2021年5月18日 — Easy German 的影片都是英文標題,方便學習者使用,不過把人「拐」(吸引)進影片之後,內容就全部是德文(有附英德雙語字幕)。播放清單很貼心,按照A1- ... ... <看更多>
不止是學德文_更讓你了解歐洲 在 Hi家教在家學外語- [Dr.Huang在Hi家教學德文] #只要120個小時 的必吃
2021年9月11日 — 不止是學德文_更讓你了解歐洲我是一名診所的醫師,之所以想學德文,是因為: 1. 對歐洲哲學和基督教神學有濃厚興趣,想讀懂這方面的原文經典著作2. ... <看更多>
不止是學德文_更讓你了解歐洲 在 德國留學ptt - エロ同人ゲー 的必吃
歐洲 留學代辦PTT.2020 · 【德國留學】在德國皇宮裡讀大學(中)-為了紀念,德國大學會在校名前冠上人名【學德文】50 個旅遊德國必備的句子,讓你的德國旅行不只是 ... ... <看更多>
不止是學德文_更讓你了解歐洲 在 [問題] 請問德文與法文- 精華區Language 的必吃
我現在大學讀西文
我朋友他去副修德文
德國籍老師告訴他 德文在德國境內並不統一
也許城跟城之間 就有差異 學校教的是官方德文
因此我朋友就去師大語言中心學法文
那我想請問 究竟要以通用性 實用性來說
學德文還是法文好?
我朋友說很多國際法典條約之類的 是用法文 所以他建議我學法文
德文比較難
如果我本身已經會英文 西文 那我應該要再學法文還是德文?
謝謝你看完 我很想知道建議 mushas gracias~!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.132.182.82
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Tsuyoi (願低調與象版同在!) 看板: Language
標題: Re: [問題] 請問德文與法文
時間: Sat Mar 19 12:52:33 2005
※ 引述《ra7ar (快快樂樂4ever)》之銘言:
: 那我想請問 究竟要以通用性 實用性來說
: 學德文還是法文好?
: 我朋友說很多國際法典條約之類的 是用法文 所以他建議我學法文
: 德文比較難
: 如果我本身已經會英文 西文 那我應該要再學法文還是德文?
: 謝謝你看完 我很想知道建議 mushas gracias~!
嗯...在台灣的話
法文的流通性好像比德文好一點
在國外好像也差不多,法語系國家還不少
有西文底子的話,學法文會比較快
西文不錯的話學法文應該也會很順,因為很多單字都是互相借來借去
文法的話,我覺得只要會歐洲語系一種語言,其他的語言就可類推
只會英文的話就比較難,因為英文從古英文演變而來的過程實在省略很多東西
我是先學法文再學德文,雖然兩者結構上還是有一些差異
不過從法文的語言結構去推,學起來的確比較輕鬆
總結還是先學法文吧
雖然有看過一篇報導預測說未來五十年法文會日漸式微
但是還早啊...而且法文念起來也比較好聽(笑)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.68.128.93
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Gorbachov (莫斯科的雪) 看板: Language
標題: Re: [問題] 請問德文與法文
時間: Sat Mar 19 17:11:28 2005
當然學德文
姑且不說什麼國際法是法文為主的歷史神話故事
起碼現在經濟政治商業上都是德文強勢
我在台灣碰到的歐洲人十個中可以有七個是德國人
法國人比英國人還少
更何況號稱法語系的國家如比利時、瑞士等
事實上法語人口分別佔該國的40%和20%而已
剩下的除了魁北克的部分地區以外就是西非洲國家了
以你的立場而言
學法文的惟一好處是你學過西班牙文
他和法文比較接近
不過同樣的你會英文,英文可是跟德文比較近阿
這個語言的近似度也被抵銷
長期趨勢看來:英文會維持股王地位
看漲的是中文、西班牙文和阿拉伯文
看跌的是法文和俄文
高檔持平的是德文和日文
潛力股是韓文和波蘭文
葡萄牙文和義大利文大概可以算是西班牙文或法文的認股選擇權吧
※ 引述《Tsuyoi (願低調與象版同在!)》之銘言:
: ※ 引述《ra7ar (快快樂樂4ever)》之銘言:
: : 那我想請問 究竟要以通用性 實用性來說
: : 學德文還是法文好?
: : 我朋友說很多國際法典條約之類的 是用法文 所以他建議我學法文
: : 德文比較難
: : 如果我本身已經會英文 西文 那我應該要再學法文還是德文?
: : 謝謝你看完 我很想知道建議 mushas gracias~!
: 嗯...在台灣的話
: 法文的流通性好像比德文好一點
: 在國外好像也差不多,法語系國家還不少
: 有西文底子的話,學法文會比較快
: 西文不錯的話學法文應該也會很順,因為很多單字都是互相借來借去
: 文法的話,我覺得只要會歐洲語系一種語言,其他的語言就可類推
: 只會英文的話就比較難,因為英文從古英文演變而來的過程實在省略很多東西
: 我是先學法文再學德文,雖然兩者結構上還是有一些差異
: 不過從法文的語言結構去推,學起來的確比較輕鬆
: 總結還是先學法文吧
: 雖然有看過一篇報導預測說未來五十年法文會日漸式微
: 但是還早啊...而且法文念起來也比較好聽(笑)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.151.160
※ 編輯: Gorbachov 來自: 140.112.151.160 (03/19 17:22)
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: gianni (giovanni80  I 看板: Language
標題: Re: [問題] 請問德文與法文
時間: Sat Mar 19 19:20:26 2005
我在台灣碰到十個歐洲人十個都會講英文.
