就說可是我有帶protein powder
這樣算是乳製品嗎
我帶乳清蛋白算不算乳製品
他就說 乳清蛋白可以
那你們有沒有帶一些藥物
或是Steroid 類固醇之類的東西
我們都說沒有
後來他又問
那你們帶這些營養品
Protein powder 這些粉狀物的東西
有沒有類固醇在這些protein powder 裡面
市面上好像沒有這種東西吧
後來又問說那你們有沒有帶尖銳的物品
打針 像是可以把類固醇打到身體裡面的
反正總之就是各種引導
想要知道我們有沒有帶一些違禁的藥品
在那邊耗了大概40分鐘
大概問了我們不下100個問題
最後終於檢查完了
我們就有一種鬆一口氣的感覺
因為我們還要趕轉機
拉著行李 我們就去轉機櫃檯
在轉機櫃檯
他給我們的boarding pass是不需要出示護照
所以我們就拿了boarding pass
很開心做接駁車到另一個航廈
在那邊坐著等了兩個小時
終於要上飛機了
結果要登機的時候
不是會先經過一個櫃檯嗎
他就刷我們的boarding pass 說
為什麼兩張boarding pass 的名字都是陶先生
那時候我們兩個那時候就傻眼
想說boarding pass 的小姐神經也太大條
怎麼兩張登機證給我們一樣的名字
於是我們就卡在那邊進不去
他就說
兩個名字都一樣
那我需要看你們的護照
我們開始找護照
這個時候我們才發現
我們的護照呢
我們的護照在哪邊
我們的護照掉在哪裡
我們根本都不知道
好緊張 不知道怎麼辦
當時我非常的緊張
因為我知道護照掉是一件很麻煩的事情
而且我們還不知道掉在哪邊
我們就回到原本剛到的航廈一路找
去了原本那個航廈的警察局
把我們狀況跟他說
他也問了我們好多問題
最後
找到了
嚇死我真的嚇死我了
我們現在回到International 的航廈
剛剛在他們的算是警察局
一個失物招領的地方
還好我們兩個護照都有先用手機翻拍
最後他才拿出來
其實他早就已經有我們的護照
但是就是為了要確定我們是本人
所以非常的小心
我找一下廁所
剛剛問了一下警察我們的護照是掉在哪邊
原來是我們在過海關的時候
在經過安全檢查之後
他們並沒有把護照還給我們
那男朋友就跟他們說
可是是你們沒有還給我們
為什麼我們要自己在多付一個航段的機票
他是說他會跟他的上級反映
我們要填寫一個旅遊申訴
請他們給我們賠償
但實際上會不會收到這個賠償
我也不知道
但是總之有找回來就好了
非常的 鬆一口氣
又回到了這個地方
我們要準備去搭境內飛機的航廈了
但我現在心情還是很緊張
還是覺得沒有放鬆下來很緊繃
車來了車來了
我們剛剛問__從布里斯本到墨爾本的機票
一個人要275澳幣
蠻貴的
所以我們想說多問幾家
但他們人很好
還送我們這個糖果
Carry on
我們又回到這邊了
現在為了撫慰我們剛剛受傷的心靈
現在要點一個漢堡
就算爆卡也甘願
這蠻好吃的
不知道是不是因為我很久沒有吃漢堡了
裡面的牛肉是有炭燒的味道
超香的
好吃啊
我覺得不錯
至少是
像這種美食街的日本料理
這樣的等級算很好了
布朗尼
請他加熱融化以後
你看這旁邊都是油
好可怕
這布朗尼超級史上好吃
他說都糖
但外面吃得到脆脆的
然後很多油
非常濃郁
吃下去覺得血糖上升然後整個人變很嗨
終於要上飛機了
免費的市區油電車
還有廚房
小巧可愛
你覺得這個合適嗎
後來我想一下
我覺得其實我們蠻幸運的
因為如果今天給我們
兩張一樣名字的boarding pass 的傻大姐
沒有把那兩個登機證打錯的話
我們就會很順利的
拿了登機證
上飛機 坐到墨爾本
然後到墨爾本要出境的時候才發現
我們的護照呢
這個時候就更麻煩
就變成我們要從墨爾本再回到布里斯本
的機場去尋找我們的護照
算是不幸中的大幸吧
所以希望我這個教訓可以讓大家學到
以後如果出國的話
一定要把護照翻拍在手機裡面
或者是影印下來
再來台灣的身分證也記得帶
