⚠️請支援澄清
有心人士錯誤翻譯
扭曲日本提供疫苗的善意!
日本政府提供台灣124萬劑疫苗,台灣人心中滿是感謝,也讓台日關係更加緊密。
然而,有心人士除了扭曲日本外相茂木敏充的發言,還錯誤翻譯日本參議員的發言:
❌把「總之先緊急給100萬劑」誤翻成「只需要100萬劑」。
🔺日本自民黨外交小組組長#佐藤正久的原文:
「また、ありましたように台湾製のワクチンも7月から2社で一回当たり1000万回分、合わせて、2000万回分という計画もあるので、『とりあえず』緊急的には100万回分、という話が当初ありました。」
⭕️正確翻譯:
「台灣共兩家公司自產的疫苗預計在7月以後陸續提供一次一千萬劑,(和之前購置的疫苗)加起來有共約兩千萬劑的計畫,於是(台灣商請)我們『總之先緊急』(給)台灣100萬劑,當初的消息是這樣。」
把「總之先緊急(給)」誤翻成「只需要」,在網路上流傳,不僅誤解日本參議員的原意,也破壞台日友好關係,更對防疫毫無幫助。
麻煩大家,#把圖存下來,幫忙澄清。
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《SSSS.GRIDMAN》 UNION 作詞:大石昌良 作曲:大石昌良 編曲:Tom-H@ck 歌:OxT 翻譯:CH 版權聲明: 本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。 Copyright Info: Be aware this ...
とりあえず 總之 在 艾咪王【東京§生活日誌】 Facebook 的精選貼文
艾咪王§新橋 『新ばし しみづ』高級江戶前板前壽司(下) 🍣副標:原來因為是台灣人啊~
・
現在回想起來這次的用餐經驗可以說是又快樂又痛苦、矛盾不堪
快樂的是身體是誠實的
品嘗的瞬間可以感覺到身體每個角落的寒毛都自動豎起
聚精會神的將感官開到最大
每款握壽司的視覺、香味、風味、口感都不想錯過
・
痛苦的是經過大將的巧手
放在板上的握壽司都像閃閃發光的寶石✨
每一款都自帶美麗的光澤 令人忍不住一看再看
更別說早已習慣讓手機📱先享用 不先拍個幾張怎麼對得起身為Z世代的少年仔 天知道要壓抑從口袋中拿出手機拍照的衝動有多困難
尤其是當海膽握壽司出場時真的一度理智斷線
不禁眼角泛淚想要跟大將耍賴說
「我要的不多,就這貫就好!」
「這貫可不可以破例讓我拍照?」
最後還是被現實和恥力很低的自己拉了回來🥲
・
還記得新橋 『新ばし しみづ』高級江戶前板前壽司(上)篇提到我們一剛開始預約因為是外國人被拒絕 後來店家又打來說接受預定的事嗎?
那個幸運的轉折直到我們當天遇到大將時謎底才漸漸揭曉👏
・
因為預定當時緊急事態宣言政府剛宣布規定飲食店不得提供酒類大將表示可以讓我們自行帶酒
而我和朋友都是第一次來這種高級的不要不要的壽司店 對於哪種酒適合拿來配握壽司完全沒把握
剛好手邊有前幾天買了玻璃瓶裝的台灣啤酒和上次去青森看店家推薦胡亂買的高級大吟釀就上戰場了
到店後想說とりあえずビール(總之先來啤酒!)
當店員從我們手中接過袋子 拿出透著綠色光芒的台啤時
大將立刻出聲:「阿~你們帶台灣啤酒來呀!很好喝呢!」
「我自己也很喜歡 之前在台灣喝了好多」
聽到大將這樣說 對原本該不該帶台啤來很猶豫的我們覺得又驚又喜 真是謝謝台啤巧妙的為我們省去不知如何找話題開口的尷尬時刻
.
等吃到中盤漸漸熟悉店內氛圍、卸下緊張的情緒後開始鼓起勇氣跟大將閒聊了起來
「大將很常去台灣嗎?」我問
「我很喜歡台灣 」
「在發生疫情之前因為工作的關係每年都去了好多次」大將誠懇的說
聽到大將的回覆老實說不太意外
這幾年對台灣有好感的日本人真的增加不少
可以說是前所未有的流行「台湾ブーム」
光是看市面上所有和「台灣」掛上的字眼的商品都能成功製造話題、引來商機就能清楚感受到這股旋風 〝台灣正夯〞
想當然爾最近對於日本人說台湾好き!!(喜歡台灣)的反應可以說是有點習以為常了
・
但為了探究大將的喜歡是隨便說說還是有放感情的
畢竟日本人的好き!!(喜歡!!)是很輕挑、氾濫的 😏
讓我不死心的追問「為什麼喜歡台灣呢?」
原本聲音沈穩的大將語調有點上揚的說:
「我很喜歡歷史,所以每次去台灣一定會去故宮博物館」「故宮博物館真的好棒啊~怎麼看都看不膩!」
「還有台灣的食物真的很好吃!」
「特別是在XX路上的鼎泰豐,從他旁邊的XX店有一條巷子走進去有間叫「XX」的中式餐廳」「那裏的料理真的好美味」大將補充的說「真的好想趕快去台灣呢!」
・
聽完大將這番話 原本聽到鼎泰豐時還覺得「大將...你對台灣的愛還太淺了」 😎隨便抓10個去過台灣的日本人問印象最深的美食大部分會回 鼎泰豐
但聽到他能鉅細靡遺的詳細敘述是哪條街 哪個店家旁的巷弄 又講出一個一般觀光客不太會提到的中餐廳店名就知道這些測試都是多此一舉 他是真心的喜歡台灣阿~!