講德語的國家比講法語的少多了.
學德語的來嫌法語系國家少. 真是可愛.
法語的用途和德語不同,
不可以概括來講的.
就拿工程學來說, 德國好像工程很強,
問題就是沒地震,
所以研究地震的德文論文是少之又少,
法文的反而一大堆.
那誤以為德國理工強所以去學德文的土壤工程師不去撞牆算了?
這還是要仔細想針對在哪方面有需要再作決定.
還有, 法語的娛樂價值高一點,
歐洲大陸的電影工業現在是法國最興盛,
音樂也是法語的比較多元.
食物就更不用說了.
還有, 國際法是以法文寫的, 那不是神話.
聯合國六種語言中有法文但沒有德文. 這也不是神話.
還有一點, 英語中的法文字比德文字多太多了,
會法語可以增加英語字彙. 在高級英語中還是有很多法語字的痕跡.
日語高檔持平?? 如果是看台灣的就業情況那我同意
若是看世界趨勢, 那日語現在走下坡走得有夠快.
這和中國的開放還有日本經濟衰退有關.
最新情勢如果只要挑一種亞洲語言來學,
多半人選中文. 在高中選修日語的人越來越少了.
還有, 如果說講法語的國家少, 那有多少國講日語??
※ 引述《Gorbachov (莫斯科的雪)》之銘言:
: 當然學德文
: 姑且不說什麼國際法是法文為主的歷史神話故事
: 起碼現在經濟政治商業上都是德文強勢
: 我在台灣碰到的歐洲人十個中可以有七個是德國人
: 法國人比英國人還少
: 更何況號稱法語系的國家如比利時、瑞士等
: 事實上法語人口分別佔該國的40%和20%而已
: 剩下的除了魁北克的部分地區以外就是西非洲國家了
: 以你的立場而言
: 學法文的惟一好處是你學過西班牙文
: 他和法文比較接近
: 不過同樣的你會英文,英文可是跟德文比較近阿
: 這個語言的近似度也被抵銷
: 長期趨勢看來:英文會維持股王地位
: 看漲的是中文、西班牙文和阿拉伯文
: 看跌的是法文和俄文
: 高檔持平的是德文和日文
: 潛力股是韓文和波蘭文
: 葡萄牙文和義大利文大概可以算是西班牙文或法文的認股選擇權吧
: ※ 引述《Tsuyoi (願低調與象版同在!)》之銘言:
: : 嗯...在台灣的話
: : 法文的流通性好像比德文好一點
: : 在國外好像也差不多,法語系國家還不少
: : 有西文底子的話,學法文會比較快
: : 西文不錯的話學法文應該也會很順,因為很多單字都是互相借來借去
: : 文法的話,我覺得只要會歐洲語系一種語言,其他的語言就可類推
: : 只會英文的話就比較難,因為英文從古英文演變而來的過程實在省略很多東西
: : 我是先學法文再學德文,雖然兩者結構上還是有一些差異
: : 不過從法文的語言結構去推,學起來的確比較輕鬆
: : 總結還是先學法文吧
: : 雖然有看過一篇報導預測說未來五十年法文會日漸式微
: : 但是還早啊...而且法文念起來也比較好聽(笑)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 222.152.100.14
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: gianni (giovanni80  I 看板: Language
標題: Re: [問題] 請問德文與法文
時間: Sat Mar 19 19:33:24 2005
還有前面問到通用性.
法文很重要的一點就是只要是教法文
就教的是法國法文.
當然魁北克有魁北克法文, 但那些還是從老式法國法文來的
(像是不同的70, 80和 90的唸法)
其他不管你在非洲學也好, 在大溪地學也好,
通通都會是標準法國法文, 只是腔調不同罷了.
所以所謂的正確法文是沒有區域上的限制的.
這比英文的變化性小很多.
※ 引述《ra7ar (快快樂樂4ever)》之銘言:
: 我現在大學讀西文
: 我朋友他去副修德文
: 德國籍老師告訴他 德文在德國境內並不統一
: 也許城跟城之間 就有差異 學校教的是官方德文
: 因此我朋友就去師大語言中心學法文
: 那我想請問 究竟要以通用性 實用性來說
: 學德文還是法文好?
: 我朋友說很多國際法典條約之類的 是用法文 所以他建議我學法文
: 德文比較難
: 如果我本身已經會英文 西文 那我應該要再學法文還是德文?
: 謝謝你看完 我很想知道建議 mushas gracias~!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 222.152.100.14
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Gorbachov (莫斯科的雪) 看板: Language
標題: Re: [問題] 請問德文與法文
時間: Sat Mar 19 22:14:21 2005
哈哈
先生(小姐)
你這篇是來台槓的不是來討論的吧
我可不是什麼學德文的去歧視法文的
除了德文可以念大學的程度外
我的法文好歹也有DELF2的程度
倒是是不是你應該放下學法文就來批評德文的心裡呢?
