🇯🇵【日本で支えて下さっている皆様へ】
(下禮拜我要po中文文章 m(._.)m)歹勢
まえがき:
日本に帰国してすでに1年が経ちました。
当初は一時帰国ですぐ台湾に戻る予定でしたが、
ご存知の通り渡航が困難な状況が続き気がつけば1年。
故郷福島で数ヶ月過ごし、
新たなる活動をするために埼玉県小川町に拠点を移しました。
この1年、ずっと葛藤でした。
台湾での活動と現在を比較しては、自分は日本で何しとるんやろかと。
クヨクヨしたりヘナヘナしたりシナシナしたり、なかなか道を見出せず過ごしてきました。
そして最近になり、台湾で培ったJust do it精神を思い出しました。
どんな状況だって《やってるか、やってないか》だろ。
僕はこの1年、やってなかったんだ!そう気づきました。
▼最近ハマっている漫画《弱虫ペダル》鳴子の一言
『最近ワイ思うとるんや
“人が成長するとき”ってどんな時やろうなって…
大事なモン失くして プライドこわれて 1回ボロボロになって
そっからもう1回 ”やるしかないか”って
イチから建て直していく時なんやないかって 思うとるんや』
そう、今が再スタートの時。きっと成長の時なのかもしれない。
新たな一歩を踏み出そう。
そして…
⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️
『小川町YouTuberに、俺はなる!』
そう思い立ったのは1ヶ月前。
今日までこつこつと動いて参りました。
そしてこの度、YouTube新チャンネルを立ち上げました。
その名も…
🔥《マジかよ小川町~!》🔥
https://youtube.com/channel/UCiiZ120sFo9A5k7u30tQ-lQ
現在僕が住んでいる埼玉県比企郡小川町から発信するチャンネルです。
近年[脱東京]というワードが飛び交っていますが、
都内から1時間圏内の移住先として今最も注目されているのが僕が暮らす小川町なのです。
(東武東上線終点、池袋まで1時間)
しかし現状は、、、
・知らない
・行ったこと無い
・移住してみたいけどお金が…
・頼る人がいないから不安
いう人がほとんど。
でも実際は月収10万円以下で悠々生活している人、
庭畑付きの古民家を2万円で借りてリノベーションして暮らすご夫婦、
ボロ屋をDIY改修して家具職人をしている人、
スタジオを小川町で借りて東京と1.5拠点生活をしている人、
ミュージシャンを辞めてカレー屋を開いた人、
有機野菜にお酒、和紙で有名な小川町ですが、
最近では起業家やクリエイターやミュージシャンがどんどん移住してきています。
実際に僕が今住んでいる貸家もなんと家賃1万円です。
引っ越しの際にかかった初期費用はたったの4万円でした。
僕は去年移住してきたんですが、その時は家賃2万円で飯付き(光熱費込み)の激安シェアハウスに住んでいました。東京で暮らしていた頃を考えると、信じられない安さです。
小川町は田舎ですが、普通の田舎ではありません。東京から1時間で行ける限りなく”攻めてる田舎”なのです。
興味はあるけどなかなか行動できない。何よりコロナで動けない!
でも情報は欲しい。
そんな方々へ向けてマジかよ小川町では...
📹📹📹
・最新空き物件情報
・ぶっちゃけ月々いくらで暮らせるん?
・噂の地域おこし協力隊に密着してみた!
・移住考えてるならまずここへ行け
・焚き火するならここ!
・小川町のキーマン紹介
・小川町で暮らすクリエイター紹介
・安くてうまい安い野菜買うならここしかない!
などなど、
もし自分が移住したとして実際に小川町でやれること、暮らしや活動をイメージ出来るように、
何よりそんな方の力になれるように出来るだけリアル情報を発信していこうと思っています。
発信期間はひとまず3ヶ月。今年いっぱいチャレンジしてみよう。といった感じです。
ーーーーー
2020年まで台湾で芸能活動を行っていましたが、コロナ帰国を余儀なくされ、
台湾行きのきっかけをくれた代々木原シゲル氏(小川町 curry&noble強い女 オーナー)の勧めで偶然流れ着いた埼玉県小川町。
台湾では国内外よりたくさんの方に支援を頂き(初台湾当時も多方面より応援金を支援頂きましたQQ)、総フォロワー10万人、YouTubeチャンネル総再生回数700万回を突破。
文字通り台湾スターになりました(自称)
しかし!日本では、小川町では、まだ何一つ成し遂げていません。
たくさんの出会いをくれた小川町へ何も返せていません。
このままでいいのか、、、?
