『實用日語小教室』
很多人漸漸知道台灣人在聽不清楚時,會發出「蛤?」的聲音,其實在日本人聽起來會有點不舒服。
💡不懂的人可以參考這邊:https://matcha-jp.com/tw/6956
上禮拜小編去露營時,正好露營區可以借到最近流行的超紅桌遊「#はぁっ言うゲーム」(說出蛤~遊戲),於是就來試玩一下
●玩法:
每次會有共同的主題,但每一個人抽到的題目不太一樣,要在大家面前演出抽中的情境,表演者依照正確人數來決定點數。
第一回的主題就是「はぁ(蛤)」
●情境有以下幾種:(小編覺得非常難翻譯,請大家多多包涵指教)
🅐:為什麼的「蛤?」
🅑:蓄勢待發的「ㄏㄚˋ」
🅒:傻住的「蛤?」
🅓:感動的「阿」
🅔:生氣的「蛤!」
🅕:裝傻的「蛤」
🅖:被嚇到的「嚇!」
🅗:失戀的「唉」
其他還有そんな、ん~等發語詞的題目...
結果小編輸得十分悽慘,發現跟日本人的感受性還是不太一樣,十分推薦給日文進階者,可以從中學到不少微妙的文化差異。
--------------------
學實用日文還是到這邊比較有效率:
由MATCHA菁英社員錄製的日文聽力教材
https://matcha-jp.stores.jp/
Search