至於你拉哩拉匝說了一堆細節
很可惜基本上是失焦的
儘管所謂說法語的國家在數量上多
但是重點還是在於你接觸的機會有多少
如果你是史懷哲要深入非洲行醫為職志,那我也就是敬佩你而已啦
要拿聯合國的官方語言做說明
也不過是反應二次大戰之後被定序的價值觀而已
國際法就算有用法文的場合,也不會有只用法文的機會
一定是有英文、法文、西班牙文(例如WTO)
或是在歐盟情形十二個官方語言並列
這樣來看法文的價值是沒有什麼意義的
至於日語的價值,那就是另一問題了
好啦
也沒說念法文就是毫無價值
不用好像受了傷要出來辯護
就算是學緬甸文、匈牙利文也是有他的價值阿
這樣說是不是比較好呢
※ 引述《gianni (giovanni80  I》之銘言:
: 我在台灣碰到十個歐洲人十個都會講英文.
: 講德語的國家比講法語的少多了.
: 學德語的來嫌法語系國家少. 真是可愛.
: 法語的用途和德語不同,
: 不可以概括來講的.
: 就拿工程學來說, 德國好像工程很強,
: 問題就是沒地震,
: 所以研究地震的德文論文是少之又少,
: 法文的反而一大堆.
: 那誤以為德國理工強所以去學德文的土壤工程師不去撞牆算了?
: 這還是要仔細想針對在哪方面有需要再作決定.
: 還有, 法語的娛樂價值高一點,
: 歐洲大陸的電影工業現在是法國最興盛,
: 音樂也是法語的比較多元.
: 食物就更不用說了.
: 還有, 國際法是以法文寫的, 那不是神話.
: 聯合國六種語言中有法文但沒有德文. 這也不是神話.
: 還有一點, 英語中的法文字比德文字多太多了,
: 會法語可以增加英語字彙. 在高級英語中還是有很多法語字的痕跡.
: 日語高檔持平?? 如果是看台灣的就業情況那我同意
: 若是看世界趨勢, 那日語現在走下坡走得有夠快.
: 這和中國的開放還有日本經濟衰退有關.
: 最新情勢如果只要挑一種亞洲語言來學,
: 多半人選中文. 在高中選修日語的人越來越少了.
: 還有, 如果說講法語的國家少, 那有多少國講日語??
: ※ 引述《Gorbachov (莫斯科的雪)》之銘言:
: : 當然學德文
: : 姑且不說什麼國際法是法文為主的歷史神話故事
: : 起碼現在經濟政治商業上都是德文強勢
: : 我在台灣碰到的歐洲人十個中可以有七個是德國人
: : 法國人比英國人還少
: : 更何況號稱法語系的國家如比利時、瑞士等
: : 事實上法語人口分別佔該國的40%和20%而已
: : 剩下的除了魁北克的部分地區以外就是西非洲國家了
: : 以你的立場而言
: : 學法文的惟一好處是你學過西班牙文
: : 他和法文比較接近
: : 不過同樣的你會英文,英文可是跟德文比較近阿
: : 這個語言的近似度也被抵銷
: : 長期趨勢看來:英文會維持股王地位
: : 看漲的是中文、西班牙文和阿拉伯文
: : 看跌的是法文和俄文
: : 高檔持平的是德文和日文
: : 潛力股是韓文和波蘭文
: : 葡萄牙文和義大利文大概可以算是西班牙文或法文的認股選擇權吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.222.7.91
※ 編輯: Gorbachov 來自: 61.222.7.91 (03/19 22:21)
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: art001 (我要賣書請看名片檔) 看板: Language
標題: Re: [問題] 請問德文與法文
時間: Sat Mar 19 22:37:35 2005
※ 引述《ra7ar (快快樂樂4ever)》之銘言:
: 我現在大學讀西文
: 我朋友他去副修德文
: 德國籍老師告訴他 德文在德國境內並不統一
: 也許城跟城之間 就有差異 學校教的是官方德文
: 因此我朋友就去師大語言中心學法文
: 那我想請問 究竟要以通用性 實用性來說
: 學德文還是法文好?
: 我朋友說很多國際法典條約之類的 是用法文 所以他建議我學法文
: 德文比較難
: 如果我本身已經會英文 西文 那我應該要再學法文還是德文?
: 謝謝你看完 我很想知道建議 mushas gracias~!
我覺得還是看領域比較重要
某些領域法國強(例如航太,藝術等)
某些領域德國強(例如工程,法律等)
依照自己的領域選會比較實用
除非你是只想學興趣的啦...
像我唸的是電子 會德文應該比較好 但是我卻學法文@@....
不過根據在下的看法 學德文應該會比較實際
畢竟在歐洲說德文的人比法文多
加上東歐國家以後的發展前景還滿看好的
如果會德文應該滿吃香的
而且台灣德文人才不多 物以稀為貴 會的人優勢比較大吧!