嫌や!!!
どこにいても燃えていたい。進み続けたい。
いつまで小川町にいるかは分からないけど、
この町に少しでも貢献したい。
じゃあ小川町が一番喜ぶことは何だろう。
それはきっと【小川町の人口が増えること】だ。
小川町初のYouTuberになって、町の人口が増えるための活動をしよう!
『まじかよ小川町見て移住してきました!』
そんな言葉を聞ける日が来たら、最高に嬉しい。
.....
.....ん?
.....あれ?
チャリンチャリーン…。
シーン….。
『活動資金、なくね?』
◽◾ ◽◾ ◽◾ ◽◾ ◽◾
そんな経緯を経て、『クラウドファンディング開催』という結論に至りました。
あちこち駆けずり回り、撮影をして編集をして企画して撮影して試行錯誤を繰り返して。
台湾で過ごしたような果てしない日々が待っている事だろう。
だけどこの活動はきっと誰かの、町の力になれる。そのために…
【皆さん!マジかよ小川町に投資して下さい!】
✴️✴️YouTubeチャンネル《マジかよ小川町》✴️✴️
活動資金クラウドファンディング
◆目標金額:50万円
◆現在の支援金額:116000円(達成率23.2%)
◆支援金:一口1000円から
◆ご支援頂いたお金の使い道
・小川町ソングの制作費用(編曲者へのギャラ、MV制作費など)
・撮影の際使用する車を購入(中古の軽自動車を予定)
・交通費(ガソリン代、電車代など)
・撮影場所のレンタル費用(スタジオ、お店など)
・12月に行う予定の大型ライブイベント費用(ホールレンタル代、各技術者へのギャラなど)
など
🔥【リターン内容】🔥
◇全動画の最後に、チャンネルスポンサーとしてお名前、企業名を表記させて頂きます。
企業様、クリエイター様の場合は、YouTube動画説明欄にホームページ等を掲載させて頂きます。
◇12月開催予定の稲村ジョージ小川町ワンマンライブ招待or割引き(ご支援金額によって異なります)
チケット代は3000円を予定しています。
◇スペシャル特典《※1万円以上をご支援の方》
①:チャンネルにご出演頂くことができます(企業様、クリエイター様の場合はご自身のPRも可能。オンラインでも可能ですし、もしくは僕がご紹介する形でも可能です。)
②:稲村ジョージの全作品プレゼント《CD、DVD等 サイン付き》
③:購入者様の企画するイベントや、パーティーなどに無償で出演させて頂きます。(貸切イベント)
《1万円》の方は①
《3万円》の方は①と②
《10万円》の方は①と②と③
【⭕️⭕️⭕️ご支援の方法⭕️⭕️⭕️】
①BASEから購入
https://joji3inamura.official.ec
もし、サイトがよく分からないという場合は下記ご支援方法をご利用下さい。
②銀行振込
銀行振込をご希望の方は、大変お手数をおかけ致しますが、
InstagramもしくはTwitterのDMまたはメールでお知らせくださいませ。
再度こちらよりお振込先等をお送りさせて頂きます。
ーーーーー
最後までご覧下さりまして心よりありがとうございます。
質問やご意見、ご要望なども受け付けさせて頂きます。
やるぞー。
マジかよ小川町~!
ーーーーー
▼Instagram
https://www.instagram.com/george_inamura
▼Twitter
https://mobile.twitter.com/rokuburu36
Mail:guitaraikoukai0001@gmail.com
ジーンミュージック代表
稲村ジョージ
同時也有22部Youtube影片,追蹤數超過4,530的網紅C.C. Music Studio 姜采希,也在其Youtube影片中提到,江美琪「雙手的溫柔」翻唱自 美空雲雀《川流不息》(川の流れのように) 《川流不息》(日語:#川の流れのように/かわのながれのように Kawa no nagare noyōni),是一首由日本歌手美空雲雀主唱的歌曲,於1989年1月11日公開發表,本曲是美空雲雀生前最後一首發表的單曲,同時也被譽為最...