・
大將又補充說道「疫情之前很多台灣人會來我們店呢」
這時坐在我左手邊隔了2個座位的毆吉桑也很自然的加入我們的對話
毆吉桑接著說「聽說台灣人很友善之外 很多都是像你們一樣的食通(美食家)很懂得品嘗料理呢!」
突然被毆吉桑這麼一說還真的害羞地不知該如何回應
☺️因為我們充其量也只是愛吃愛壯膽嚐鮮的人罷了!
暗自竊喜今天的表現應該沒有讓他們失望、有成功扮演合格的壽司店客人
・
就在話題圍繞著台灣的閒聊聲和愉快的氣氛下結束了第一次的高級壽司的板前體驗
原本去之前還想當面詢問大將為何後來願意接待我們?
但聊完之後發現根本不需要打破砂鍋問到底為何大將改變心意接收外國客人了
因為答案都在他言談中啊 不言而喻
用餐後我們都帶著滿意的笑容走出店
那笑容底下藏著〝身為台灣人真好〞的驕傲👍
・
底下附上網路上找到大將很帥氣的介紹
裏頭紀錄了他一路成為專業的壽司職人的心路歷程
文末也提到為何他拒絕的米其林的摘星殊榮及大將理想中的壽司店的模樣
對『新ばし しみづ』有興趣的朋友可以瞧瞧😎
・
《店家資訊》
🍣店家名稱:新ばし しみづ
🍣地址:東京都港区新橋2-15-10(新橋駅・烏森口徒歩3分。)
🍣営業時間:[火~日]12:00~、17:30~19:30~
🍣定休日:周一
🍣中餐預算:¥15000~¥20000
🍣晚餐預算:¥20000~¥30000
🍣特點:
①大將喜歡台灣
(在此特別聲明,約不到的話也不能怪我喔!XDDD)
②2017年開始連續5年獲得日本最大評論網站Tabelog銀、銅獎殊榮
③一周前接受預約 早上8點開始接受預訂 但營業時間不接電話
④做個稱職的壽司客人→用餐當天不可噴香水和禁菸
⑤店內禁止拍照(包場除外) 、用餐時不可通話
・
#艾咪王東京生活日誌
#我是台灣人我驕傲
#沒有照片了只好重複使用做♻️
とりあえず 總之 在 Linn / 老娘才不是日本人 Facebook 的最讚貼文
「Linn 醬,工作三年辛苦了!四年目也一起加油吧。」
上司跟我說這句話的時候,才發現已經在這家公司待滿三年了。
日本人很喜歡說「とりあえず三年」,字面上的翻譯是「總之待個三年」,背後隱含的意思則是指剛畢業出社會後工作的第一間公司至少要待滿三年比較好。這其實也是日本職場的一個無形的潛規則。
這個潛規則的由來,有一說是因為日本人覺得頻繁換工作會顯得奇怪,求職時有扣分的可能性;另一種說法則是,新人大多是從零開始學習,沒有即戰力的狀況之下,在一家公司至少要好好學個三年,才能累積足夠的基本功。
我對這個想法其實不以為然,一直認為如果有實力又有想去的公司,三年內就跳槽也沒什麼不好。本身也一直都有在看轉職網站,跟獵頭保持聯繫,結果沒想到一轉眼間就待滿三年了。
不知道何時會轉職,先把當初找工作時的一些記憶寫下來,時常被粉絲們問到關於職場的事情,希望這篇文章也可以給你們當作參考。
(關於公司的詳細資訊,因為涉及隱私所以不便透露,不然以後就不能在網路上講公司的壞話(?)了會很無聊)
-
在就活的時候,因為忙著做碩士論文的研究,我總共只投了五家,最後拿到兩家內定。
給我內定的 A 社跟 B 社,社員人數、公司規模都差不多,但給的起薪待遇差很多,A 社給的年薪比 B 社足足多了快兩百萬日幣!