--
https://www.wretch.cc/album/art
這是我去法國和日本關西自助旅行的照片
歡迎參觀^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.210.39
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: pantani (不想再失敗) 看板: Language
標題: Re: [問題] 請問德文與法文
時間: Sat Mar 19 22:53:56 2005
※ 引述《gianni (giovanni80  I》之銘言:
: 我在台灣碰到十個歐洲人十個都會講英文.
: 講德語的國家比講法語的少多了.
: 學德語的來嫌法語系國家少. 真是可愛.
: 法語的用途和德語不同,
: 不可以概括來講的.
: 就拿工程學來說, 德國好像工程很強,
: 問題就是沒地震,
: 所以研究地震的德文論文是少之又少,
: 法文的反而一大堆.
: 那誤以為德國理工強所以去學德文的土壤工程師不去撞牆算了?
我想狂推這一段..
想學第二外語應該先想想為什要學第二外語
興趣? 這不用說 喜歡就去學啊 我朋友因為興趣 所以他學中國的各種方言
就業? 那應該想想自己將來要走哪一行? 或是想去哪發展?
沒有目標 只是為學而學 效果其實不太好 因為很容易沒有動力去督促自己精進
如果只想學多種語言 就以目前有學的語言找類似語系的學較易上手
上就業網站看看 台灣目前就業所需的強勢語言是 英 日 韓 三種
如果你真的不知道該學什麼 學這三種比較好找工作
但是從實用性看 有些人想學醫 可能會去德國留學 所以他學德文比日文有用
我希望有機會去中南美發展 所以我學西班牙文和葡萄牙文做好準備
俄文雖然冷門 但有些人就是想在資本主義發展初期去敲這扇門 所以他學俄文
語言畢竟只是個"工具" 重點是要搞清楚"目標"是什麼
(恩.... 如果只為把妹妹 我的經驗是 法文不管在台灣或日本都很有用...)
--
https://www.wretch.cc/album/josepan
JP ~ 不只是代號
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.183.138
※ 編輯: pantani 來自: 61.64.183.138 (03/19 22:59)
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: pantani (不想再失敗) 看板: Language
標題: Re: [問題] 請問德文與法文
時間: Sat Mar 19 23:37:21 2005
※ 引述《Gorbachov (莫斯科的雪)》之銘言:
: 長期趨勢看來:英文會維持股王地位
: 看漲的是中文、西班牙文和阿拉伯文
: 看跌的是法文和俄文
: 高檔持平的是德文和日文
: 潛力股是韓文和波蘭文
: 葡萄牙文和義大利文大概可以算是西班牙文或法文的認股選擇權吧
以下從經濟層面分析
中文和西班牙文看在市場和資源的份上可以看漲 這就不多說了
阿拉伯文在資源已經採收一段時期 油量成長率掉到只有百分之一的情況下
我不是特別看好他
況且要漲石油危機過後早就該漲了
俄文應該可以編到看漲區 說實在的 俄文在之前十年大概已經跌到谷底
該分的該跑的該爛的都差不多了 (車臣一個百多萬人的國家不致影響太大)
接下來要就繼續呆在谷底 不然就觸底反彈
日文的高檔大概主要局限於一些主要貿易往來國家
日文不太可能像十幾年前那麼有用 所以也不會太高檔到哪裡
甚至有些微下跌的趨勢 部分人口從想學日文轉到轉到想學韓文即可證明
韓文大概就是現在這樣子或好一點點 要成長到以前日文的影響力是不可能
因為以前日文在亞洲非常重要 但韓國現在剛好卡到一個起步中的中國
所以成長有限
德文看在東歐的份上 想去東歐發展的應該都會先用德文打好基礎 算高檔略漲
法文...看跌 而且她的殖民地不是太爭氣.. 要等到下波回漲大概還久..還很久
其他語言我就不知道了
不過歷史告訴我們
"國家會越變越多(各種聯盟不算) 但語言在全球化下會越變越少種"
也許很久很久以後 全世界只剩下 中英西德法俄 六種語言(人口和廣度論)
誰知道呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.183.138
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: homeboy (J'ai t'oublie惽 I 看板: Language
標題: Re: [問題] 請問德文與法文
時間: Sun Mar 20 01:12:14 2005
哈哈 為什麼覺得這種問題好像常出現的感覺啊?精華區還不少的樣子XD
明明就是個見人見智的問題啊!
不知道要學哪一個,就先都去聽聽看啊!看哪一個跟你比較合啊:p
我真的覺得想要學第二第三外語的話,當然還是以本身興趣為主吧!
不然就算那些語言未來會有多強勢多實用,飆升到股王什麼的,
沒有興趣跟心去學,也會很辛苦且事倍功半到最後就放棄的吧?!
* 我覺得俄文應該不能算看跌吧!它是早就已經跌至谷底要開始反彈了吧!