いつまで に 中文 在 柴郡貓 CheshireCat Facebook 的精選貼文
#休日練習| #ハルレオ「 #誰にだって訳がある」
去年上映的日本音樂電影「再見了,唇」(さよなら、唇)
看完之後好感動,非常喜歡電影裡所有的音樂。
音樂的路上,每個人都因為自己背負的過去而唱著自己的歌。
第二段是柴郡貓的中文翻唱版,記得到YOUTUBE聽喔!
完整版中日文COVER版|https://youtu.be/vaL0H4a1RvE
🔔追蹤訂閱「柴郡貓小姐愛旅行。生活提案」頻道
https://www.youtube.com/user/lovecheshirecatmusic
-----
「誰にだって訳がある」(每個人都有故事)
https://kkbox.fm/FoUchJ
原唱|ハルレオ
作曲作詞|#あいみょん #愛繆
COVER中文譯詞|柴郡貓(チェシャ猫)
どうせ止まってしまう この心臓に水を与えて
時に走らせ動かしてく私達は
怒って傷ついて泣いて また怒って笑って恋して
いつまでたっても 吹き溢れない 湯を沸かすのだ
ルルラルルラと 生活の隙間に
ぽつりと落ちている 希望を集める
誰にだって 訳があって 今を生きて
私にだって訳があって こんな歌を歌う
全部わかって欲しい訳じゃないけどさ
そういう事だって 言いたいだけ
反正結局總要結束 就讓我乘著列車 隨波逐流
用身體感受時間與生命的流逝 安安靜靜地走
説不出的話 好想變成你呀 像這樣 被好好地愛著呀
只能孤獨閉上眼睛 緊緊抱著傷口 沈沈睡去
啦啦啦啦啦啦 跟著音樂哼唱著
數著不甘心的淚 一滴一滴落下
不管你是誰 都傷還累累 努力活在這世界
哪怕是我 因為那些過去 才唱著這樣的旋律
並不是奢求 要你完全懂得我所有理由
我只是想試著說出 真正的感覺
誰にだって 訳があって 今を生きて
私にだって訳があって ギターを弾いている
全部わかって欲しい訳じゃないけどさ
そういう事だって 歌いたいだけ
#Coversong #guitar #彈唱 #日文歌詞 #吉他女子 #台日系歌手 #柴郡貓 #チェシャ猫 #再見了唇 #さよなら唇 #小松菜奈 #門脇麦 #吉他練習 #日文練習 #ギター女子 #シンガーソングライター
いつまで に 中文 在 阿勇日文 Facebook 的最佳解答
【新塾聽力測驗時間】
各位同學!
今天來動動腦做點聽力練習吧!
小編今日分享的是稍早由「嵐」(あらし)在官方FB所發布的影片內容
https://www.facebook.com/arashi5official/videos/361360821448359
這支影片是「嵐」為了聲援在日本前線守護大家的醫療人員及相關工作人員而製作的影片。小編將內容聽寫了下來,請同學們在觀賞的同時,也試試看將空格中的內容聽出來吧!