但我最後選擇進入 B 社,作為我在日本職涯的起點。經過了三年,我從來沒有過後悔當初的選擇。
為什麼會選擇起薪比較低的 B 社,而不是 A 社呢?
說穿了當下其實是憑「直覺」選擇(笑),不過這樣講太抽象了。我把直覺的內容梳理了一下,得出以下的結論。
1. 起薪雖然不高,但感覺有成長潛力:
就活中看了不少公司,新卒的起薪通常都不高,B 社的薪水雖然不
比 A 社,但對我來說還算滿意。另外也覺得 B 社之後的成長空間大,應該會反映到薪水上。
2. 喜歡 B 社的空氣感:
不管是面試官散發出的氣息或是公司辦公室的氛圍,都讓人覺得很舒服,沒有壓迫感。
實際進公司後也是真的沒有麻煩的上下關係,社長還會幫我們社員們按電梯。
(在日劇裡面發生這種事的話,菜鳥社員都要土下座了吧)
3. 實際與同期見面後,覺得相處得來:
在決定進公司前,遇到的 B 社同期幾乎都很好聊,不會太輕浮也不會太死板,整個過程是很輕鬆的。我比較喜歡這裡的人們跟空氣感,於是參加完內定式後,就交出我的內定承諾書了。
基於以上三點理由,我進入了 B 社,也覺得自己做了最好的選擇。
-
實際進公司後,跟我的想像並沒有太大的落差,很快就適應了公司的文化與工作方式,也沒有遇到什麼太大的文化衝擊。不過還是有一些喜歡和不喜歡的地方。
最喜歡的地方,是工作型態自由,有很大的權限。
我是「裁量労働制」,其實講白了就是「責任制」,愛幾點上班幾點下班都可以,只要成果有做出來就好。
當然,該做的事情做不完的時候、或是有突發狀況的時候,也是會弄到三更半夜才下班。
除了時間上的自由,工作內容也有滿大的自主權(日文叫做「裁量が大きい」),大部分的事情都要自己決定,上司不會幫你想。
往好處想是可以自由發揮,做完後也會很有成就感;往壞處想就是有時候遇到瓶頸時沒人可以把你拔出來,需要自己拼命掙扎一番過後才能通過。
最不喜歡的地方則是太!忙!了!
工作量跟會議都很多,忙起來的時候一天要開六小時以上的會,根本沒時間做事情,只好自主加班⋯⋯
實在很懷疑需要開這麼多會嗎?也跟上司談過很多次是不是可以把會議的數量減少,但以目前的組織結構來說好像還是有點困難。
-
關於轉職的想法,其實一直都有,不過之前因為換了部門,從零開始學習的緣故,就先把轉職計劃擺在一旁了。
到現在已經在新部門待了超過一年半,也在公司待滿了三年,感覺是一個思考轉職的好時機,所以在這邊記錄一下當初到底是為什麼會選擇這家公司,也有助於我整理自己的想法,做為下次轉職的參考。
-
最近可能有不少人正在就活找工作,或是剛進公司第一年,今後想要多寫一些關於職場、理財等等的文章,希望能對你們有所幫助囉!
這一篇也有放在我的部落格,內容大致上一樣,但部落格的排版比較好看!字數也比較多(IG有字數限制)
可以點我的IG首頁連結閱讀部落格好讀版喔~
➤ @linzomajp
如果有想看我寫什麼主題,也歡迎告訴我~
とりあえず 總之 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《SSSS.GRIDMAN》
UNION
作詞:大石昌良
作曲:大石昌良
編曲:Tom-H@ck
歌:OxT
翻譯:CH
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background :
https://i.imgur.com/u3itMIC.jpg
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4191229
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
目を醒ませ 僕らの世界が何者かに侵略されてるぞ
作り物のようなこの日々に
僕らのS.O.Sが加速する
何かが違うと知りながら
見慣れた空 同じ景色に今日が流れてく
あの日の誓いってなんだっけ
教室で何を語ってたっけ
このままじゃ約束まで消えてしまう
目を醒ませ 僕らの世界が何者かに侵略されてるぞ
これは訓練でも リハーサルでもない
覆われた日常というべールを 勢いよく剥がしたら
戦いの鐘が鳴る
それじゃとりあえず同盟を結ぼうか
君を“退屈”から救いに来たんだ!
ニセモノみたいな思い出に
「昔は良かった」って指を差す
虚しいだけと知りながら
悟ったフリ 見て見ぬフリで傷を隠してく
ヒーローになれやしないんだって
主人公は誰かやるでしょって
知らぬ間に諦めたりしないでよ
目の前の僕らの世界は何ものにも代えられない世界
それは子供も大人も関係ない
繰り返す日常というルールに 騙されそうになったら
反旗を翻そう
さあ僕たちだけの革命を起こそうか
A wish, wish come true 夜の星に願いを
君とつなげた夢のUNION
目を醒ませ 僕らの世界が何者かに侵略されてるぞ
これは訓練でも リハーサルでもない
覆われた日常というべールを 勢いよく剥がしたら
戦いの鐘が鳴る
あの頃のように同盟を結ぼうか
君を“退屈”から救いに来たんだ!