姑且先不提之前商周略顯譁眾取寵的什麼金磚四國,俄國的經濟的確已
經要開始向上爬了啊!它會逐漸取回當初在世界上的影響力啦!還有,
我也不看漲阿拉拍文,要漲先等它們整合好再說吧!聽唸阿拉伯文系的同學
說,中東阿拉拍國家的用語彼此差異性極大,而他們單一國家在世界上的
影響力相較其他國家,算是比較略遜一籌。(哈哈~什麼看漲看跌的,講
起來真怪XD )
* 原PO喔!你最後撂下的那句西班牙文,該是muchas gracias吧:p
--
Chaque homme doit inventer son chemin.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.138.4
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: kussmann (Yes,I Do.) 看板: Language
標題: Re: [問題] 請問德文與法文
時間: Sun Mar 20 01:17:33 2005
※ 引述《Gorbachov (莫斯科的雪)》之銘言:
: 除了德文可以念大學的程度外
: 我的法文好歹也有DELF2的程度
: 倒是是不是你應該放下學法文就來批評德文的心裡呢?
: 至於你拉哩拉匝說了一堆細節
: 很可惜基本上是失焦的
: 儘管所謂說法語的國家在數量上多
: 但是重點還是在於你接觸的機會有多少
: 如果你是史懷哲要深入非洲行醫為職志,那我也就是敬佩你而已啦
: 要拿聯合國的官方語言做說明
: 也不過是反應二次大戰之後被定序的價值觀而已
: 國際法就算有用法文的場合,也不會有只用法文的機會
: 一定是有英文、法文、西班牙文(例如WTO)
: 或是在歐盟情形十二個官方語言並列
: 這樣來看法文的價值是沒有什麼意義的
: 至於日語的價值,那就是另一問題了
我覺得是看你以後的發展方向或者是你希望學習哪方面領域來做評斷
如果妳今天是想研修關於藝術、美食等相關事情的話,
那當然法文會是首選。
畢竟,法文與德文同樣是歐洲的強勢語言,在歐洲也都佔有著重要的地位,
會想學習其他外語,想必個人都有不同的考量,
說法文好或許對於有需要用到法文、認同(或喜歡)法國、工作上需要等,
當然會說法文實用,
相對的,有需要使用德文的人,當然會舉手投德文一票,
學習哪種語言好,本來就是很個人主觀的看法,
而這問題的答案也往往只有提出這個問題的人最有資格回答,
畢竟,他要學習哪種語言,是他在綜合所有考量後的最終決定!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.221.60.214
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: kussmann (Yes,I Do.) 看板: Language
標題: Re: [問題] 請問德文與法文
時間: Sun Mar 20 01:21:28 2005
※ 引述《art001 (我要賣書請看名片檔)》之銘言:
: 某些領域德國強(例如工程,法律等)
: 依照自己的領域選會比較實用
: 除非你是只想學興趣的啦...
: 像我唸的是電子 會德文應該比較好 但是我卻學法文@@....
: 不過根據在下的看法 學德文應該會比較實際
: 畢竟在歐洲說德文的人比法文多
: 加上東歐國家以後的發展前景還滿看好的
東歐前景看好跟學德文比較好有直接的關係嗎?!
這樣的話,是不是可以說因為法國位於北歐與南歐交會處,
又歐洲的國家與地區發展又以西歐具有強大實力,
所以學習法文比較有優勢?!
不知道大家的看法如何?!
: 如果會德文應該滿吃香的
: 而且台灣德文人才不多 物以稀為貴 會的人優勢比較大吧!
物以稀為貴,那這樣的話是不是學習其他更冷門的語言優勢更大?!
再說,物以稀為貴,也要看這個「物」背後的價值是不是真有那麼大?!
不過我還是贊同你之前提出的,
要學哪種語言,端看個人的需求與考量,沒有絕對的答案或者是非對錯的選擇!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.221.60.214
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: kussmann (Yes,I Do.) 看板: Language
標題: Re: [問題] 請問德文與法文
時間: Sun Mar 20 01:26:41 2005
※ 引述《pantani (不想再失敗)》之銘言:
: 以下從經濟層面分析
: 中文和西班牙文看在市場和資源的份上可以看漲 這就不多說了
西班牙文除了講的「人口」多以外,我不覺得西班牙語系國家在經濟表現上有
值得或可以看漲的餘地。說中文還比較說的過去!!
: 德文看在東歐的份上 想去東歐發展的應該都會先用德文打好基礎 算高檔略漲
東歐實際上,年輕人也不見得可以通德文!是否因為東歐的發展使得德文可以
看漲,沒有絕對的關係!如果真要好好學的話,還是把英文學好要緊!
: 法文...看跌 而且她的殖民地不是太爭氣.. 要等到下波回漲大概還久..還很久
不過,現階段下,台灣到法國留學的人數比到德國留學的人數還是稍微多了一點!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.221.60.214
※ 編輯: kussmann 來自: 61.221.60.214 (03/20 01:27)
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: art001 (我要賣書請看名片檔) 看板: Language
標題: Re: [問題] 請問德文與法文
時間: Sun Mar 20 01:35:15 2005
※ 引述《kussmann (Yes,I Do.)》之銘言:
: ※ 引述《art001 (我要賣書請看名片檔)》之銘言:
: : 某些領域德國強(例如工程,法律等)
: : 依照自己的領域選會比較實用
: : 除非你是只想學興趣的啦...
: : 像我唸的是電子 會德文應該比較好 但是我卻學法文@@....