那麼在此也要對日本的醫療人員們說聲:辛苦你們了。
↓↓↓↓↓↓↓↓
医療従事者の皆様へ
・大野智
現在、医療の最前線( 1. )自らの危険を顧みず従事されている皆様、本当に感謝します。皆様のおかけで、僕ら守られております。
・桜井翔
この( 2. )大変( 3. )状況の中で、あの番組内でも一度お伝えしたい( 4. )、お医者様、看護師の皆様、技師の皆様、事務方の皆様、病院関係者の皆様、そして保健所などの関係機関、とにかく、いや本当に大変だと思います。すべての医療関係者の皆さんに心から感謝の( 5. )を差したいと思います。ありがとうございます。
・松本潤
皆さまの( 6. )責任感が今を支えていることと思います。そして皆さんの高い専門性( 7. )、僕らは今こうやって過ごせていると( 8. )。感謝しています。
・相葉雅紀
今後ですね、いつまでこの状況が続くか( 9. )、あの一人一人が自分にできることですね、日々( 10. )、皆様に少しでも負担をかからないように( 11. )と思います。
・二宮和也
なにより、皆様の健康が大事だと思っております。ぐれぐれもですね、ご自愛に( 12. )。再び前と( 13. )笑って過ごせる時間を、そして家族の皆様とも楽しい時間を( 14. )ことを共に( 15. )と思っていますので、どうぞよろしくお願いします。
・全員
嵐でした。
空格中的答案以及中文翻譯,將會在4/16(四)晚上7點半左右公布喔。
屆時內容將會更新在此貼文中。
再請同學們留意一下囉!
以上 BY小編哎呀!
#新塾日本語
#新型コロナウイルス
#arashi
#あらし
#嵐
#感謝
#N3
#N2
#N1
↓↓↓↓↓↓↓↓聽力答案↓↓↓↓↓↓↓↓
1.で
2.ような
3.厳しい(きびしい)
4.けれども
5.思い(おもい)
6.強い(つよい)
7.で
8.思っています(おもっています)
9.わかりませんけども
10.継続して(けいぞくして)
11.していきたい
12.いただきまして
13.同じように(おなじように)
14.過ごせる(すごせる)
15.目指していきたい(めざしていきたい)
いつまで に 中文 在 C.C. Music Studio 姜采希 Youtube 的精選貼文
江美琪「雙手的溫柔」翻唱自
美空雲雀《川流不息》(川の流れのように)
《川流不息》(日語:#川の流れのように/かわのながれのように Kawa no nagare noyōni),是一首由日本歌手美空雲雀主唱的歌曲,於1989年1月11日公開發表,本曲是美空雲雀生前最後一首發表的單曲,同時也被譽為最能代表她的作品。
一開始由鄧麗君翻唱成日文版,中文版除了江美琪,原來費翔也曾翻唱
旋律優美雋永,歌詞也動人
歌詞:
知(し)らず知らず 歩(ある)いて来(き)た 不知不覺地 就走來這條
細(ほそ)く長(なが)い この道(みち) 細細長長的小路
振(ふ)り返(かえ)れば 遥(はる)か遠(とお)く回首望去 還可以看到
故郷(ふるさと)が見(み)える
遙遠的故鄉
でこぼこ道(みち)や 曲(ま)がりくねった道 凹凸不平 又彎彎曲曲的道路就連
地図(ちず)さえない それもまた 人生(じんせい) 地圖上也找不到 那也算是人生啊
ああ 川(かわ)の流(なが)れのように 啊 像川流一樣慢慢
緩(ゆる)やかに いくつも 時代(じだい)は過(す)ぎて 地流
多少個時代就這樣飛逝過去
ああ 川(かわ)の流(なが)れのように とめどなく 啊 像流水一般 沒有停留之處
空(そら)が
黄昏(たそがれ)に 染(そ)まるだけ
天空上只染了黃昏的餘輝
生(い)きる事(こと)は 旅(たび)すること 生活就是旅行
終(お)わりのない この道(みち) 在沒有終點的這個路上
愛(あい)する人(ひと) そばに連(つ)れて 有愛你的人陪伴在身旁
夢探(ゆめさが)しながら 去尋找夢想
雨(あめ)に降(ふ)られて ぬかるんだ道(みち)でも 即使路途當中 被雨水浸得泥濘不堪
いつかは また 晴(は)れる日(ひ)が 来(く)るから 總還會有放晴的一天
ああ 川(かわ)の流(なが)れのように 啊 像川流一樣
穏(おだ)やかに この身(み)を 任(まか)せていたい 平靜地流 就想任憑它流過身旁
ああ 川(かわ)の流(なが)れのように 啊 像流水一樣
移(うつ)りゆく 季節(きせつ)
於不斷地變遷的季節
雪(ゆき)どけを 待(ま)ちながら 在等著積雪融化的時候
ああ 川(かわ)の流(なが)れのように 啊 像川流一樣
穏(おだ)やかに この身(み)を 任(まか)せていたい
平靜地流 就想任憑它流過身旁
ああ 川(かわ)の流(なが)れのように 啊 像川流一樣
いつまでも 青(あお)いせせらぎを 聞(き)きながら
永遠聽著翠綠色小溪在呢喃著
雙手的溫柔歌詞
唱:江美琪
曲︰見岳章
詞︰姚謙
編︰于光彥/陳偉
先別說 先別說 離開我的理由
反正都將是相同的結果
擁抱著 擁抱著 沒開口淚先流
因為我學習著放手