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
快醒來吧!我們的世界正在被什麼人侵略!
在這猶如設定般的日常中
我們發出的S.O.S也正加速傳出
雖然已知周圍的一切有所不同
但在這一如往常的天空、同樣的景色下,今天又流逝而過
那一天所發下的誓言是什麼?
在教室裡又說了些什麼?
再這樣下去就連約定都要消失了
快醒來吧!我們的世界正在被什麼人侵略!
這既不是訓練,也不是彩排
若是將那被名為「日常」包裹著的面紗,趁勢的扯下
戰鬥的鐘聲將會響起
總之先讓我們結成同盟吧
為了將你自無趣之中,拯救出來而來
對著猶如虛假般的回憶
「過去真的很美好呢」自己背地裡嘲弄著
雖然明白這麼做僅是徒然
卻仍裝作理解、裝作看穿一切似地,將傷口隱藏起來
說自己絕對成不了英雄什麼的
說英雄總會有別人來當什麼的
不要在不知不覺間放棄啊!
在我們面前的是什麼東西都取代不了的世界
不論你是小孩還是大人都無關緊要
若是被這稱之為「反覆的日常」的規則給欺騙的話
就舉起反抗的旗幟吧!
掀起一場只屬於我們的革命吧!
「期盼這份心願能夠成真。」向著夜晚的星空許下願望
這夢想的同盟,將你我聯繫在一起
快醒來吧!我們的世界正在被什麼人侵略!
這既不是訓練,也不是彩排
若是將那被名為「日常」包裹著的面紗,趁勢的扯下
戰鬥的鐘聲已經敲響
讓我們像「那時候」一樣,結成同盟吧!
為了將你自無趣之中,拯救出來而來
英文歌詞 / English Lyrics :
Open your eyes! Our world is being invaded by something!
On these fabricated-like days,
Our S.O.S signals are being sent rapidly
Knowing that there is something different
About the familiar sky...the usual scenery...the passing day.
What was the promise that day?
What did you talk about in the classroom?
As it is, that promise will end up disappear!
Open your eyes! Our world is being invaded by something!
This is neither a training nor a rehearsal!
Peeling off the "everyday" cover
And the bell that signals the fight rings!
Well then, for now, let us become one alliance!
I have come to save you from "boredom"
To those fake-like memories,
"Things were better in the past" - pointing out with your finger
Knowing how vain my action is,
I still pretend to not see those scars you hide behind the facade.
I did not want to be a hero,
The protagonist should have been someone else!
Don't just unknowingly give up!
Within our views, are our world that cannot be replaced by anything.
It doesn't matter if you are a child or an adult,
Don't be deceived by that day-repeating rule!
Let's raise the flag of resistance!
Now, we shalll make a revolution!
A wish, wish come true, upon praying to a star at night.
To connect with you, the dream of UNION.
Open your eyes! Our world is being invaded by something!
This is neither a training nor a rehearsal!
Peeling off the "everyday" cover
And the bell that signals the fight rings!
Just like back then, let us become one alliance!
I have come to save you from "boredom"
とりあえず 總之 在 MIYUi_world Youtube 的精選貼文
皆様こんにちは、
台湾からのみゆぃと申します。
とりあえず、 メリークリスマス^.0
いろんなクリスマスの景色を探して、わざと撮りに行ってきました。
人はいっばいですから、撮ったときにとても大変になりました。>_>
台湾の台北でクリスマスの景色、是非ご覧ください^^
参考動画:http://www.nicovideo.jp/watch/1291802955
http://www.nicovideo.jp/watch/sm16577836
http://www.nicovideo.jp/watch/sm16770262
使用音源様:http://www.nicovideo.jp/watch/sm1807929
http://www.nicovideo.jp/watch/sm8645909
編集:みゆぃ♪
ニコニコ動画:http://www.nicovideo.jp/watch/sm19671068
ツイッター:https://twitter.com/miyuicc02
フェースブックファンページ:http://www.facebook.com/kaorilovekaori
香兒祝大家聖誕節快樂唷^^
這次的影片特地找了聖誕景
拍的很辛苦剪的也很辛苦 數度波折(汗
不過還是來及的聖誕節結束前上傳囉
總之還是希望大家聖誕節開心,快要跨年了要一直開開心心到明年唷^^
ニコニコ版原網址:http://www.nicovideo.jp/watch/sm19671068
Twitter:https://twitter.com/miyuicc02
Facebook粉絲頁:http://www.facebook.com/kaorilovekaori