: : 不過根據在下的看法 學德文應該會比較實際
: : 畢竟在歐洲說德文的人比法文多
: : 加上東歐國家以後的發展前景還滿看好的
: 東歐前景看好跟學德文比較好有直接的關係嗎?!
: 這樣的話,是不是可以說因為法國位於北歐與南歐交會處,
: 又歐洲的國家與地區發展又以西歐具有強大實力,
: 所以學習法文比較有優勢?!
: 不知道大家的看法如何?!
東歐受德國和俄國影響太深 基本上東歐人都可以用德文溝通吧
在東歐德文應該比法文和英文好溝通 特別是碰到年紀大或教育程度較低的人
西歐國家除了法國 還有英國也是強勢國家
所以法國在西歐區域的優勢不如德國在東歐的優勢大
: : 如果會德文應該滿吃香的
: : 而且台灣德文人才不多 物以稀為貴 會的人優勢比較大吧!
: 物以稀為貴,那這樣的話是不是學習其他更冷門的語言優勢更大?!
: 再說,物以稀為貴,也要看這個「物」背後的價值是不是真有那麼大?!
: 不過我還是贊同你之前提出的,
: 要學哪種語言,端看個人的需求與考量,沒有絕對的答案或者是非對錯的選擇!
當然不是越冷門越好!
我說的稀當然是有一定數量和經濟實力的國家有在使用
但是台灣人很少會的語言
我想大部分的人應該都有這個概念
如果是我沒說清楚導致你誤會 在此說明我的看法
歡迎大家一起討論啊!
--
https://www.wretch.cc/album/art
這是我去法國和日本關西自助旅行的照片
歡迎參觀^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.210.39
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: ra7ar (快快樂樂4ever) 看板: Language
標題: Re: [問題] 請問德文與法文
時間: Sun Mar 20 01:55:58 2005
: 東歐受德國和俄國影響太深 基本上東歐人都可以用德文溝通吧
: 在東歐德文應該比法文和英文好溝通 特別是碰到年紀大或教育程度較低的人
: 西歐國家除了法國 還有英國也是強勢國家
看完大家的回文 德文跟法文可說是不分軒輊呀
基本上我對於學語言都很有興趣 不管是德文或法文
當初會讀西文 也是因為高三那年 看了世界盃足球賽
覺得Raul很帥 就想學會西文好跟他講話
推徵就上了 也沒多想啥 現在學的倒是挺快樂的
現在的確是想就 通用 實用性 來選擇到底要學德或法
如果要以足球的觀點來說...那我想學法文
因為有席丹跟亨利 也許以後走ESPN可以派上用場(笑)
說到底 因該是要根據 自己以後要接觸的領域來決定
如果以經濟貿易來說(就是外商公司) 那是否就要學德文?
聽朋友說 德商公司比較多?(我不知道)
還是跟學姊講的一樣
找個外商公司做個秘書吧
--
https://www.wretch.cc/album/fagin
法...法...法尼亞
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.132.182.82
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: gianni (giovanni80  I 看板: Language
標題: Re: [問題] 請問德文與法文
時間: Sun Mar 20 05:52:38 2005
要看帥哥的話就更不用學德文了,
看英國皇室就知道加過日爾曼民族血統後會怎樣.
來學義大利話吧.
至於前面那位有DELF2水準的,
讀到了DELF2都不知道法語哪裡有用,
真的是很可憐.
這麼沒用就別唸吧.
要說失焦,我前面講的都是實話,
倒是有人搬出個DELF2然後還說那種
"法文是給去非洲當史懷哲"這種話.
那種話實在沒有水準.
講到東歐,
要去東歐之前最好打聽一下那裡的工作態度,
我大學社團前前後後碰到十幾個波蘭還有匈牙利人,
他們處世態度會讓你瘋掉.
不要忘記這些國家也碰過共產黨.
很多人行為和現在中國大陸的差不多.
※ 引述《ra7ar (快快樂樂4ever)》之銘言:
: : 東歐受德國和俄國影響太深 基本上東歐人都可以用德文溝通吧
: : 在東歐德文應該比法文和英文好溝通 特別是碰到年紀大或教育程度較低的人
: : 西歐國家除了法國 還有英國也是強勢國家
: 看完大家的回文 德文跟法文可說是不分軒輊呀
: 基本上我對於學語言都很有興趣 不管是德文或法文
: 當初會讀西文 也是因為高三那年 看了世界盃足球賽
: 覺得Raul很帥 就想學會西文好跟他講話
: 推徵就上了 也沒多想啥 現在學的倒是挺快樂的
: 現在的確是想就 通用 實用性 來選擇到底要學德或法
: 如果要以足球的觀點來說...那我想學法文
: 因為有席丹跟亨利 也許以後走ESPN可以派上用場(笑)
: 說到底 因該是要根據 自己以後要接觸的領域來決定
: 如果以經濟貿易來說(就是外商公司) 那是否就要學德文?