*偶而抬頭看天空
心還會有一陣陣難過
當我習慣寂寞 才是自由的時候
#啊 眼淚安安靜靜的流過
相愛的時候 你說過的話還清晰在耳朵
+啊 時光安安靜靜的走過
偶而回過頭 曾經擁抱過的雙手
還留著溫柔
多年後 多年後 也許不再傷痛
當我們已經失去了連絡
可能你 可能我 在不同的角落
依舊吹著同一陣風
相信我們終能迎來放晴那天💪🏻
#姜采希首張線上EP《白澤》聽起來
Smart Link:https://Star.lnk.to/4dWmNTNc
#烏克麗麗一日工作坊🎼
跟品品老師一起彈唱
https://reurl.cc/raGKax
#津輕三味線講座👍🏻叡老師帶大家遊日本
https://reurl.cc/bz8Nz3
#古箏一日工作坊 CC和漢娜五月加開👍🏻
https://reurl.cc/xgqpl5
🎊 #CC古箏線上課複習或居家學習很適合
▶ https://ps.yottau.net/QX3FQ
報名講座、試琴、音樂學習
#歡迎加入官方line
https://lin.ee/yhWNFeQ
#教室的Instagram有教學日常 🙌🏻
https://reurl.cc/MZ2VDm
いつまで に 中文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《Walpurgis》
ever after / 從今以後,永不分離
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:百田留衣、玉井健二
編曲 / Arranger:玉井健二、 釣俊輔
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: CH(CH Music Channel)
背景 / Background - 曇のち - 荻pote:
https://www.pixiv.net/artworks/84907990
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5130288
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
あと少しでいいから ここにいて
それくらい いいでしょ? 気づいてよ
振り返るたび いつもまぶしくて
あなたの笑顔が よく見えない
かけがえのない時間(とき) これからもずっと
続いていけるような
ありふれた願い抱えた手を
零さないように 重ねて
ただ笑ってたくて そばにいて欲しくて
誰よりもその心に触れたくて
あなたの優しい声 聴かせて欲しいんだよ
目を閉じてほら 消えないように包みこんでいて欲しいんだよ
無理しなくていいから 窓開けて
ひとりにしないから はなしてよ
握り返せないほど 凍えた
指先をそっと とかすように
当たり前の奇跡 忘れてしまうほど
満たされてる日々を
白みゆく夜を見送るたび
想いだしていたいよ 何度も
ただ笑ってたくて そばにいて欲しくて
探してしまう 心に触れたくて
吐息をたしかめて ぬくもり分け合って
それだけでいい この手を離さないでいて いつまでも
擦り切れそうな言葉とか 剥き出しのままの欠片に
その瞳(め)が滲んでも ここに ここにいるよ ずっと
ただ笑ってたくて そばにいて欲しくて
誰よりもその心に触れたくて
あなたの優しい声 聴かせて欲しいんだよ
目を閉じてほら 消えないように包みこんでいて欲しいんだよ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
即使是短暫的片刻也好,陪在我身邊吧
只是任性一下並不過分吧?快察覺呀
回首看見的一切總是如此絢麗耀眼
燦爛得令我無法看清你的笑容
彷彿這段最珍貴的時光與點滴
從今以後仍能持續
為了不讓滿溢的願望自手中遺落
兩人彼此雙手相疊,十指緊扣
只願能與你相笑、願你能與我相伴
比任何人還更渴望知悉你的心意
我只想聽聽你那溫柔的聲音
我只希望在我閉上眼之後,你仍能緊抱著我,不再放手
可以不用再勉強了,打開窗戶吧
我不會再讓你感到孤獨了,敞開心扉吧
如靜靜地融化你那——
冰冷至無法握緊的雙手與指尖般
早已快遺忘,猶如理所當然般的奇蹟
每度過一天充實的時間
每見證一次漸明的夜晚
不論多少次,我都想憶起,那份彼此相遇的奇蹟
只願能與你相笑、願你能與我相伴
渴望知悉你的心意而不禁起身探尋
配合彼此的呼吸、分享兩人的溫暖
我不多奢求,僅渴望不放開繫起的雙手,永遠不放開
漸漸磨損消逝的話語,與剝落顯現出的片刻點滴
即使那雙眸已因此濕潤朦朧,但我在這、我就在這呀,永不離去
只願能與你相笑、願你能與我相伴
比任何人還更渴望知悉你的所有一切
我只想再聽聽你那溫柔的聲音
我只希望在我閉上眼之後,你仍能緊抱著我,不再放手
英文歌詞 / English Lyrics :
A little bit is enough, please stay by my side.