然後請隨時注意護照有沒有回到手邊
現在其實已經是我們在墨爾本睡了一個晚上
今天還有一整天的行程
如果你喜歡這個影片的話
請別忘了給我一個讚
想看我們之後在澳洲還去了哪邊玩
別忘了訂閱我加上小鈴鐺
我們下次見
Peace
字幕打錯好多字 在 字戀- ( ͡ ͡° ͜ ʖ ͡ ͡°) 你需要復古字幕嗎? 復古的問題 的必吃
( ͡ ͡° ͜ ʖ ͡ ͡°) 你需要復古字幕嗎? 復古的問題,需要復古的手段⋯⋯ 在本片中出現的字體: 古典雅正・黃隸#特價中線上試用http://bit.ly/2Qzrj4s 大俠風範・鍾德輝 ... ... <看更多>
字幕打錯好多字 在 from 王宏哲教養、育兒寶典 - Facebook 的必吃
該如何教孩子握筆學寫字▻ 看完整 字幕 版:https://youtu.be/1oGiA6NvVBc 現在 好多 小學生有寫字問題,其實都是從小没打好基礎。學寫字不能太早也不能太 ... ... <看更多>
字幕打錯好多字 在 [討論] netflix字幕到底在翻三..?是我嚴格嗎? - 看板EAseries 的必吃
如題
先說以下畫面是性愛自修室 第二季 第五集
會介意的請先離開!!
我會用到兩句台詞 所以給你們先左轉
然後發這個板是因為我覺得翻譯比較不是重點 是賞劇的"感覺"
確定ok的繼續來看一下吧 ok齁 來
英文:if your bike has been sitting in the garden for six years,
it's probably going to be quite rusty, isn't it?
中文:如果下面已經六年都沒開機,應該也都長蜘蛛網了吧?
痾 我上網查了一下 ᄈ措D長蜘蛛網是調侃女生很久沒做愛
也的確有一篇低能卡發文說缺到長蜘蛛網
但我個人沒聽過這種說法 google出現的例子也少到幾乎是零
不過這個bike
我不確定在英文中是否有用過這種喻詞 這應該是那個女生自己想出來的吧?
我覺得沒有必要把它改成開機阿==
我必須說 的確要佩服翻譯者硬是想到"開機"跟"蜘蛛網"的中文來套
可是這句話的意思是在問 很久沒做愛是否會無法啟動(生銹)
似乎翻譯成"長蜘蛛網"也不好懂吧...@@
也許我個人想法比較奇怪?
我總覺得直接翻說腳踏車跟公園的意思就可以了
要理解從劇中內容對話自然會懂...
(至於為什麼不關掉中文字幕 因為有些字我不懂 還是要靠字幕阿XDDD)
不知道會看英文的各位是怎麼想的@@ 這樣是它翻譯的超猛嗎?
還是有點自作主張咧?
我有時候因為這種差異 看劇就會覺得翻譯的可惜了一些
來討論一下!!
--
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.220.255.143 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EAseries/M.1583734502.A.F71.html
完全是個人想法
所以來跟大家討論看看哈哈
※ 編輯: neiltsang (61.220.255.143 臺灣), 03/09/2020 14:19:18
所以講腳踏車腦袋轉一下也可以懂呀 你的說法就是我要表達的@@
但我不會說這樣翻譯爛 我也懂它的巧思@@
國文也不是沒有譬喻...吧
我覺得喇
不過原來大家都聽過+接受蜘蛛網的語義 那我就能理解它這樣翻譯的原因惹
謝謝各位 本魯會多交朋友的 多學一點QQ
※ 編輯: neiltsang (61.220.255.143 臺灣), 03/09/2020 15:32:52
兩個語境不同啊...
※ 編輯: neiltsang (114.35.245.133 臺灣), 03/09/2020 20:43:24
讀過書再來嘴吧
哭哭
... <看更多>