: 聽朋友說 德商公司比較多?(我不知道)
: 還是跟學姊講的一樣
: 找個外商公司做個秘書吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 222.153.92.142
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: kussmann (Yes,I Do.) 看板: Language
標題: Re: [問題] 請問德文與法文
時間: Sun Mar 20 19:15:17 2005
※ 引述《kussmann (Yes,I Do.)》之銘言:
:
: : 法文...看跌 而且她的殖民地不是太爭氣.. 要等到下波回漲大概還久..還很久
:
: 不過,現階段下,台灣到法國留學的人數比到德國留學的人數還是稍微多了一點!!!
:
: --
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
: ◆ From: 61.221.60.214
: ※ 編輯: kussmann 來自: 61.221.60.214 (03/20 01:27)
: 推 art001:但是東歐通德文的人比通法文的多啊 61.64.210.39 03/20
: 推 art001:但是日本殖民過台灣所以通日文的人比通韓文的人多 61.64.210.39 03/20
日本殖民台灣的時間是1895年至1945年,這段期間距離現在也已經有60年了,
那一批所謂被日本殖民的台灣人也多是老年人,所謂的五、六、七年級生
根本沒有受過日本的統治經驗,何以說因為日本殖民過台灣,
所以因此推論通日文比韓文多?!
現在即使學日文的人還是比較多,但這不是因為殖民統治的關係為主要吧!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.221.60.214
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: kussmann (Yes,I Do.) 看板: Language
標題: Re: [問題] 請問德文與法文
時間: Sun Mar 20 19:18:37 2005
※ 引述《art001 (我要賣書請看名片檔)》之銘言:
: 東歐受德國和俄國影響太深 基本上東歐人都可以用德文溝通吧
: 在東歐德文應該比法文和英文好溝通 特別是碰到年紀大或教育程度較低的人
你的說法,東歐通德文的人口以年紀大跟「教育程度低」,這兩者居多,
而我的疑問是,為何不會是教育程度高,而是教育程度低?!
再說,對於國家發展與經濟層面來說,
教育水準較高以及中壯年人口,應該是比較屬於高生產力的一群吧!
另外,英國人似乎一直不願意被認為屬於歐洲大陸的一塊XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.221.60.214
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: art001 (我要賣書請看名片檔) 看板: Language
標題: Re: [問題] 請問德文與法文
時間: Sun Mar 20 20:06:23 2005
: : 推 art001:但是東歐通德文的人比通法文的多啊 61.64.210.39 03/20
: : 推 art001:但是日本殖民過台灣所以通日文的人比通韓文的人多 61.64.210.39 03/20
: 日本殖民台灣的時間是1895年至1945年,這段期間距離現在也已經有60年了,
: 那一批所謂被日本殖民的台灣人也多是老年人,所謂的五、六、七年級生
: 根本沒有受過日本的統治經驗,何以說因為日本殖民過台灣,
: 所以因此推論通日文比韓文多?!
: 現在即使學日文的人還是比較多,但這不是因為殖民統治的關係為主要吧!
日本殖民的時間過了很久沒錯,
但是他的"文化"在台灣影響力還是很大,
如果殖民了50年還不能讓殖民地的人較熟悉殖民國的文化
那麼這個國家也太遜了!
君不見日文在台灣是僅次於英文的第二外國語嗎?!
大部分人對日本認識也比對韓國多 這是不可否認的!
殖民的關係當然不為主要,但是和一個沒有殖民過台灣的國家(我舉例的韓國)相比時
有殖民過絕對比較佔優勢!
對東歐人來說 他們也有一些文化是殖民時從德國傳來
但是有多少文化是從法國傳過去的呢?
恩...還有討論到此已經有點離題了 我不想偏離主題
如果有意願請私下討論吧...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.87.103
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: art001 (我要賣書請看名片檔) 看板: Language
標題: Re: [問題] 請問德文與法文
時間: Sun Mar 20 20:19:30 2005
※ 引述《kussmann (Yes,I Do.)》之銘言:
: ※ 引述《art001 (我要賣書請看名片檔)》之銘言:
: : 東歐受德國和俄國影響太深 基本上東歐人都可以用德文溝通吧
: : 在東歐德文應該比法文和英文好溝通 特別是碰到年紀大或教育程度較低的人
: 你的說法,東歐通德文的人口以年紀大跟「教育程度低」,這兩者居多,
: 而我的疑問是,為何不會是教育程度高,而是教育程度低?!
年紀大是因為被佔領過 不然為什麼台灣的歐巴桑歐吉桑會日文的不在少數?!
教育程度低的是他們英文不夠好 恐怕只會本國母語或是在其國家較常聽到的外國語
就像在台灣幾乎人人(連只有國中畢業的人)都知道conijiwa
但較少的人才知道韓文的你好aniohihasayo(我不太會拼音請包涵)
教育程度高當然也有可能 不過我認為如果教育程度高直接用英文溝通不就得啦?
: 再說,對於國家發展與經濟層面來說,
: 教育水準較高以及中壯年人口,應該是比較屬於高生產力的一群吧!
是啊 問題是教育水準高的人寫英文他們也看的懂
如果你想擴充市場 最好當然是寫他們本國語言或是他們比較熟的語言
就像我們買東西有繁體中文說明最好 如果沒有的話簡體中文或日文也勉強可以接受
但應該很少有人想看韓文版的吧?