It's not too much and wilful, right? Just notice me!
Turning around, your smile is dazzling.
So bright that I can't see you well.
From now on, those irreplaceable times will definitely,
Last forever after.
Putting our hands together, so that these ordinary desires wouldn't slip through and spill out.
I just want to smile with you, wanting to stay by your side.
I want to know all your heart more than everyone else.
I want to hear your gentle voice.
I want you to hold me tightly so that everything won't disappear while I close my eyes.
No need to force yourself, just open the windows.
You're not alone, just share your feelings with me.
As if I gently melting your frozen fingers that can't be grasped.
My days are so satisfying that I've completely forgotten the miracle I took for granted.
Every time I see the dawn illuminates the night,
I want to remember it, more and more.
I just want to smile with you, wanting to stay by your side.
I want to search for your heart.
Checking our breaths, sharing our warmth.
Those are good enough. I just want you to hold my hand tightly so that we won't let go forever ever after.
Frayed words and unconcealed pieces,
are making those eyes blurred in tears.
Hey, I'm here, always be here for you, forever ever after.
I just want to smile with you, wanting to stay by your side.
I want to know all your heart more than everyone else.
I want to hear your gentle voice.
I want you to hold me tightly so that everything won't disappear while I close my eyes.
いつまで に 中文 在 copochan/台湾・アジア旅 Youtube 的最讚貼文
しばらく動画とライブ配信をお休みしていた理由と今後の活動についてお話します。
動画制作のご依頼 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
影片方面的委託
【お仕事のお問い合わせ】
https://funmake.net/promotion/
copochan@funmake.net
【お便りの宛先】
お手紙・贈り物などは下記住所へお願い致します。
〒530-0011
大阪市北区大深町3番1号
グランフロント大阪ナレッジキャピタル8階K801
株式会社FunMake (copochan宛)
イラスト・スタンプ制作のご依頼 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
插畫製作和LINE貼圖方面的委託
[email protected]
そのほか、SNSのダイレクトメッセージでも受け付けています。
請從插畫工作用的電子郵件、Facebook、 Instagram、Twitter、LINE官方帳號等處的社群網站上,直接私訊與我聯絡(可以中文)。
自己紹介 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
はじめまして!イラストレーター&LINE スタンプクリエイター兼台湾系YouTuberのcopochanです。
私のキャラクター「可愛いボブ女子(鮑伯頭女孩)」も登場しますよー(◍•ᴗ•◍)
★ copochan LINEクリエイターズスタンプ(LINE貼圖)
https://goo.gl/MNZDdm
■ facebook (中国語 )
https://www.facebook.com/copochanroom/
■ LINE@ (中国語)
@copochan
■ Instagram (日本語)
https://www.instagram.com/copochan/
■Twitter (日本語)
https://twitter.com/CopochanLine
エンディングはこちらの曲をお借りしました。
Spring up
作者名:mochiton
http://commons.nicovideo.jp/material/nc107219
こちらのサイトからも曲をお借りしました。
こんとどぅふぇ HiLi
http://conte-de-fees.com