說真的,我還蠻喜歡這首歌的,但這首歌有一句歌詞,從以前到現在,都讓我覺得非常「刺耳」...
#如果你愛我你會xxx
可以表達情感,可以表達需要,但不要情感勒索。
這種自以為是的句型,真的很容易使人暴怒。
如果你愛我 歌詞 在 許秀雯 律師 Facebook 的最讚貼文
「給世上搖搖欲墜的我
給一切明明是對的錯」
最早的原唱是法國的Édith Piaf ("Hymne à l'amour")
原本的法語歌詞(對我來說)已經很灑狗血(儘管同時是詩意的)
結果發現粵語版歌詞頗高明地把這首歌「酷兒」化了,並更進一步超越法語原版,無論是詩意,還是灑狗血的層次^^...
附錄對照供參
L'Hymne a L'Amour 愛情頌歌 (中文我翻譯的)
Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer
我們頭頂的藍天可能倒塌
Et la terre peut bien s'ecrouler
大地可能坍陷
Peu m'importe si tu m'aimes
如果你愛我,這些我都無所謂
Je me fous du monde entier
我可以不在乎全世界
Tant qu'l'amour inondera mes matins
只要愛會淹沒我的早晨
Tant que mon corps fremira sous tes mains
只要我的身體會因你的手而輕顫
Peu m'importe les problemes
所有的問題都不重要
Mon amour
我的愛人啊
puisque tu m'aimes
只要你愛我
J'irais jusqu'au bout du monde
我可以去到世界的盡頭
Je me ferais teindre en blonde
我可以把頭髮染成金黃色
Si tu me le demandais
如果你要求我這麼做
J'irais decrocher la lune
我可以去把月亮摘下來
J'irais voler la fortune
我可以去偷盜財富
Si tu me le demandais
如果你要求我這麼做
Je renierais ma patrie
我可以背棄我的祖國
Je renierais mes amis
我可以和我的朋友斷絕關係
Si tu me le demandais
如果你要求我這麼做
On peut bien rire de moi
人們大可以嘲笑我
Je ferais n'importe quoi
我可以做任何事
Si tu me le demandais
如果你要求我那麼做
Si un jour la vie t'arrache a moi
如果有一天 生命讓你離開我
Si tu meurs que tu sois loin de moi
如果你死去 你將遠離我
Peu m'importe
我無所謂
si tu m'aimes
如果你愛我
Car moi je mourrais aussi
因我亦將死去
Nous aurons pour nous l'eternite
我們將擁有永恆
Dans le bleu de toute l'immensite
在無垠的藍色裏
Dans le ciel plus de problemes
於不再有煩惱的天空裏
Mon amour crois-tu qu'on s'aime
我的愛人啊 你要相信我們是相愛的
Dieu reunit ceux qui s'aiment
神會結合相愛的人
--------------------
粵語版
作詞:周耀輝 作曲:Marquerite Monnot/Eddie Constantine
找每滴仍然未冷的血
找一撮仍然未降的雪
就算多怪誕卻完美 多彎曲卻想找你
給世上搖搖欲墜的我
給一切明明是對的錯
就算多半秒更完美 得幾多血紅也送給你
從來欲望就是戲 能極盡就是美
就在某個迴旋地 忘記了愛會死
忘記了你會死 看哪位詩人是你
找每段仍然在畫的線
找一塊仍然在退的臉
沒有的世界更完美 找不到更想找你
從來欲望就是戲 能極盡就是美
就在某個迴旋地 忘記了愛會死
忘記了你會死 看哪位詩人是你
因渴望成為獨角的獸
因相信成為萬國的咒
為了一剎那最完美
得幾多血紅也信因你
得幾多血紅也送給你
如果你愛我 歌詞 在 夏瑜塔羅 Facebook 的精選貼文
All I want-part2
以下是夏言最愛的部分歌詞
if you loved me
如果你愛我
Why'd you leave me?
為什麼你卻離開了我呢?
Take my body
帶我走吧
Take my body
就帶我走吧
All I want is,
我想要的只是
And all I need is
我需要的僅僅是
To find somebody.
找到那個人
I'll find somebody like you.
找到那個像你一樣的人陪著我
So you brought out the best of me,
你讓我成為更好的人,找到最好的那一面
A part of me I've never seen.
連我自己都不曾見過這樣的自己
You took my soul and wiped it clean.
你帶走了我靈魂 你的愛讓我重獲新生
Our love was made for movie screens.
我們的愛情彷彿電影畫面般美麗
如果你愛我 歌詞 在 [好無雷] 歡樂好聲音2 值得去戲院歡樂一下- movie - PTT生活 ... 的必吃
新年假期已經過一半了如果你想完全放鬆心情看一場好秀千萬不能錯過歡樂好 ... 因為你知道又有一首好歌要上場歌詞本身即是劇情台詞歌詞的翻譯在這部我 ... ... <看更多>