: 另外,英國人似乎一直不願意被認為屬於歐洲大陸的一塊XD
英國人不願意承認是他們的事 但是事實就是他們是歐洲的一部分
除非要重寫全世界的地理教科書 不然他們再不爽也只能心理不爽
無法否認他們是歐洲人的事實!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.87.103
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: kussmann (Yes,I Do.) 看板: Language
標題: Re: [問題] 請問德文與法文
時間: Mon Mar 21 10:43:42 2005
※ 引述《art001 (我要賣書請看名片檔)》之銘言:
: 教育程度低的是他們英文不夠好 恐怕只會本國母語或是在其國家較常聽到的外國語
: 就像在台灣幾乎人人(連只有國中畢業的人)都知道conijiwa
你以為只知道conijiwa就可以跟日本人溝通了嗎?!教育程度低者可能連母語
的使用都無法正確、適意了,談何使用其他常聽到的外國語言,
那是不是也可以推論台灣教育程度低者,可以通日文?!有趣的連結想法XD
: : 再說,對於國家發展與經濟層面來說,
: : 教育水準較高以及中壯年人口,應該是比較屬於高生產力的一群吧!
: 是啊 問題是教育水準高的人寫英文他們也看的懂
: 如果你想擴充市場 最好當然是寫他們本國語言或是他們比較熟的語言
: 就像我們買東西有繁體中文說明最好 如果沒有的話簡體中文或日文也勉強可以接受
: 但應該很少有人想看韓文版的吧?
這就對了,既然懂德語的東歐地區人民誠如你說的是老一輩或者是教育程度低者,
那你以為主要的市場會是他們嗎?!
畢竟主要的中壯年人口、青少年、兒童都不見得通曉德語!!!!
再說,台灣販售的商品即使有日文說明不見得對每個人都好,
有簡體中文的確可以勉強接受,但是日文可就不一定,
我就聽過好幾個人即使買了有日文說明的商品,還是不懂它的使用方法!
不要在有那種台灣受過日本殖民,所以台灣人理所當然懂多一點日文的想法了!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.221.60.214
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: kussmann (Yes,I Do.) 看板: Language
標題: Re: [問題] 請問德文與法文
時間: Mon Mar 21 10:54:40 2005
※ 引述《art001 (我要賣書請看名片檔)》之銘言:
: : 所以因此推論通日文比韓文多?!
: : 現在即使學日文的人還是比較多,但這不是因為殖民統治的關係為主要吧!
: 日本殖民的時間過了很久沒錯,
: 但是他的"文化"在台灣影響力還是很大,
所以,我之前文章就點出了這一點,
台灣現在學習日文的人,不是因為受到殖民統治的影響才去學習日文,
而是受到它的文化、態度等因素之影響,
或許殖民的影響還是有,但那不會是主要的影響要素,
所以你這段話就是強化了我的觀點!!!
殖民國不一定會有所謂的「文化輸送」這一個程序,
很多殖民母國常常為的只是殖民國的資源(天然資源)、作物(咖啡、香料等)、
甚至是人力(如黑人輸出至美國或歐陸),
我不否認殖民母國會將其文化帶到殖民地,
但是他主要的文化精髓不是這種粗糙的殖民歷程可以學習的!!!!
: 君不見日文在台灣是僅次於英文的第二外國語嗎?!
: 大部分人對日本認識也比對韓國多 這是不可否認的!
我相信這樣的情況會越來越不明顯,尤其在韓劇與韓國文化事業開始大舉侵入台灣之後,
台灣人現階段對韓國與日本的認識是不相上下的!
你一直在強調殖民的過程,我不容否認殖民過程所帶來的影響,
但是,這已經不是最主要的原因了,
有可能是因為該文化(如日本)對於本國文化(如台灣)具有更大吸引力,
可能是因為地緣接近的緣故(如韓國日本的文化比起東歐文化更吸引台灣人),
可能是媒體的炒作,把日本包裝成一守秩序、乾淨、負文化氣息、精緻等吸引人
的特質,尤其是在比對台灣社會現階段情況之下,
也可能是因為現在台灣的生意或商品很多來自於這些國家,
有太多太多的原因可以造成為何這個語言在此時此刻有許多人瘋狂的學習,
但是殖民關係的影響已經相對較小了,
這是我一直站的立場!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.221.60.214
※ 編輯: kussmann 來自: 61.221.60.214 (03/21 11:02)
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Minix (冷漠的世間) 看板: Language
標題: Re: [問題] 請問德文與法文
時間: Mon Mar 21 20:37:54 2005
先矯正發音一下
Kon nichi wa!
恩,沒學過的有興趣記一下
後續的文章似乎離原PO相去甚遠
想學什麼語言,就拼老命去學
不管有沒有人用,不管有多少方言
給原PO的建議:
姑且不論投資報酬率,如果您對德國文學、歌劇有興趣,試試看原味
就算德文真的有很多不一樣的說法,不妨想成是重新開始學習
只要是人說出來的話,哪有學不起來的道理
我學語言習慣是打破過去的經驗,重新學習
以前用英文來學日文,蠻有意想不到的效果
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.73.255.147
... <看更多>